Джерси (, французский: ( слушайте ); Джерриэ : Джерри ), официально Бейливик Джерси (французский : Bailliage de Jersey), является зависимым от Британской короны.
Нормандские острова упомянуты в маршруте Антонина следующим образом: Сарния, Кесария, Барса, Силия и Андиум, но Джерси не может быть идентифицирован конкретно, потому что ни одно из них не соответствует прямо нынешним названиям. Более того, в более поздних записях упоминается Angia (также пишется Agna).
Andium - это латинизированная версия галльского (кельтского) * Andion с и- галльским интенсивным префиксом, означающим «очень», «много», «большой». ". Андиум примерно переводится как «большой остров», поскольку Джерси является самым большим из Нормандских островов. Правописание Angia могло быть окончательным развитием * Andia.
Некоторые другие идентифицируют его как Кесарию, позднее записанное римское название, на которое повлиял древнеанглийский суффикс -ey для «острова»; это правдоподобно, если в региональном произношении латинского, Кесария была не, а . Другая теория состоит в том, что вариация звука «J» сегодня может быть связана с фонетическими родственниками «g» и «k» (Международный фонетический алфавит ) посредством переменного произношения, основанного на похожем написании. Теоретически, если Caesarea изначально произносилась с буквой «k», это могло естественным образом развиться в звук «g» для местных жителей (или иностранцев), что сделало Gersei, Gersoi или другие варианты написания соответствующими. Поскольку «g» произносится как жесткое глюттеральное «g», как в «go», так и мягкое «j», как в «gym» или «gem», написание Jersey могло быть результатом различий в его произношении.
Имя Кесария использовалось как латинское название Джерси (также во французской версии Césarée) со времен «Британии» Уильяма Камдена (опубликовано в 1586 г.) и используется в названиях ассоциации и учреждения сегодня. Латинское название Caesarea также применялось к колонии Нью-Джерси как Nova Caesarea.
Gazette de Césarée, газета Jersey, 1812Angia могло быть неправильным написанием * Augia, т. Е. Латинизированного форма германского * aujō (>древнеанглийский ī (e) ġ>is-земля), которая могла распространяться до эпохи викингов вдоль побережья Франции, как и для île d'Yeu (Augia, Insula Oya) или Oye-Plage (Ogia, VII век) и составляет суффикс -ey в Джерси, Гернси (Greneroi), Олдерни (Alneroi) и Chausey (Calsoi). Чаузи можно сравнить с Чолси (Великобритания, Беркшир, eolesiġ 891), которую Эйлерт Экволл истолковал как «остров Чеолы».
Окончание -ey обозначает остров.
Эти имена -ey могли быть усилены наследием викингов, потому что -ey похож, так что можно интерпретировать первую часть топоним как элемент древнескандинавского. Источник этого неясен. Ученые предполагают, что это слово происходит от hjörr (древнескандинавское слово "меч") или jarl (граф), или, возможно, от личного имени Гейрр ("Остров Гейрра"). Объяснение личного имени принято Ричардом Коутсом, который также обсуждает названия других Нормандских островов.