На месте преступления delicto

редактировать
Юридический термин

во Флагранти, Антверпен 1607

In flagrante delicto (Латинский : "в пылающем преступление ") или иногда просто на месте преступления (латинское :« в пылающем ») - юридический термин, используемый для обозначения того, что преступник был пойман на месте совершения преступления (ср. состав преступления ). разговорный «пойманный с поличным » и «пойманный быстро» являются английскими эквивалентами.

Помимо юридического значения, латинский термин часто используется в разговорной речи как эвфемизм для кого-то застигнутого в разгар сексуальной активности.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 По всему миру
    • 2.1 Латинская Америка
    • 2.2 Япония
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Этимология

Фраза объединяет действительное причастие настоящего времени flagrāns (пылающий или пылающий) с существительным dēlictum (преступление, проступок или преступление). В этом термине латинский предлог in, не указывающий на движение, принимает аблатив . Ближайшим дословным переводом будет «в ярости», где «пылает » - это метафора, обозначающая энергичные и заметные действия.

Во всем мире

Латинская Америка

Во многих странах Латинской Америки быть пойманным на месте преступления (испанский : en flagrancia) общее юридическое требование для задержания и обыска и изъятия. Естественно, задержание на месте преступления облегчает получение обвинительного приговора ; в некоторых юрисдикциях, где полиция не имеет большого опыта в проведении расследований и использование судебной медицины не является широко распространенным явлением, может быть сложно добиться осуждения каким-либо другим способом. Иногда правительства с такими конституционными требованиями обвинялись в расширении определения «на месте преступления» с целью проведения незаконных арестов. В Бразилии член Национального конгресса не может быть арестован, если он не пойман на месте преступления в не подлежащем освобождению под залог преступлении, и решение о том, должно ли задержание члена продолжаться, решается их депутатом.

Япония

В Японии перевод фразы Genkōhan (現行犯) используется для обозначения ареста гражданина и указан в разделе 213 УПК как таковой.

См. Также
Ссылки
  1. ^Дженнифер Спик (редактор) (1999). Оксфордский основной словарь иностранных терминов на английском языке. Berkley Books, Oxford University Press. CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка )
  2. ^Джонатан Ло и Элизабет А. Мартин (2009). Юридический словарь. Oxford University Press.
  3. ^" in flagrante ". Oxford Advanced Learner's Dictionary. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 16 мая 2012 г. если кто-то найден или пойман на месте преступления они обнаруживают, что они делают то, чего им не следует делать, особенно занимаются сексом
  4. ^«на месте преступления». Мерриам-Вебстер. 2: посреди сексуальной активности
  5. ^ Ямин, Алисия; Гарсия, Пилар (1 июля 1999 г.) «Отсутствие верховенства закона в Мексике: диагностика и последствия для мексиканского перехода к демократии». Лойола из Лос-Анджелеса Angeles International and Comparative Law Review. 21 (3): 467. ISSN 0277-5417.
  6. ^Грэм, Луис Энрике; Рамос, Карлос (2019). Villa, Ванесса Пинто (ред.). Руководство по расследованиям в Латинской Америке (PDF). Хоган Ловеллс. Стр. 120.
  7. ^Розенн, Кейт (1 июля 1992 г.). «Сравнение защиты прав личности в новых конституциях Колумбии и Бразилии». Обзор межамериканского права Университета Майами. 23 (3): 667 (задержание), 677 (обыск и выемка).
  8. ^Марселла, Габриэль (декабрь 2009 г.). «ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ВЕРХОВЕНСТВО ЗАКОНА: УРОКИ ИЗ КОЛУМБИИ». Институт стратегических исследований, Военный колледж армии США : 30.
  9. ^Хосе Мигель Виванко [@JMVivancoHRW] (25 мая 2020 г.). "El gobierno de Bolivia admite que ordenó el arreto de un juez" en flagrante "tras decretar una liberación condicional. Por esa lógica, podrá encerrar a todo juez que emita una decisión que no le guste siempre que para actúe en flagrante ". Un desvarío" (твит) (на испанском). Получено 20 июля 2020 г. - через Twitter..Твит содержит отсканированное изображение официального сообщения (на испанском языке) правительства Боливии.
  10. ^Розенн, Кейт (1 января 2011 г.). «Процессуальная защита конституционных прав в Бразилии». Am. J. Comp. L. 59 : 1020.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 12:48:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте