Dr. Ян Кнапперт (14 января 1927, Heemstede - 30 мая 2005, Hilversum, Нидерланды ) был известным специалистом по язык суахили. Он также был эсперантистом, и он написал эсперанто -свахили словарь.
Кнапперт перевел с суахили многие литературные и исторические произведения; в том числе Утенди ва Тамбука («Эпос о Гераклиосе»), очень ранняя суахилийская эпическая поэма. Он также перевел на суахили финский национальный эпос, Калевала.
Кнапперт преподавал в Лёвене и Лондоне, а также в нескольких африканских университетах. Он также участвовал в нескольких конвенциях эсперанто в 1970-х, таких как TEJO.
Dr. Ян Кнапперт был преподавателем языков банту в Школе восточных и африканских исследований, специализируясь на традиционной и религиозной литературе суахили. Он много писал о рукописях, которые он собирал и хранит в архивах SOAS. Среди его наиболее важных работ - «Четыре века стихов суахили» (1979), исламская поэзия суахили (1971), эпическая поэзия на суахили и других африканских языках (1983), обзор исламских эпических саг на суахили (1999). Он также проживал в Университете Дар-эс-Салама, где стал секретарем Восточноафриканского комитета суахили, а также редактором журнала того же комитета после смерти W.H. Уайтли, в 1970-е гг. В SOAS он работал с великими африканистами Малкольмом Гатри, А. Н. Такер, Б. В. Анджеевский, Гордон Иннес и Рональд Сноксалл. Помимо изучения суахили, доктор Кнапперт также имеет степень по санскриту с историей Индии, индуизма и буддизма, степень по семитским языкам с ивритом, арабским языком и исламом, а также степень магистра австронезийских исследований с малайским, тагальским, гавайским и Малагасийский. После нескольких лет преподавания в SOAS он переехал читать лекции в Бельгию. После этого он ушел из Лувенского университета в Бельгии, чтобы полностью посвятить себя писательской деятельности.
Он был отцом семерых детей и был дедушкой восьми лет.