Мирза Хазар

редактировать
Азербайджанский писатель

Мирза Хазар
Мирза 47.JPG Мирза Хазар
РодилсяМирза Керим оглу Микаилов. (1947-10-29) 29 октября 1947 года. Гёйчай, Азербайджанская ССР, Советский Союз
Умер31 января 2020 г. (2020-01-31) (в возрасте 72 лет). Германия
ГражданствоСША
Веб-сайтmirzexezer.com

Мирза Карим оглу Микаилов (азербайджанский : Мирзо Кəрим оглу Микайлов), известный как Мирза Хазар (азербайджанский : Мирзо Осур, 29 октября 1947 - 31 января 2020), выдающийся азербайджанский писатель, политический аналитик, телеведущий, радиожурналист, издатель и переводчик. Мирза Хазар был горским евреем. Он также был известен как Мирза Михаэли. Мирза Хазар умер 31 января 2020 года в Германии.

Содержание
  • 1 Ранние годы
  • 2 Перевод Библии
  • 3 Работа
  • 4 Документы
  • 5 Черный январь 1990 года
  • 6 Книги
  • 7 наград
  • 8 Аудиоархив
  • 9 статей на английском языке
  • 10 ссылок
  • 11 Внешние ссылки
Ранние годы

В июле 1973 года Мирза Хазар завершил учебу в юридический факультет Азербайджанского государственного университета. С августа 1973 года по январь 1974 года работал юристом в Сумгаите. В июне 1974 года он иммигрировал в Израиль и прошел специальные курсы для юристов из СССР в Тель-Авивском университете. С июня 1975 года по январь 1976 года он служил в Силах обороны Израиля.

Перевод Библии

Первым азербайджанским переводом Мирзы Фарруха и Феликса Зарембы на азербайджанский язык было Евангелие от Матфея, опубликовано в 1842 г. в Лондоне в Базеле. Полный Новый Завет был полностью переведен и опубликован в 1878 году в Лондоне, а Ветхий Завет в 1891 году.

По просьбе Стокгольма Институт перевода Библии Мирза Хазар перевел Библию - Новый Завет и Ветхий Завет - на азербайджанский язык. Мирза Хазар начал перевод всей Библии в 1975 году и закончил в 1984 году. В 1982 году Институт перевода Библии в Стокгольме, Швеция, выпустил новый современный Мирзы Хазар.>Азербайджанский язык перевод Нового Завета, который в настоящее время используется в Азербайджане. Первое издание было напечатано в Загребе, Хорватия. Перевод Мирзы Хазара Нового Завета в последующие годы переиздавался пять раз. Мирза Хазар завершил перевод Ветхого Завета в 1984 году, но перевод еще не напечатан.

Работа

С августа 1976 по октябрь 1985 года Мирза Хазар работал заместителем главного редактора азербайджанской службы Радио Свободная Европа / Радио Свобода в Мюнхене, Германия. В октябре 1985 года он был приглашен в Вашингтон, округ Колумбия, на должность главного редактора Азербайджанской службы радио Голос Америки. В феврале 1987 года Мирза Хазар вернулся в Мюнхен, чтобы возглавить азербайджанскую службу на Радио Свободная Европа / Радио Свобода, и проработал там до сентября 2003 года. В январе 2004 года он основал Голос газеты Мирза Хазар (Mirzə Xəzərin Səsi) в Баку. Мирза Хазар, и он руководил интернет-газетой Голос Мирзы Хазара на трех языках: азербайджанском, английском и русском. С сентября по октябрь 2005 года Мирза Хазар был ведущим телеканала «Азадлыг» (телеканал «Свобода»), первой независимой станции, вещавшей из зарубежной страны на Азербайджан. В декабре 2005 года он запустил программу Интернет-радио, где посетители могут слушать предварительно записанные аудиозаписи.

Документы

Статьи Мирзы Хазара о политической и экономической ситуации в Азербайджане и других бывших советских республик были опубликованы в Азербайджане, Турции, Чехии и других странах. Работа Мирзы Хазара «Формирование народного фронта в Азербайджане » (28 декабря 1988 г.) была первой исследовательской работой о попытках местной интеллигенции и патриотов начать национально-демократическое движение в Азербайджане. Азербайджанский Народный Фронт был официально создан в 1989 году. В августе 1989 года было опубликовано его Общество Бирлик в Азербайджанском демократическом движении.

«Черный январь» 1990 года

Во время репрессий «Черный январь» Советскому Союзу удалось подавить все попытки распространять новости из Азербайджана среди местного населения и международного сообщества. Накануне советского военного вторжения в Баку источник энергоснабжения азербайджанского телевидения и государственного радио был взорван офицерами разведки, чтобы отрезать население от любого источника информации. Телевидение и радио замолчали, все печатные СМИ были запрещены. Но Мирза Хазар и его сотрудники на Радио Свободная Европа / Радио Свобода успешно транслировали ежедневные репортажи из Баку, что сделало его единственным источником новостей для азербайджанцев внутри и за пределами страны в течение нескольких дней. Кремлевское руководство изо всех сил старалось не дать внешнему миру и населению Азербайджана знать о военном вторжении, но Мирза Хазар и его сотрудники предотвратили эту попытку. Благодаря Мирзе Хазару и его сотрудникам в Радио Свобода, азербайджанцы в Азербайджане и за его пределами, а также международное сообщество узнали о советском вторжении и получили возможность организовать акции протеста. Потрясенное этим "неожиданным" развитием событий, правительство СССР официально пожаловалось Соединенным Штатам на освещение Радио Свобода военного вторжения в Азербайджан. Радиопередачи от 20 января 1990 года превратили Мирзу Хазар в легенду среди азербайджанцев как внутри, так и за пределами Азербайджана. Известный азербайджанский поэт и писатель Мелахет Агаджанкизы так охарактеризовал появление Мирзы Хазара по радио во время советского военного вторжения: «20 января Мирза Хазар своим Богом данным божественным голосом дал надежду умирающему азербайджанцу. люди." Его характерный голос и его имя знакомы азербайджанцам внутри и за пределами страны Азербайджан.

Книги

Первая книга Мирзы Хазара «Верба Волант, Scripta Manent» («Слова улетают, письменные слова остаются») появилась в Мюнхене, Германия в 2013 году. Вторая книга «Factum est Factum» («Факты есть факты») была напечатана в конце декабря 2014 года. Обе книги доступны в Интернете в Интернете.

Награды

Имя Мирзы Хазара вошло в книгу «100 великих азербайджанцев», подготовленную выдающимся азербайджанским исследователем и писательницей Алисой Ниджат и изданную в Баку в 1999 году. В 1990 году журнал Popular Фронт Азербайджана наградил Мирзу Хазара премией Маммеда Амина Расулзаде за его роль в национально-демократическом движении в Азербайджане. Маммед Амин Расулзаде был одним из основателей первой независимой Азербайджанской Республики в 1918 году. Сабир Рустамханлы, выдающийся азербайджанский писатель и политик, назвал Мирзу Хазара «символом нашей национальной борьбы» в интервью газете «Джумхуриет» в сентябре 2003 года.

Мирза Хазар долгое время жил в Мюнхене, Германия.

Аудиоархив
Статьи на английском языке
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 14:39:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте