Псалом 64, обычно относится к 64-му псалму из Книги Псалмов согласно масоретской нумерации. Это соответствует Псалму 63 в нумерации Септуагинты (Вульгаты).
Он разделен на 10 или 11 стихов (в зависимости от того, считается ли вводный לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִֽד «Главному музыканту [נצח], Псалом Давида » отдельным стихом).
Он направлен против «нечестивых» (רעע) и «делателей беззакония » (פֹּעֲלֵי אָֽוֶן), в которых Бог выстрелит стрелой (וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ)
Стихи 6-7 (Вульгата: Псалом 63: 7-8) были предметом путаницы в ранних переводах Библии; KJV переводит еврейский язык как:
Но Джером, основываясь на LXX, передал это как
, что переводится как «Они искали беззакония; они потерпели неудачу в своих поисках. Человек достигнет высокого сердца: И возвысится Бог. Детские стрелы - их раны».
Прилагательное altum на латыни имеет оба значения: «высокий» и «глубокий», и здесь оно используется для перевода LXX βαθεῖα «глубокий», но оно предлагалось интерпретировать как «возвышенное сердце». «Стрелы детей» (Sagittæ parvulum) передают LXX βέλος νηπίων, которому нет соответствия в еврейском тексте, поскольку он дошел до нас.
Перевод Иеронима породил мистические интерпретации с участием Священного Писания. Сердце в ранней современной христианской традиции.
Стрелы Бога ведут к обращению к Богу. В стихе 4 нечестивые пускают стрелы в праведных тайно. В стихе 7 Бог стреляет стрелами в нечестивых, но для некоторых это будут спасительные стрелы, как в стихе 9 люди увидят справедливость Бога и задумаются о том, что Он сделал.
Этот псалом был выбран св. Бенедиктом Нурсийским около 530 г. для торжественного служения в из Среда. В Правиле св. Бенедикта он читался или пелся после Псалма 51 (50), а затем Псалом 65 (64) (глава XIII). В ряде аббатств эта традиция сохраняется с VI века. В нынешней Часовой литургии Псалом 64 читается или поется в полуденном офисе в субботу второй недели.
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Псалом 64. |