Император двух религий

редактировать

Император двух религий (арабский : al-Imbraṭūr dhū-l-Millatayn) был титулом, который, как сообщается, использовался королем Альфонсо VI Леона и Кастилии после 1085 года. Хотя Альфонсо использовал титул Император всей Испании по крайней мере с 1077 года, свидетельства принятия особого название re переход к христианству и исламу после 1085 года запоздал, и ученые разделились во мнениях относительно его надежности.

Название отражает положение Альфонсо как главного правителя Испании в 1085–1086 гг. Он непосредственно правил христианскими королевствами Леон и Кастилия, включая древнюю вестготскую столицу Толедо, а также взимал дань (parias ) из мелких мусульманских королевств (awāʾif ) al-Andalus.

Содержание
  • 1 Kitāb al-iktifāʾ
  • 2 Al-ulal al-mawshīya
  • 3 Латинские хартии
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Источники
Китаб аль-иктифах

Название впервые появляется в арабском источнике после смерти Альфонсо. Китаб аль-иктифах Ибн аль-Кардабуса, написанный в двенадцатом веке, записывает, что Альфонсо «называл себя Императором, что на их языке означает Амир аль-Мухминин [Принц Верный], а в письмах, которые он писал, он писал «от Императора двух религий». Китаб также цитирует Альфонсо, выражая презрение к титулам, которыми пользовались правители мелких королевств (awāʾif, Sing. Āifa) Испании во время аудиенции у посла аль-Мухтамида, правителя халифа Севилья. Однако Китаб не цитирует ни одного фактического письма Альфонсо, в котором он использует титул «Император двух религий».

Аль-Сулал аль-мавшия

Два настоящих письма Альфонсо, содержащие варианты названия, были скопированы в анонимную арабскую хронику XIV века, написанную испанским мусульманином. Подлинность этих писем была предметом споров.

Первое письмо было адресовано аль-Мухтамиду из Севильи после падения Толедо 6 мая 1085 года. В письме Альфонсо требует, чтобы аль-Мухтамид передал его владения губернатору, избранному Альфонсо, Альвару Фаньесу. Альвар, как известно, воссоединился со двором Альфонсо только в феврале 1085 года, проведя время в добровольном изгнании с Родриго Диасом де Виваром (Эль Сид). Конкретная форма титула, представленного в этом письме, - «император, владыка двух религий, величайший правитель».

Ответное письмо Аль-Мухтамида также включено в Шулал. Он отвергает требования Альфонсо, а также возражает против его присвоения новых титулов: «Что касается первого пункта, где вы начали провозглашать себя господином двух религий, мусульмане достойнее этого титула, потому что ваша сила и религия не соответствуют что они завоевали из регионов страны или величие своей военной мощи ". Текст ulal, который является строго про альморавидским текстом, изображает последующий запрос аль-Мухтамида к Альморавидам о помощи как прямой ответ на новые требования и титулы Альфонсо.

Второе письмо Альфонсо был адресован вождю альморавидов Юсуфу ибн Ташуфину в Марокко. Это было после падения Толедо, но до победы Юсуфа над Альфонсо в битве при Саграджасе 23 октября 1086 года. Версия этого письма также включена в египетскую книгу стилей Китаб Хусн аль-Тавассул ила Тинаат аль- Тарасульский (умер 1325). В ulal версии письма Альфонсо использует титул «полководец двух конфессий». В версии книги стилей название не появляется, но Альфонсо пишет: «Моя власть будет наложена на вас, и я буду иметь право владеть двумя религиями и управлять ими».

Аль-Шалаби определяет писца письма как Мозараб по имени Ибн аль-Фаххар, вероятно, коллаборационист Мозараба из Толедо. Норман Рот, хотя и утверждает, что письмо к Юсуфу является выдумкой, предполагает, что мозарабский писец аль-Халаби на самом деле основан на исторической еврейской семье Ибн аль-Фаххара, которая, как известно, служила Альфонсо VIII и возможно, Альфонсо VI в качестве дипломатов.

Подлинность писем была признана Рамоном Менендесом Пидалем, Луисом Гарсией де Вальдеавельяно и египетским ученым Мухаммадом Абд Аллахом Инаном. Это было доказано в серии статей Ангусом Маккеем и Мухаммадом Бенабудом. С другой стороны, Амбросио Хуиси Миранда смешал их с другими «сфабрикованными официальными письмами», к этому же выводу пришел и Бернард Рейли. Рот категорически возражает против их подлинности, утверждая, что сфабрикованные письма между врагами были обычным явлением в позднесредневековой исламской историографии. Если они подлинные, то буквы должны быть первоначально написаны на арабском языке.

В своем анализе использования Альфонсо имперских титулов Маккей и Бенабуд считают, что они направлены в первую очередь на королевства Шанифа, а не за пределы полуострова. Они пишут: «[Альфонсо] отверг претензии правителей Тайфы, в то же время требуя титула, который отвергает притязания мусульман за пределами полуострова... [Он] не претендовал на титул над всеми мусульманами, где бы они ни находились, но над мусульманами и христианами в Испании ". Строго говоря, арабский термин зу-ль-миллатайн означает «приверженцы двух религий» и относится скорее к двум общинам, чем к двум религиям или конфессиям как таковым.

Латинские хартии

Неизвестно Латинская буква или любой другой документ, выпущенный Альфонсо, использует титул вроде «Император двух религий». Ближайшим из них является imperator constitutus super omnes Hispaniae nationes («император, установленный над всеми народами Испании») из хартии 1087 года, которая связывает его императорский титул с различными подчиненными ему народами. Элен Сирантуан предполагает, что арабские источники фактически переводят это название таким образом, чтобы ясно указать на притязания Альфонсо на власть над мусульманами, что было для них неприемлемо.

Латинский титул, похожий на «Император двух религий» - это однако, найденные в пунктах датировки пары частных хартий от Саагуна, датированных 1098 и 1104 годами: regnante rex domno Adefonso in Toleto et imperante christianorum quam et paganorum omnia Hispanie regna («господин король Альфонсо, царящий в Толедо и управляя всеми королевствами Испании как христианами, так и язычниками ").

Примечания
Ссылки
Источники
Последняя правка сделана 2021-05-19 09:33:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте