Условный перфект - это грамматическая конструкция, которая сочетает в себе условное наклонение с идеальным аспектом. Типичный пример - английский написал бы. Условное перфектное слово используется для обозначения гипотетического, обычно контрфактического, события или обстоятельства, помещенного в прошлое, зависящего от некоторых других обстоятельств (опять же, обычно контрфактических, а также обычно помещаемых в прошлое). Как и настоящее условное (форма вроде бы написала), условное перфектное обычно появляется в аподозисе (главном предложении, выражающем следствие) в условном предложении .
В Английский условное перфектное слово формируется с использованием бы вместе с причастие прошедшего времени основного глагола. Вспомогательный элемент помечает условное наклонение (иногда его заменяют на should в первом лице; см. should и will ), в то время как вспомогательный have (используется в сочетании с причастием прошедшего времени) отмечает идеальный аспект (предшествующее наступление рассматриваемого события). Условное перфектное слово используется в основном в главном предложении (аподозисе) «третьих условных» (или иногда «смешанных условных») предложений, как описано в разделе Условные предложения английского языка. Примеры:
Также возможно, что вспомогательные будут заменены на модальные, должны, мог или мог бы выразить соответствующую модальность в дополнение к условности.
Иногда в неформальной речи (в основном в американском английском) конструкция would также появляется в предложении if («Если бы мы бежали быстрее, мы бы прибыли раньше»), но это считается неправильно в формальной устной и письменной речи (см. английские условные предложения § Использование воли и желания в условиях ).
В английском тоже есть условное совершенное прогрессивное (было бы письмо). Дополнительные сведения об использовании этого и обычного условного перфекта см. В соответствующих разделах статьи Использование английских глагольных форм.
Французский выражает прошедшее контрфактическое условное точно так же, как и в английском языке: в предложении if используется форма причастия had + past (pluperfect ), а в предложении then используется форма причастия would have + прошедшего времени, где эквивалент будет have - это условное выражение от вспомогательного (Avoir или être), используемого во всех совершенных конструкциях рассматриваемого глагола. Пример:
Испанский образует условное совершенное на аналогичных принципах, например yo te habría dicho todo («Я бы сказал вам все»).
Голландский имеет время, подобное английскому, образованное zou / zouden, прошедшим временем zullen, вспомогательная часть будущего времени, например ik zou je alles gezegd hebben («Я бы вам все рассказал»). В голландской грамматике это называется «совершенное прошедшее будущее время», подчеркивая, что оно также имеет свойства «будущее-в-прошлом».
Для некоторых других языков см. условное настроение.