Что хорошего для гуся

редактировать

Что хорошего для гуся
Что хорошего для гуся.jpg
Режиссер Менахем Голан
Написано
Произведено Тони Тенсер
В главной роли
Кинематография Уильям Брейн
Под редакцией Деннис Лэннинг
Музыка Кен Ховард
Распространяется Tigon British Film Productions
Дата выхода
Продолжительность
Страна Объединенное Королевство
Язык английский

Что хорошо для гуся, также известный как Girl Trouble, - британский комедийный фильм 1969 года, снятый Менахемом Голаном с Норманом Уиздом в главной роли.

Он был написан и направлен Менахемом Голаном. В фильме использована поп-музыка группы Electric Banana, также известной как Pretty Things. В фильме используются места в районе Саутпорта, в том числе Birkdale Palace Hotel.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 участок
  • 2 В ролях
  • 3 Производство
  • 4 ссылки
  • 5 Внешние ссылки
участок

Норман Уиздом играет 50-летнего помощника управляющего банком по имени Тимоти Бартлетт, чья работа и брак в Лондоне стали тусклыми. По пути на конференцию банкиров в Саутпорте он подвозит двух веселых студенток и имеет короткий роман с одной из них, Никки ( Салли Гисон ). Он отказывается от своих рабочих обязанностей, чтобы провести с ней идеальный день, наслаждаясь морскими развлечениями и восстанавливая свою юношескую энергию. Он говорит ей, что влюбился в нее и снимает для них «любовное гнездышко», только чтобы узнать, что он был для нее всего лишь двухдневной новинкой, а она уже перешла к кому-то своего возраста. Поэтому он предлагает своей жене присоединиться к нему на курорте и отвезет ее в места, которые использует Никки, очевидно, чтобы показать ей, что с ним все в порядке без нее. Они повторяют идеальный день, который он провел с Никки, обнаружив, что он может (почти) получать столько же удовольствия со своей женой.

Бросать
Производство

Была также немецкая дублированная версия фильма под названием Öfter mal was Junges !! Эта версия на 27 минут короче британской версии - 75 минут вместо 102 минут. Он содержит альтернативные более длинные версии сцен в спальне отеля, в которых Салли Гисон обнажена до пояса, а не остается в бюстгальтере, как в британской печати (которая является общедоступной версией). Текст во вступительных титрах полностью переделан на немецком языке в той же неограниченной последовательности фильмов, что и в версии для Великобритании, что означает, что он должен был быть подготовлен одновременно.

использованная литература
внешние ссылки

  • v
  • т
  • е
Последняя правка сделана 2023-04-13 07:17:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте