Михаил Моргулис

редактировать

Михаил Моргулис (Русский : Михаил Моргулис) (1 октября 1941–) русскоязычный писатель, редактор и богослов. Он был одним из первых американцев, кто транслировал проповеди на русском языке миллионам людей, живущих за железным занавесом в России, Украине, Беларуси и других бывших республиках Советского Союза и русскоязычной аудитории в США и Канаде.

Содержание
  • 1 Личная жизнь и образование
  • 2 Карьера
  • 3 Опубликованные книги
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Личная жизнь и образование

Михаил Моргулис был родился в Киеве, Украина. Его отец, Зиновий Моргулис (русский : Зиновий Моргулис), был журналистом, публиковавшимся в российских и украинских газетах и ​​журналах. Его мать Любовь Садановская была врачом.

Моргулис учился в Военно-морском училище, учился и окончил Киевский университет. Он учился и получил степень магистра в Норвичском университете (Вермонт, США), где летом преподавал в их русской школе. Также DMin из семинарии.

В 1971 году Махил Моргулис женился на Татьяне Титовой (русский : Татьяна Николаевна Титова). У них трое детей: Валерия, Зиновий и Николай.

Карьера

В 1972 году Моргулис получил желанную награду Министерства культуры СССР и Министерства культуры СССР за сборник рассказов под названием «Настала очередь надежды» (Очередь за надеждой). В 1977 году он эмигрировал из Советского Союза, отправившись сначала в Вену, а затем в Рим, прежде чем обосноваться в Нью-Йорке. Там он писал для «Нового Русского Слова» и «Русской Мысль» в Париже. Одновременно работал в благотворительной организации для советских иммигрантов. Его статьи и рассказы также публиковались в журналах «Континент», «Время и мы» (Время и Мы), «Мир», «Новый журнал» и «Панорама», а также в литературных альманахах «Три». Юбилеи Андрея Седых (Три юбилея Андрея Седых) и Калейдоскоп (Калейдоскоп).

В 1980-х годах он редактировал два литературных журнала, Literary Abroad (Литературное зарубежье) и Literary Courier (Литературный курьер), которые были призваны предоставить возможность русскоязычным писателям и читателям в изгнании, прежде всего в Соединенных Штатах..

В 1982 году по приглашению Славянской Евангельской Ассоциации он переехал в Чикаго, где помог создать издательство, опубликовавшее более 100 работ на русском и украинском языках, включая копии Библии и переводы текст от CS Льюис, Г.К. Честертон, Дитрих Бонхёффер и другие. Михаил также начал серию духовных радиопередач на Советский Союз, начав с собственных литературных новелл «Прощание, журавли» и «Судьба клоуна», которые позже появились в виде аудио-альбомов.

В 1990 году он был одним из первых американцев, транслировавших христианские программы по советскому телевидению. В 1991 году он посетил Россию с делегацией американских духовных лидеров, где они встретились с президентом СССР Михаилом Горбачевым и другими политическими деятелями. Он молился в Кремле и в штаб-квартире КГБ.

Михаил Моргулис продолжает свою работу сегодня через (Международный Христианский Мост) и основатель (Духовная Дипломатия), расположенный в Северном Порту, Флорида. Он продолжает писать и активно участвовать в служении.

Опубликованные книги
  • 1989 Возвращение на Красную планету: 22 дня на заднем дворе Горбачева (Scripture Pr Pubns) ISBN 0-89693-764-X.
  • 1991 Dreams of My Life (Сны моей жизни) (Золотые ворота) ISBN 5-88490-003-1.
  • 1993 Проповедь доброго Самаратина (Притча о добром самаритянине) (Москва).
  • 1994 Что самое страшное? (Что самое страшное?) (Москва).
  • 1995 Крест и Любовь (Сакраменто).
  • 1996 Россия, между Мечами и Крестом. С Мелиссой Роуз Маршалл.
  • 2001 Духовная Дипломатия: невыдуманные истории.
  • 2005 Тоска по раю (Тоска по раю). (Москва).
  • 2006 «Страна мам, цветов, гор и благословений» («Cтрана хризантем гор и благословений») (Нью-Йорк)
  • 2012 Это был сон (Это был сон) (Г. Москва). ("Юность")
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 11:33:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте