Грамматика илокано - это изучение морфологической и синтаксической структур язык илокано, язык, на котором на севере Филиппин говорят этнические илоканцы и общины илокано в США, Саудовской Аравии и других странах по всему миру.
Илокано - это агглютинативный язык. Эта агглютинирующая характеристика наиболее очевидна в его вербальной морфологии, которая имеет систему голоса филиппинского типа.
Илокано имеет два подмножества обнаруж. rminers. Статьи похожи на «the» и «a» или «an» в английском языке. Демонстрация указывает на что-то («это» или «то»), независимо от того, находится ли то, что упоминается в пространстве, во времени или является чем-то ранее упомянутым.
Определители илокано имеют только две формы (основной и наклонный ) - в отличие от илокано местоимений, которые имеют три различные формы: абсолютивное, эргативный и наклонный. Основная форма может работать как в абсолютивном, так и в эргативном случаях.
У Илокано есть два набора статей: общие и личные. Личные статьи используются для обозначения людей, имен и личных титулов. Общие артикли используются со всеми остальными существительными (включая названия стран и городов).
Случай | Единственное число | Множественное число |
Ядро | ti | дагити |
Наклонный | ити | кадагити |
Случай | Единственное число | Множественное число |
Ядро | ni | da |
Наклонное | ken ni | kada |
Термины родства, такие как «мать» или «дядя» можно взять любой набор статей. Термин, которому предшествует общий артикль, является более обобщенным или концептуальным; Ссылка, которой предшествует личная статья, является более конкретной (говорящий относится к члену своей семьи или конкретному антецеденту).
Напан ти ама идиай эскуэлаан ти анакна. Отец ходил в школу своего ребенка. Napan ni ama idiay eskuelaan ni kabsat. Отец ходил в школу сестры / брата.
То же самое можно сказать и о титулах или должностях.
Накитак ни маэстра идиай падая. Я видел учителя на вечеринке. (имеется в виду учитель говорящего в школе) Накакитаак ити маэстра идиай падая. Я видел учителя на вечеринке. (любой учитель)
Подобно статьям, демонстративные элементы имеют две формы (основной и наклонный ) и два числа (единственное число и множественное число ). Подобно испанскому или японскому, у Илокано есть трёхстороннее разделение на пространство. Кроме того, у Илокано есть другой набор, который относится к объектам или событиям, которые не видны ни говорящему, ни слушателю и произошли или существовали до текущего периода времени. Следовательно, демонстративные элементы Илокано имеют пятистороннее различие относительно времени и пространства.
Демонстративы связаны со своим существительным (или существительными фразами) лигатурой a / nga.
Daytoy a lalaki Этот человек Lalaki a daytoy Этот человек (здесь) (с большим упором на его пространственное отношение к говорящему) Daytoy a dakkel a balay Этот большой дом Dagita nga immay nga ubbing Пришедшие дети
Формы в скобках ниже не требуют лигатуры и действуют как артикль. они не могут следовать своим существительным как полные формы.
Талалаки Тот человек («Лалаки'та» не встречается, поскольку «та» является сокращением «дайта», что означает «то».)
Примеры:
Нагтагтагайнепак ити дайди апонг. Мне приснилась бабушка. (Бабушка умерла.) Набирукам 'тай куартам? Ты нашел свои деньги?
Илокано различает следующие уровни близости:
Номер | Случай | Проксимальный | Медиальный | Дистальный |
---|---|---|---|---|
Единственный | Ядро | daytoy ('игрушка) | dayta (' ta) | daydiay ('diay) |
Наклонный | iti daytoy kadaytoy | iti dayta kadayta | iti daydiay kadaydiay | |
множественное число | ядро | дагитой | дагита | дагидиай |
Наклонный | кадагитой | кадагита | кадагидиай | |
Наречие | итой | ита | идиай |
Эта серия относится к объектам и событиям во времена, отличные от настоящего (в отличие от пространства, физического или ментального). Референты могут быть не видны ни говорящему, ни слушателю во время высказывания.
Номер | Случай | Недавние | Удаленные |
---|---|---|---|
Единственное число | Ядро | дайтай ('тай) | дайди (' ди) |
Наклонное | кадайтай | кадайди | |
Наклонное (обычное) | iti daytay | iti daydi | |
наклонный (личный) | кен дайтай | кен дайди | |
множественное число | ядро | дагитай | дагиди |
Наклонный | кадагитай | кадагиди | |
Наречие | итай | иди |
Эту серию демонстративных элементов можно использовать с будущей частицей - (n) до, если существительное появится или будет использоваться в будущем.
Dagitayto annakmo ket mapanaganan iti «Мария» кен «Хуан». Ваши (будущие) дети будут называться «Мэри» и «Джон».
Наречные формы могут устанавливать временную рамку предложения, которое они вводят, и обычно соответствуют «когда» или «до», относящимся к прошлому.
Примеры:
Nagawiden ni Juan itay simmangpet ni Maria. Джон уже ушел домой, когда пришла Мария. (Мария только что прибыла сегодня утром.)
Nagawiden ni Juan idi simmangpet ni Maria. Джон уже ушел домой, когда пришла Мария. (Кто-то рассказывает историю из давних времен.)
Демонстративный интон, интон, тоно, тон используется со ссылкой на будущее (< i- + (n)to "FUT" (+ no "CONJ")). It does not share the same morphology of the other demonstratives. It is commonly found in fixed time phrases and acts adverbially. It functions to subordinate clauses referring to future time.
Примеры :
intono bigat завтра (букв. Будущее утро) intono rabii сегодня (букв. Будущая ночь / вечер) intono sumaruno a tawen в следующем году (букв. Будущий год) intono sumaruno a dua a tawen в следующие два года (букв. В следующие два года) Mapan agbakasion intono dumakkel ti sueldona. Он уйдет в отпуск, когда его зарплата увеличится (
Илоканские личные местоимения различают три случая: абсолютивное, эргативное и наклонный. Они также различают три числа: единственное число, двойное число и множественное число.
Знаки ударения в следующей таблице не написаны, но приведены здесь для цели произношения:
Абсолютный | Эргативный | Наклонный | ||
---|---|---|---|---|
Дизъюнктивный | Enclitic (-ak) | Enclitic (-ko) | Disjunctive | |
1-е лицо единственного числа | siák | -ak | -k (o) | kaniák |
двойное лицо от первого лица | данные, sitá | -ta | -ta | kadatá |
2-е лицо единственного числа | siká | -ka | -m(o) | kaniam, kenká |
3-е лицо единственного числа | isú (na) | -Ø | -na | kaniana, kenkuána |
1-е лицо множественного числа включительно | datayó, sitayó | -tayó | -tayó | kaniatayo, kadatayó |
1-е лицо множественного числа, исключительное | даками, шиками | -kamí | -mi | kaniami, kadakamí |
2-е лицо множественного числа | дакайо, сикайо | -kayó | -yo | kaniayo, kadakayó |
3-е лицо множественного числа | isúda | -da | - da | kaniada, kadakuáda |
Примеры независимых абсолютных личных местоимений:
1) Сиак ти гайем ни Хуан. «Я друг Хуана».
2) Сиками / Даками ти напан идиай Лаоаг. «Это мы пошли в Лаоаг».
3) Сикайо / Дакайо нет? «Что насчет вас? (Множественное число)»
В пунктах 1 и 2 выше, сиак и даками - единственные слова в слоте «тема». Остальная часть предложения - это «комментарий». Не существует связки «быть» (как в английском). В 3 сикайо стоит особняком, поскольку нгай (частица) только добавляет к предложению.
Примеры энклитических абсолютивных личных местоимений:
Гуматгатанг ак ити саба. «Я покупаю бананы».
Агавид кайо нто кади интоно Сабадо? "Вы все собираетесь домой в субботу?"
Примеры притяжательного употребления энклитических личных местоимений:
Napintas ti balay mo . «Ваш дом прекрасен».
Аянна дэйдиай асо к ? "Где моя собака?"
Примеры эргативных энклитических личных местоимений:
Basbasaen da ti diario. «Они читают газету».
Интедна каньяк . «Он дал это мне».
Примеры наклонных личных местоимений:
Имбагам каньяна ! "Ты сказал ей!"
Ибагам кадакуада. «Скажи им».
Энклитические последовательности личных местоимений встречаются с целевыми (переходными) глаголами: глаголами, которые принимают как подлежащее, так и объект для завершения своего значения. Энклитические личные местоимения могут (или не могут) сочетаться, когда они встречаются в последовательности, в порядке субъекта (в эргативном падеже или серии -ko) и цели (в абсолютивном случае или серии -ak).
Агент | Пациент | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-й сеанс | 2-й сеанс | 3-й сеанс | 1-й двойной | 1-й Plur. Искл. | 1st Plur. Включая | 2nd Plur. | 3rd Plur. | |
1-е единственное число | -ka | -k (o) Ø | - | - | - | -kayo | -k (o) ida | |
2-е единственное число | -nak | -m (o) Ø | - | -nakami | - | - | -m (o) ida | |
3-е единственное число | -nak | -naka | / -naØ | -nata | -nakami | -natayo | -nakayo | -na ida |
1st Dual | - | - | -taØ | - | - | - | -ta ida | |
1st Plur. Искл. | - | -daka | -miØ | - | - | -dakayo | -mi ida | |
1st Plur. Включая | - | - | -tayoØ | - | - | - | -tayo ida | |
2-е множественное число | -dak | - | -yoØ | -data | -dakami | - | -yo ida | |
3-е число множественного числа | -dak | -daka | -daØ | -data | -dakami | -datayo | -dakayo | / -da ida |
Возвратные местоимения состоят из слова bagi (/ba.'gi/), «тело» и соответствующей эргативной энклитики. (Обратите внимание, что ударение приходится на ultima слова.)
Person | Form | Gloss |
---|---|---|
1-е пение. | багик | я |
2-е пение. | багим | себя |
3-й поют. | багина | сам. сама. сама |
1-й дуал | багита | мы |
1-й пл. вкл. | багитайо | сами |
1-е мн. Пр. | багими | сами |
2-ое пл. | багийо | сами |
3-е пл. | багида | сами |
Притяжательные местоимения состоят либо из слова bagi /'ba:.gi/ («доля»), либо из слова kukua («собственность») и соответствующего эргативного энклитика. е в значении между двумя наборами форм.
Обратите внимание, что ударение в баги приходится на предпоследний, а не на ультиму (как в баги, /ba.'gi/ выше). Поскольку ударение обычно не пишется, контекст прояснит, какой из двух типов местоимений используется.
Лицо | Баги | Кукуа | Глянец |
---|---|---|---|
1-е пение. | багик | Кукуак | мое |
2-е пение | багим | кукуам | твое |
3-е пение. | багина | кукуана | его. ее. его |
1-й двойной | багита | кукуата | наши |
1-е пл. inc. | bagitayo | kukuatayo | наш |
1st plu. напр. | багими | кукуами | наш |
2-й пл. | багийо | кукуайо | ваш |
3-й пл. | багида | кукуада | их |
Притяжательное местоимение чаще всего используется вместо одержимого. Он отвечает на вопрос "Чей это?"
Багими дагидиай. Это наши. Аня кадагитой а луган ти надунгпар? Багида. Какая из этих машин была сбита? Их. Хусто ти пагтугавам идиай ламеса. Нангато ла унай встретил ти кукуак. Ваш стул за столом как раз подходит. Мой слишком высокий. Киннаннан ти сорбетена. Нгем, Дита встретила пэй киннан ти багита. Она уже съела мороженое. Но мы еще не съели свою (или свою долю).
Хотя эргативные местоимения используются чаще, притяжательные местоимения также могут указывать на владение. Они предшествуют существительному (или существительной фразе), которые они модифицируют, и связаны с / nga. Использование этой конструкции добавляет нюанс, заключающийся в том, что существительное (или именная фраза) является особенным для владельца.
Nabirokanna ti kukuana nga libro. Она нашла свою книгу. Она нашла свою книгу. Nabirokanna ti librona. Она нашла свою книгу. (Это могла быть книга другой девушки, которую она нашла.)
Неопределенные местоимения образованы с помощью соответствующего вопросительного падежа и частицы мужчина .
Альтернативная форма - с урай перед вопросительным. Однако эти формы могут существовать отдельно.
Вопросительный | Глянец | Неопределенный с мужчиной | Неопределенный с ураем | Глянец |
---|---|---|---|---|
siasino | кто? | сиасино человек, сиасиноман | урай сиасино | кто угодно, кто угодно, кто угодно |
аня | что? | ania man, aniaman | uray ania | что угодно, что угодно |
каано | когда? | каано человек, кааноман | урай каано | в любое время и когда |
интон-ано | когда? (в будущем) | интон-ано человек, интон-аноман | урай интон-ано | в любое время и в любое время (в будущем) |
касано | как? | касано человек, касаноман | урай касано | однако, так или иначе |
садино | где? | садино мужчина, садиноман | урай садино | где угодно, где угодно |
Примеры:
Аня ти каятмо? Чего ты хочешь? Урай аня. Что угодно. НО, НЕ... * Ania man.
Существительные делятся на общие или личные; личные существительные вводятся личным артиклем ni. Имена людей или антропоморфизированные существительные отмечены ni (ni Juan, Juan). Терминам и титулам родства также может предшествовать ni (ni tatang, ni kaeskuelam). Они могут быть введены с помощью ti (общий артикль), если говорящий делает обобщение. Все остальные существительные (нарицательные) вводятся через ti; например, ти асо («собака») и ти балай («дом»).
Илокано имеет два способа обозначить множественность: существительное, сопровождаемое формой множественного числа артикля, или морфологически. Множественность может быть обозначена просто соответствующей формой множественного числа артикля без каких-либо изменений в существительном, например дагити асо, «собаки» или кадагити балай, «(среди) домов».
Для морфологического обозначения множественного числа первый слог корня дублируется или согласная фонема удваивается. Этот тип множественного числа встречается обычно с существительными, обозначающими людей. Другие существительные имеют форму множественного числа, которая не соответствует ни одному из предыдущих методов, и их нужно изучать индивидуально.
Множественное число, образованное морфологически, однако имеет дополнительный нюанс распределения, например баббаласанг («каждая / каждая молодая женщина»). Ни один из методов плюрализации не является исключительным. Артикли множественного числа обычно встречаются с морфологическими формами множественного числа.
кайонг, зять. какайонг, шурин
има, рука. им-има, руки
убинг, ребенок. уббинг, дети
лалаки, мужчина. лалаки, мужчины
Корневые прилагательные не имеют общих производных аффиксов, таких как a-, ma-, na- или любых других производных аффиксов. Многие корневые прилагательные обозначают физические характеристики (особенно физические отклонения).
Пример bassit small dakkel big baro new daan old (применяется к неодушевленным объектам) baket old (применяется к оживлению самок) lakay old (применяется к оживлению самцов) buttiog pot-bied (применяется к мужчинам) tuleng deaf pangkis cross -оглазый / косоглазый
Самый распространенный префикс для получения прилагательных. Префикс на- обозначает описательное качество корня.
Корень | Блеск | Прилагательное | Глянец |
---|---|---|---|
alsem | кислинка, кислотность | naalsem | кислый, кислый |
газанг | пряность, пряность, жар | нагасанг | пряный, острый (вкус) |
паит | желчь, горечь | напаит | горький, едкий |
уйонг | резкость, резкость | науйонг | резкий, грубый, суровый |
Некоторые корни имеют производную форму прилагательного, которая начинается с ma-; у ряда прилагательные произошли как от ма-, так и от на-. Главное отличие в том, что приставка ma- обозначает состояние или переживание.
Корень | Глянец | на- | ма- |
---|---|---|---|
сакит | тошнота, боль, болезнь | насакит болезненный | масакит болен, болен |
лам-эк | озноб | налам-эк холод (погода) | малам-эк быть, чувствовать холод |
ulaw | головокружение, тошнота | - | maulaw быть, чувствовать головокружение |
Фиксированное количество корней начинается с a-, архаичного префикса, который больше не является продуктивным (например, atiddog, «длинный» ; в результате префикс больше не имеет собственного значения.
Корень | Глянец | Прилагательное | Глянец |
---|---|---|---|
tiddog | длина | атиддог | длинная |
баба | нижняя часть | абаба | короткая (высота) |
Положительные формы - это словарные формы (или простые формы), из которых могут быть выведены другие степени.
Сравнительная форма прилагательных используется при сравнении по крайней мере два существительных, одно из которых имеет больше характеристик, обозначенных прилагательным. мпаративная форма получается путем повторения первого слога корня; например, 'naud-udi, "(позднее) (один в последовательности) < naudi, "last" < udi "rear".
Умеренная форма прилагательного означает, что то, что описывается, имеет некоторую степень качества. В английском языке это выражается "скорее" или "несколько". Умеренная степень образуется приставкой paN- и суффиксом -en к корню. Конечная -N - органическая носовая часть первой согласной корня (которая теряется в случае остановки
Превосходная степень - это форма, которая используется, когда что-то имеет наибольшую степень характеристики по сравнению с другими элементами. Она образуется путем добавления префикса ka- и суффикса -an к корню.
Интенсивная степень означает, что описываемое является воплощением значения прилагательного. Почти параллелизмом является использование -ísimo / a в испанском или -issimo / a в Итальянский.
Приставка naka- добавляется с повторением первых трех фонетических сегментов корня (например, nakabakbaknang, «очень богатый, богатый".
Избыточное используется для обозначения того, что качество прилагательного является экстремальным. Эта степень образуется при помощи наречия unay с положительной формой прилагательного (например, nabaknang unay «слишком, слишком богатый, богатый».
Эта форма соответствует использованию «как» или «так» "на английском языке в фразах удивление, восхищение или удивление. Интенсивный образуется приставкой nag- к корню (например, nagbaknang" очень богатый "< baknang "wealth, riches". Commonly, the intensive is accompanied by the enclitic -(e)n, e.g. Nagbaknangen ni Maria "Maria's very rich!"
Степень | Форма | Глянец |
---|---|---|
Положительный | напудот | теплый |
Сравнительный | напудпудот | теплее |
Умеренный | памудотен | довольно теплый |
сравнительный превосходный | капудотан | самый теплый |
абсолютный превосходный | накапудпудот | очень тепло |
чрезмерно | напудот унай | слишком тепло |
интенсивно | нагпудотен | так тепло! Как тепло! |
Хотя другие классы слов в Илокано не разнообразны по формам, глаголы морфологически сложны, склоняясь к грамматическим отличиям. такие как время / аспект, число и фокус.
Илокано имеет морфосинтаксическое выравнивание, которое разделяет характеристики как именительного-винительного падежа, так и эргативно-абсолютивного, известного как австронезийское выравнивание.
Демонстративные наречия похожи на указательные прилагательные и местоимения. Каждая серия использует пространственную привязку и показывает одинаковые степени близости: проксимальную, медиальную и дистальную.
Локативы соответствуют «здесь» и «там». У них есть трехстороннее различие, аналогичное указательным: проксимальный, медиальный и дистальный, и их можно использовать с существительными для определения местоположения. Кроме того, они могут заменять именную фразу в наклонном падеже, который касается местоположения.
Пробел | Форма | Глянец |
---|---|---|
Проксимальный | дитой | здесь |
Медиал | дита | там |
Дистал | идиай садиай | там или там |
Примеры:
Иммай дитой балай. Он приходил к нам в дом (здесь). Напан дита балай. Он пошел в тот дом (как раз там). Он пошел в дом. Напан идиай. Он пошел туда (имеется в виду далекое место)
У Илокано есть набор наречий, относящихся к манере. Они представляют собой комбинацию слов kas («нравится / как») и сокращенного определителя форм toy, ta и diay.
Пробел | Форма | Глянец |
---|---|---|
Проксимальный | кастой | вот так, вот так |
Медиал | каста | вот так, вот так |
Дистал | касдиай | вот так, вот так |
Примеры:
Кинитак а кастой. Я смотрел на него вот так.
Апай синуратмо каста? Почему ты так написал?
Нагсала касдиай. Она так танцевала (там, как будто танцует).
Как и во многих категориях слов в Илокано, префикс ag- (вербальный префикс) приводит к глаголам, выражающим общность действия (возможно, сопровождаемого имитационным жестом).
Примеры:
Нагкастой. Он пошел вот так / Он сделал это.
Агкаста кунана. Она сказала, что так пойдет / сделает то.
Нагкасдиаяк. Я пошел вот так / сделаю это (вон там) (указывая на кого-то, кто находится в самом разгаре рассматриваемого действия).
Добавление pa- (префикс направления) подразумевает направление.
Примеры:
Нагпакастой. Он пошел / пришел сюда. Он прошел / прошел здесь.
Агпакаста кунана. Она сказала, что поедет / приедет туда. Она сказала, что пойдет / пройдет там.
Нагпакасдиаяк. Я пошел / пришел (туда). Я прошел / прошел (туда).
В Илокано есть две системы счисления: одна родная, а другая - испанская. Системы взаимозаменяемы; Однако ситуация может диктовать, какая система предпочтительнее. Как правило, илоканцы используют местные числа от одного до десяти и испанские числа от десяти и выше. Время указывается с использованием испанской системы и чисел для часов и минут; например, увы дос (два часа). Для фиников кардинальные испанские числа являются нормой; например, 12 (доза) ti Julio (двенадцатое июля).
Илокано использует структуру начального предиката: глаголы и прилагательные появляются в первой позиции предложения, затем следует остальная часть предложения.
Две экзистенциальные частицы, adda и аван, используются в Илокано для выражения способов обладания и существования. В то время как adda используется как абсолютное или текущее экзистенциальное, awan используется как отрицательное экзистенциальное.
Адда может указывать на абсолютное владение, что означает, что владелец владеет предметом, которым владеет, независимо от того, находится ли этот предмет с ним в данный момент.
Адда кади коцем? У тебя есть машина?
Адда кади асавамон? У тебя уже есть супруг?
Он также может указывать на текущее владение, означая, что одержимый объект находится в пределах досягаемости его владельца. Для этого требуется, чтобы владелец находился в наклонном футляре (например, kaniák).
Адда ти тулбек каньяк. У меня есть ключ (сейчас при мне).
Для акцента, обладатели могут также предшествовать одержимым объектам.
Адда каньяк ти тулбек. Я (тот), у кого есть ключ.
Адда может сочетаться с пространственными указательными наречиями для получения addadtoy, «здесь / здесь»; addadta, «есть / есть там» и addadiay, «есть / там (вон там)».
Аван используется как отрицание адда.
Аван ти луганко. У меня нет машины.
Аван ти асо ни Мария. У Марии нет собаки.
Аван каньяк. У меня его нет.
Неопределенные фразы (фразы, включающие такие слова, как «кто-то», «кто-то» или «что-то») вводятся с помощью adda. Если неопределенная фраза является актером, используется непереходная форма глагола; если неопределенное является целью (или пациентом) глагола, используется целенаправленная форма глагола.
Еще раз. (Актер) Кто-то пришел. (букв. «Есть (кто-то), кто пришел»)
Адда ти пинатайда. (Гол) Они кого-то убили. (букв. «Есть (кто-то), кто был убит ими».)
Адда ти линабаак иди калман. (Гол) Я вчера кое-что мыл. (букв. «Есть (что-то), что я мыл вчера».)
В то время как adda используется для неопределенных фраз, awan используется для отрицательных фраз, например «никто не пришел», «здесь никого нет».
Awan ti immay Никто не пришел.
Аван ти пинатайда. Они никого не убили.
Аван ти линабаак иди калман. Вчера ничего не мыла.
Двойное отрицание в английском языке (где приведенные выше примеры - «никто не пришел», «они никого не убивали» и «вчера я ничего не мыл») часто встречается в разговорной речи.. На других языках это обязательно. В Илокано, однако, использование отрицательных саан или ди в сочетании с аван приводит к чему-то абсолютному.
Аван ти саан нга имай. Нет никого, кто не приходил. (т.е. "Все пришли")
Аван ти саанда пинатай. Не было никого, кого бы они не убивали. (т.е. «Они убили всех».)
Аван ти саанко линабаан иди калман. Я ничего не стирала. (т.е. «Я все вымыл».)
Саан (и его вариант, хаан) и ди (нет, не) занимают слот предиката фраз, в которых они встречаются. В результате к нему будут привязаны личные местоимения и другие энклитики, а не слово или фраза, которые отрицает саан или ди. Комбинация эргативного местоимения первого лица (то есть ko) не сочетается с di в ожидаемом * diko. Вместо этого используется диак. Саан требует использования лигатуры a / nga со словесными предикатами; ди нет.
Примеры:
Предикат глагола + Napanak idiay tiendaan. (Я пошел в магазин.) - Saanak a napan idiay tiendaan. (Я не ходил в магазин.) - Diak napan idiay tiendaan.
Предикат существительного + Estudianteka. (Вы студент.) - Saanka nga estudiante. (Вы не студент.)
Предикат прилагательного + Налайнгак. - Саанак налаинг.
Вопросительные слова всегда являются первыми составляющими предложения или фразы.
В следующей таблице содержатся общие простые вопросительные вопросы:
Вопросительный | Глянцевый | Примечания | |
---|---|---|---|
Аня | Что ? | ||
Апай | Почему? | ||
Асино | Кто? | ||
Аян | Где? | Используется при запросе о месте | |
Интон-ано | Когда? | Используется при запросе времени в будущем | |
Каано | Когда? | Используется при запросе о настоящем или прошлом времени | |
Касано | Как? | ||
Сагмамано | Сколько? | Используется при запросе цены. | |
Мано | Сколько? / Сколько? | ||
Садино | Где? | Используется при запросе, где выполняется действие | |
Siasino. Sino. Sinno | Кто? |
Между ними нет различий; siasino, однако, может обозначать плюративность.
Аян используется для выяснения местонахождения чего-либо; например, Аян ти тулбекко? "Где мои ключи?" Садино, с другой стороны, используется вместе с глаголами, например Садино ти папанам? "Куда ты направляешься?".
Интон-ано используется, когда спрашивают о времени в будущем, каано о прошлом или настоящем времени. Сравните следующие примеры:
Inton-ano ti misa? (Когда будет масса? Когда будет масса?) Kaano ti misa? (Когда месса?) Каано дайди миса? (Когда была эта месса? Обратите внимание, как использование дайди усиливает акцент на прошлом)
В дополнение к местным вопросительным падежам, Аян? и Sadino, местная форма глагола может использоваться отдельно с изменением интонации.
Примеры:
Sadino ti panganam? Panganam? Где вы едите? Sadino ti nangalaanyo? Nangalaanyo? Где ты это взял?
Сложные вопросительные запросы имеют добавленную характеристику -ano. Вот некоторые из них, которые встречаются (или возможны):
Вопросительный | Глянец | Примечания |
---|---|---|
Агпаано? | В каком направлении? Куда? | ag-, pa- (направленная морфема) и -ano |
Майкамано? | В каком порядке? | майка- (порядковый префикс) и мано (сколько, много?) |
Мамин-ано? | Сколько раз? | mamin- (мультипликативный префикс) и -ano |
Taga-ano? | Откуда? | taga- (префикс происхождения) и -ano |
Kapin-ano? | Как связаны? | капин- (префикс родства) и -ano |
Примеры:
Агпаанока? (Куда вы собираетесь? Куда вы идете?) Тага-анода? (Откуда они?) Капин-ано исуна? (Как он связан?)