Мамта Сагар | |
---|---|
Национальность | Индийский |
Занятие | Писатель, переводчик |
Активные годы | 1992 – настоящее время |
Мамта Сагар ( каннада : ಮಮತಾ ಸಾಗರ) - индийский поэт, ученый и активист, пишущий на языке каннада. Ее труды посвящены политике идентичности, феминизму и вопросам языкового и культурного разнообразия. Она является профессором академического и творческого письма в Институте искусства, дизайна и технологий Сришти.
Сагар имеет докторскую степень в области сравнительной литературы из Университета Хайдарабада. Она работала с Центральным университетом Хайдарабада и Университетом Бангалора, где преподавала сравнительную литературу, переводческое дело, литературу каннада, феминизм, а также постколониальные и культурологические исследования. Сагар получил стипендию Charles Wallace India Trust в 2015 году.
Сагар переводил стихи, прозу и критические произведения на каннада и английский язык. Ее собственные стихи были переведены на многие языки и включены в учебники Джайнского университета, Бангалора и Университета Кералы. Некоторые из ее стихов сопровождаются музыкой Васу Дикшита, Биндумалини и Сунитхи Анантасвами.
Сагар выпустила три поэтических фильма « Интерверсии 1, 2 и 3», основанные на ее собственном одноименном сборнике, совместно с Srishti Films в рамках совместных проектов Уэльса и Индии (2018). Она также написала и спродюсировала « Для Гаури», видеопрезентацию своего стихотворения, написанного для Гаури Ланкеш.
Сагар была куратором многих международных и национальных поэтических и театральных мероприятий в Хайдарабаде и Бангалоре, включая Kaavya Sanje, поэтическое мероприятие многоязычного сообщества на Бангалорском литературном фестивале, и она активно участвует в международных проектах по переводу стихов.