Оберстлейтенант. | |
---|---|
Знаки отличия армии и ВВС (Германия) | |
Страна | Германия Швейцария |
Военное подразделение | Армия Германии. ВВС Германии. Вооруженные силы Австрии. Вооруженные силы Швейцарии |
Аббревиатура | OTL |
НАТО ранг | OF-4 |
Не- НАТО ранг | O-5 |
Следующий более высокий ранг | Оберст |
Следующий более низкий ранг | Майор |
Соответствующие звания |
|
Oberstleutnant (Немецкое произношение: ) ( сокр. OTL) - это звание офицер в вооруженных силах немецкоязычных стран, включая немецкий бундесвер, австрийский бундесвер и Швейцарская армия. Он использовался в прошлых вооруженных силах, таких как немецкий вермахт, германская имперская армия и австро-венгерская армия. Это эквивалент звания подполковника англоязычных стран. Он ниже Оберста (эквивалент полковника ) и выше майора. Не следует путать звание с младшим, но похожим по звучанию оберлейтенант, который является эквивалентом Первого лейтенанта.
Как правило, к слову оберлейтенант можно применять суффиксы, чтобы указать индивидуальный тип офицера. Офицеры в отставке, которые не лишены дееспособности (т.е. теоретически могут быть восстановлены) со службы, продолжают использовать свое звание с суффиксом a.D. (Германия) или aD (Швейцария), сокращение от außer Dienst, «не обслуживается». Суффиксы, обозначающие военную специализацию на действительной службе, включают Oberstleutnant i.G. (im Generalstabsdienst) для офицеров генерального штаба или Oberstleutnant d.R. ('der Reserve') для резервистов. Суффикс i.R. ('im Ruhestand'), подразумевающее выход на пенсию без юридической спецификации a.D., является неофициальным.
Вооруженные силы Западной Германии и объединенной Германии с 1955 г. Бундесвер использует звание оберстлейтенанта в немецкой армии и немецких ВВС. Эквиваленты других ветвей: Fregattenkapitän для ВМС Германии, Oberfeldarzt для медицинского персонала, Flottillenarzt для военно-морского медицинского персонала, Oberfeldapotheker для аптекарского персонала, Flottillenapotheker для военно-морского аптекарского персонала и Oberfeldveterin для медицинского персонала.
В рамках системы оплаты труда государственных служащих Германии верховный лейтенант помещается в Besoldungsgruppe A и получает зарплату A14 или A15 в зависимости от стажа работы. Таким образом, оберстлейтенант получает заработную плату, эквивалентную заработной плате первоклассных консулов и легатов на дипломатической службе (A14) или государственных директоров школ, послов и генеральных консулов (A15).
Возрастное ограничение для Офицерам оберстлейтенанта 61 год.
Погоны оберстлейтенанта в армии и военно-воздушных силах отмечены двумя выровненными по вертикали выступами над дубовыми листьями.
Он | Люфтваффе |
---|---|
|
|
Bundesgrenzschutz полицейские силы использовали звание Oberstleutnant до 1976 года, а впоследствии были заменены терминами Polizeioberrat и Polizeidirektor во время попытки правительства провести различие между полицией Западной Германии и вооруженными силами.
Вермахт (1935-1945) нацистской Германии использовал звание оберстлейтенанта в армии и военно-воздушных силах, во многом в том же стиле, что и Бундесвер. Waffen-SS (1933-1945) использовали звание оберштурмбаннфюрер как эквивалент.
Национальная народная армия (1956–1990) Восточной Германии использовала звание Oberstleutnant (сокр. OSL) для своей армии и военно-воздушных сил, тогда как Volksmarine использовало термин Fregattenkapitän.
Австрийские вооруженные силы, Bundesheer, используют звание Oberstleutnant как шестое по величине офицерское звание. Как и в Германии и Швейцарии, обер-лейтенанты выше мажоров и ниже оберстов. Этот термин также используется в австрийских Bundespolizei (федеральная полиция) и Justizwache (корпус тюремных охранников). Эти две организации носят гражданский характер, но их ряды, тем не менее, структурированы по военному принципу.
В Швейцарии оберстлейтенант является пятым по высшему офицерским званием и, как в Германии и Австрии, подчиняется оберсту и выше Главная.
В связи с многоязычным характером Швейцарии офицеры оберстлейтенантского ранга также могут называться подполковниками (французский ), tenente columnsello (итальянский ) или литинент полковник (ретороманский ).
Младшее звание. Майор | (Немецкое офицерское звание ). Оберстлейтенант | Старшее звание. Оберст |