Иллюстрации Уильяма Уоллеса Денслоу к одной версии рифмы из 19 01 издание Mother Goose | |
Дата публикации | 1805 |
---|
"Little Miss Muffet "- английский детский стишок неопределенного происхождения, впервые записанный в 1805 году. Он имеет указатель народных песен Роуд номер 20605.
Рифма впервые появилась в печати в «Песнях для детской» (1805 г.), и с тех пор было много вариантов. Оксфордский словарь детских потешек дает следующее:
В более старых версиях иногда используется «of», а не «her» в строке 3, а «маленького паука» называют в этом примере, датируемом между 1837 и 1845 годами:
Есть несколько ранее опубликованных версий со значительными вариациями, в том числе «Маленькая Мэри Эстер сидела на тестере» (1812) и "Маленькая мисс Мопси, сидела в лавке" (1842). Среди других собранных вариантов были «Маленькая мисс Маффет, сидящая на тофте» (1830-е?) И «Маленькая мисс Маффет, сидящая на буфете» (1840-е?). В более позднем примере США «сыворотка» была заменена на «пирог».
Хотя слово «туффет» сейчас иногда используется для обозначения типа низкого сиденья, слово в рифме, вероятно, относится к травянистому холму, небольшому холму или холмику (вариант написания устаревшего и редкого значения слова «пучок»). Оксфордский словарь английского языка называет «пуф или подставку для ног», что означает «сомнительный» и «возможно, из-за неправильного понимания детских стишков».
Происхождение рифма неясна. Хотя до 1805 года никаких записей не было найдено, Иона и Питер Опи утверждают, что он, вероятно, будет значительно старше, учитывая его сходство с другими рифмами, такими как «Маленькая Полли Флиндерс», «Маленький Попугай Полла »,« Маленький Томми Тэкет »,« Маленький генерал-монах »и« Маленький Джек Хорнер »(последнее, как известно, существовало по крайней мере еще в 1720 году). Вполне возможно, что все эти и другие рифмы являются пародиями на какую-то неизвестную рифму, появившуюся раньше.
Иногда утверждается - без доказательств - что оригинальная мисс Маффет была Пейшенс, дочерью доктора Томаса. Маффет (ум. 1604), английский врач и энтомолог, но Опи скептически относятся к двухсотлетнему промежутку между его смертью и появлением рифмы. Утверждается также, что это относится к Марии, королеве Шотландии (1543–87), напуганной религиозным реформатором Джоном Ноксом (1510–72).
Несколько романов и фильмов, в том числе Алекса Кросса роман Пришел паук (1993) и его одноименная экранизация 2001 года, берут свои названия из ключевой строки стихотворения.
по Кейт Гринуэй
по Артур Рэкхэм
СМИ, связанные с Маленькой мисс Маффет на Wikimedia Commons