Hind Horn

редактировать
Традиционная песня Иллюстрация сцены из «Hind Horn» Артура Рэкхема
Wikisource имеет оригинал текст, относящийся к этой статье: Детские баллады / 17

"Hind Horn "( Child 17, Roud 28 ) - это традиционная английская и шотландская народная баллада.

Содержание
  • 1 Краткое содержание
  • 2 Варианта
  • 3 Запись
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Сводка

Хинд Хорн и дочь короля Джин влюбляются друг в друга. Он дает ей серебряную палочку, а она дает ему кольцо с бриллиантом и говорит ему, когда камни бледнеют, он потерял ее любовь. Однажды, путешествуя, он видит, как оно бледнеет, и отправляется в замок ее отца. Нищий говорит ему, что дочь царя собирается выйти замуж, и уговаривает его поменять одежду. Хинд Хорн добирается до замка и просит чашу вина; когда дочь короля дает ему кольцо, он роняет кольцо. Она спрашивает, где он его взял, и он сказал ей, что она отдала кольцо ему. Она заявляет, что сбросит свою красивую одежду и будет просить его из города в город, а он говорит ей, что его одежда - всего лишь маскировка, она будет великой леди.

В то время было традицией, что любой нищий, приходивший к заднему ходу дома, чтобы просить у невесты в день свадьбы, получал все разумные вещи, о которых он просил. 65>

Популярная баллада содержит немногим больше, чем кульминацию сказки, которая подробно рассказана в нескольких рукописях: английская «King Horn », последние части которой относятся к тринадцатому веку; французский романс, Horn et Rymenhild; и «Хорн Чайлд и дева Римнильд» четырнадцатого века, также английский, но более близкий к французской версии.

Похоже, что он содержит строфу из «Ууммил Боре ".

. известный, в том числе "Герр Лагман и Герр Тор", из шестнадцатого века.

Отсутствие, возвращение героя, замаскированное прибытие на свадебный пир и признание, бросив кольцо в винный кубок невесты, - распространенный мотив встречается как в балладах, так и в сказках, таких как Замок Сория Мория и Ворон.

. Волшебное кольцо также встречается с такими же свойствами в балладе " Bonny Bee Hom ".

Баллада была опубликована Уильямом Мазервеллом в его «Менестрелях: древние и современные» (Глазго, 1827). Он был собран в США, Южной Англии, Шотландии и Канаде.

Запись

Это можно найти на (сейчас недоступном) одноименном LP и Мэдди Прайор. 1998 CD Flesh Blood и 1999 live Ballads Candles.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 12:38:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте