Пехлеви Псалтырь этого имя, данное в 12-страничном несмежных секцию среднеперсидской трансляции сирийской версии Псалтири.
Псалтырь Пехлеви был обнаружен в 1905 году второй немецкой турфанской экспедицией под руководством Альберта фон Ле Кока. Вместе с массой других фрагментарных христианских рукописей обнаружили в руинах библиотеки Шуй-Панг на Bulayiq (около Турфан, в том, что сегодня Синьцзян - Уйгурский автономный район в Китае ), документы были отправлены в Берлин для анализа, где фрагменты остались сегодня.
Псалтырь на пехлеви является старейшим сохранившимся образцом пехлевийской литературы, то есть литературы, составленной с использованием системы письма пехлеви. Сохранившиеся фрагменты, вероятно, относятся к VI или VII веку нашей эры. Сам перевод датируется не ранее середины VI века, так как он отражает литургические дополнения к сирийскому оригиналу Мар Аба I, который был Патриархом Церкви Востока ок. 540–552.
Письмо псалтыря, как и все другие образцы пехлевийской литературы, также является письменностью арамейского происхождения ( подробности см. В Пехлеви ). Однако, в отличие от алфавита Книжный пехлеви, который является более поздней, но более распространенной формой согласного слова и имеет 12 или 13 графем, шрифт псалмов имеет на 5 символов больше. Вариант письма, использованный для псалтыря, на протяжении почти столетия был единственным свидетельством этого конкретного варианта, который впоследствии стал называться письмом Псалтырь-пехлевий. Однако совсем недавно другой образец письма был обнаружен в надписях на бронзовом кресте процессии, найденном в Герате (на территории современного Афганистана ). Из-за нехватки сопоставимого материала некоторые слова и фразы в обоих источниках остаются нерасшифрованными.