Николас Удалл (или УведейлУдал, Вудал или другие варианты) (1504-23 декабря 1556) был английским драматургом, священнослужителем и учителем, автором Ральф Ройстер Дойстер, обычно считается первой комедией, написанной на английском языке.
Удалл родился в Хэмпшире и получил образование в Винчестерском колледже и Корпус-Кристи-колледже, Оксфорд. Его обучал Томас Кромвель, который упоминает его в письме Джону Креку от 17 августа 1523 г. как «мейстер Вудалл», и он снова появляется в отчетах Кромвеля за 1535 г. как «Николас Вудалл, магистр Итона. '.
После окончания Оксфорда он преподавал в лондонской средней школе в 1533 году. Он преподавал латынь в Итонском колледже, где он был директором примерно с 1534 по 1541 год., когда он был вынужден уйти после того, как был признан виновным в совершении преступлений против своих учеников в соответствии с Законом о мошенничестве 1533. Уголовное преступление в виде хулиганства, как и все другие тяжкие преступления, влекло за собой наказание в виде смертной казни через повешение, но Удалл написал страстную просьбу своим старым друзьям из дома Кромвеля. Томас Риотесли и сэр Ральф Сэдлер, в то время совместные королевские секретари, и его приговор был заменен чуть менее года, который он служил в Маршалси тюрьма. Указанные ученики к ответственности не привлекались. Бывший ученик, поэт Томас Тассер, позже утверждал, что Удалл без всякой причины бичевал его.
Приверженец реформатской англиканской церкви, Удалл процветал при Эдуарде VI и выжил во времена правления римско-католической Марии I. В 1547 году он стал викарием Брейнтри, в 1551 году Калборн, остров Уайт, а в 1554 году вернулся к преподаванию в качестве директора Вестминстерской школы..
Удалл умер в 1556 году и был похоронен на кладбище Святой Маргариты, Вестминстер. Никакой монументальной надписи сейчас не проследить.
Удалл перевел часть Апофтегм Эразмом, частично перевел и руководил английской версией Парафразов Эразм, опубликованный в 1548 году как Первый фолиант или том Парафраза Эразма в соответствии с новым испытанием. Он перевел и другие работы: Пьетро Мартире «Рассуждение о Евхаристии» и «Анатомия» Томаса Близнецов. Его самая известная работа, пьеса Ральф Ройстер Дойстер, вероятно, была представлена королеве Марии в качестве развлечения около 1553 года, но опубликована только в 1566 году.
С Джон Лиланд, он написал несколько песен в честь коронации Анны Болейн 31 мая 1533 года, используя свое латинизированное имя «Удаллус».
Кроме того, он является автором учебника по латинскому языку «Цветы для латыни» (1533), в котором используются материалы из его комедии, а также произведения римского поэта Теренс.
Удалл также написал пропагандистский трактат в ответ на восставших в Девоне и Корнуолле в 1549 году, что иногда приписывается Филиппу Николсу.
Утверждалось, что Удалл является автором интерлюдии Respublica, которое было сыграно до королевы Марии в 1553.
В трилогии исторических романов Форда Мэдокса Форда, Пятая Королева, персонаж Магистр Николас Удаль - явно гетеросексуальная распутница Т. е., которая является наставником по латыни Марии I Англии и «пятой королевы» Генриха VIII, Кэтрин Ховард. Он защищает себя от обвинений в том, что он был "лишен своего господства в Итоне за его грязную жизнь", утверждая, что он, протестант, "был развенчан ложью папистов".
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Николасом Удаллом |