Истории о привидениях (японский сериал)

редактировать

Истории о привидениях
Gakko no Kaidan vol 1.jpg Обложка первого выпуска DVD
学校 の 怪 談 (Гакко но Кайдан)
Жанр
Аниме телесериал
Режиссер Нориюки Абэ
Произведено
Написано Хироши Хашимото
Музыка Каору Вада
Студия Пьеро
Лицензировано NA Дискотека Медиа
Исходная сеть Fuji TV
Английская сеть нас Аниме Сеть
Оригинальный пробег 22 октября 2000 г. - 25 марта 2001 г.
Эпизоды 20 ( Список серий )
Википедия-загар face.svg   Портал аниме и манги

«Истории о привидениях» ( яп. 学校 の 怪 談, Хепберн : Гакко но Кайдан, букв. «Школьные истории о привидениях»), также известный как « Призраки в школе», - это японский аниме- телесериал, основанный на книгах Тору Цунэмицу. Продюсером выступили Studio Pierrot, SPE Visual Works и Fuji Television, режиссером был Нориюки Абэ, Хироши Хашимото работал со сценариями сериала, Масая Ониши создавал персонажей, Сигенори Такада выступал в качестве арт-директора, а Каору Вада сочинял музыку. Аниме транслировалось в Японии на Fuji TV с октября 2000 года по март 2001 года и лицензировано для североамериканского рынка компанией ADV Films. Английский дубляж заменил большую часть оригинального сценария на более ироничный. Предыстории персонажей были изменены, и тон нового сериала стал гораздо более непочтительным.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Сводка
  • 2 персонажа
  • 3 СМИ
    • 3.1 Дублирование фильмов ADV
    • 3.2 Музыка
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Синопсис

Ghost Stories рассказывает о Сацуки Мияносите, которая вместе с семьей переезжает в родной город своей умершей матери. В первый день в школе Сацуки, ее брат Кейчиро - первоклассник, Хадзимэ Аояма - их сосед, Момоко Койгакубо - старший одноклассник, и Лео Какиноки - одноклассник и друг Хадзиме, склонный к паранормальным явлениям, навещают заброшенные дома. здание школы, прилегающее к нынешнему школьному комплексу, и обнаружите, что в этом здании обитают привидения.

Вскоре после этого выяснилось, что мать Сацуки была ответственна за запечатывание нескольких призраков, которые преследовали не только школу, но и город, которые теперь непреднамеренно освобождаются из-за урбанизации, происходящей в окрестностях. Мать Сацуки оставила книгу, в которой подробно описывается, как изгнать призраков раз и навсегда. В своем первом противостоянии Сацуки сталкивается с демоном по имени Аманодзяку, но в процессе он запечатан в кошке Сацуки, Кайе. Хотя Аманодзяку сначала не хочет помогать Сацуки, опасность вскоре угрожает охватить город, и Сацуки, ее друзья и Аманодзяку должны остановить призраков. С помощью Аманодзяку друзья наконец-то смогли изгнать призраков.

Символы
Сацуки Мияносита (宮 ノ 下 さ つ き, Мияносита Сацуки)
Озвучивает: Томоко Каваками (японский); Хилари Хааг (англ.)
Сацуки вместе с отцом и младшим братом Кейитиро переезжает в родной город своей покойной матери, где обнаруживает, что ее мать столкнулась с несколькими злыми сущностями, населявшими город, в том числе с Аманодзяку, и записала все свои сверхъестественные переживания в дневник, который называется «Призрачный журнал». Сацуки очень силен, храбр и решителен внутри, но иногда немного капризен, в основном из-за безрассудного поведения Хадзиме.
Момоко Койгакубо (恋 ヶ 窪 桃子, Койгакубо Момоко)
Озвучивает: Куми Сакума (японский); Моника Риал (англ.)
Момоко - шестиклассница и лучший друг Сацуки. Она, кажется, ничего не боится, даже в опасных ситуациях, и очень храбрая, когда дело доходит до помощи Сацуки и его банде противостоять призракам. У нее также есть экстрасенсорная связь с матерью Сацуки. В английском дубляже ADV она заново рожденная евангельская христианка из шикарной семьи, и почти каждое предложение, которое она произносит, содержит слегка завуалированную ссылку на христианство. Она упоминает, что до того, как стать христианкой, она была заядлым потребителем наркотиков и сексуальной зависимостью.
Хадзимэ Аояма (青山 ハ ジ メ, Аояма Хадзимэ)
Озвучивает: Такако Хонда (японец); Крис Паттон (английский)
Хадзиме - сосед Сацуки. Он силен и смел, но имеет трусливые наклонности. Несмотря на это, он один из самых надежных друзей Сацуки. В английском дубляже ADV Хадзиме - стереотипный главный герой аниме со слегка возбужденной полоской.
Лео Какиноки (柿 ノ 木 レ オ, Какиноки Рео)
Озвучивает: Макото Цумура (японский); Грег Эйрес (английский)
Лео - друг Хадзиме, он сильно увлечен паранормальными явлениями и провозглашает себя уважаемым исследователем паранормальных явлений. Однако всякий раз, когда Лео находит ключ к разгадке существования сверхъестественных существ, кажется, что он обращается против него. Как и Хадзиме, он пытается быть храбрым, но в большинстве случаев проявляет трусость. В английском дубляже ADV он изображен тупым подростком из еврейской семьи.
Кейитиро Мияносита (宮 ノ 下 敬 一郎, Мияносита Кэйитиро)
Озвучивает: Куруми Мамия (японец); Кристин Аутен (англ.)
Кейчиро - младший брат Сацуки. Его легко напугать, обмануть, манипулировать им и он часто плачет, но в редких случаях проявляет храбрость в борьбе с призраками. Из-за своих слабостей он часто создает ситуации, которые приходится решать другим персонажам. Он создает особую дружбу с призраком Аманодзяку. В английской дубляже ADV его некомпетентность повышена до умственно отсталого. Его часто называют страдающим дислексией, и он подает заявку на Специальную Олимпиаду. Он часто отвечает беспрерывно, а во время стресса его речь превращается в детский лепет. Он ведет себя странно и беспорядочно разражается смехом, слезами или визгом.
Аманодзяку (天 の 邪鬼)
Озвучивает: Рюсей Накао (японский); Роб Мангл (английский)
Аманодзяку - могущественная сущность, которая давным-давно была запечатана матерью Сацуки на дереве в горах, но наконец была освобождена из своей волшебной тюрьмы, когда это дерево было срублено во время урбанизации. Однако у него была свобода недолго, так как Сацуки случайно запечатал его в теле своей любимой кошки Кайи. Поначалу Аманодзяку враждебно настроен по отношению к детям и с большим удовольствием видит их в беде, но на протяжении всего сериала он развивает привязанность к ним (особенно Сацуки и Кейитиро) и начинает помогать им подсказками, а иногда и напрямую помогает детям. Дети. Он типичный персонаж аниме-цундэрэ. В английском дубляже ADV он сохраняет свой антагонизм по отношению к детям и часто ломает четвертую стену, жалуясь на плохую анимацию, ленивое письмо или недостаточную оплату.
Мистер Саката (坂 田)
Озвучивает: Ютака Аояма (японский); Томми Дрейк (английский)
Г-н Саката - учитель класса, в котором учатся Сацуки, Хадзиме и Лео. Несмотря на то, что он не верит в призраков, он страдает как жертва многих сверхъестественных происшествий. Мистер Саката часто одержим, проклят и похищен призраками. В дабе ADV он восклицает о своей ненависти к невидимой учительнице по имени мисс Хэдли.
Рейичиро Мияносита (宮 ノ 下 礼 一郎, Miyanoshita Reiichirō)
Озвучивает: Такехиро Мурозоно (японский); Иллич Гвардиола (английский)
Рейичиро - отец Сацуки. Он понятия не имеет о сверхъестественных обязанностях своей дочери и не верит в призраков. В английском дубляже ADV он практически отсутствующий и невнимательный отец. Подразумевается, что он трансвестит.
Каяко Мияносита (宮 ノ 下 佳 耶 子, Мияносита Каяко)
Озвучивает: Котоно Мицуиси (японский); Марси Бэннор (английский)
Каяко - покойная мать Сацуки и Кейитиро. Из ее дневника выясняется, что в детстве она была заядлым экзорцистом. Она овладевает Момоко два раза на протяжении всего сериала, чтобы помочь Сацуки против Призрака Пианино и Кутабэ, и однажды помогла Сацуки и остальным сбежать из могущественного призрака под названием Анамнанэки. Ее девичья фамилия была Камияма. Выяснилось, что она преследует Призрачный Журнал, который она написала для Сацуки (это было доказано, когда контент Призрачного Журнала исчез после того, как Сацуки изгнал всех призраков, с которыми она имела дело в детстве) и помогает ей через дневник или обладание Момоко. В дубляже она либо бисексуалка, либо лесбиянка.
СМИ
Основная статья: Список эпизодов "Историй о привидениях" (японский телесериал)

Дублирование фильмов ADV

Aniplex, которому принадлежали права на распространение сериала в западных странах, обратился к ADV Films с просьбой о создании дубляжа на английском языке. Aniplex дал персоналу ADV Films очень мало ограничений при написании новой версии, единственными правилами были: «Не меняйте имена персонажей (включая призраков); не меняйте способ убийства призраков (отсылка к японскому фольклору). и, наконец, не менять основного смысла каждой серии ».

Английский дубляж значительно отличается от оригинального сценария. При сохранении базовой структуры участка и сюжетной линии новый сценарий вращался вокруг актуальных ссылок поп-культуры, политически некорректные приколами и четвертую стену ломать шутки о низком качестве оригинального шоу анимации, аниме клише, и плохой синхронизации губ.

Английский сценарий был написан Стивеном Фостером и Луканом Дюраном и разрешен для импровизации английскими актерами озвучивания. По словам Фостера, тот, кто первым приходил на студию звукозаписи для того или иного эпизода, мог импровизировать все, что хотел, а те, кто пришел позже, должны были опираться на тон и шутки, установленные ранее.

В выходные 19 августа 2005 года, на аниме- конвенте Otakon 2005 года, ADV Films анонсировала североамериканский DVD- релиз Ghost Stories в октябре следующего года. Также включены оригинальные японские аудио и дословный перевод субтитров. Первый том был выпущен 22 октября 2005 года.

28 августа 2013 года Discotek Media объявила, что они приобрели лицензию на серию и выпустят ее в 2014 году с дублированием ADV и японским аудио с английскими субтитрами. Полная серия была выпущена на трех дисках 25 марта 2014 года.

Музыка

  • Вступительная тема "Взрослей"
    • Музыка и слова: Takuya
    • Аранжировка: Sakuma Masahide, Hysteric Blue
    • Исполнитель: Hysteric Blue
  • Концовка темы "Sexy Sexy"
    • Слова: MASASHI, TAMA
    • Композитор: МАСАСИ
    • Аранжировка: КАСКАД, Уютное Кубо.
    • Художник: КАСКАД
Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-03-21 10:56:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте