В ожидании визы - это автобиографическая история жизни Б. на 20 страницах. Р. Амбедкар написано в период 1935–36 гг. Он состоит из воспоминаний, написанных Амбедкаром и относящихся к его опыту с неприкасаемостью, написанными его собственным почерком. Книга используется в качестве учебника в Колумбийском университете.
Книга состоит из очень краткого вступительного отрывка, за которым следуют шесть разделов; рассказывая о переживаниях Амбедкара с неприкасаемыми, начиная с его детства. В разделах 1, 2, 3 и 4 рассказывается о собственном опыте Амбедкара, а в разделах 5 и 6 рассказывается об опыте других людей с неприкосновенностью.
В коротком введении, состоящем из одного абзаца, Амбедкар представляет тему своей книги, особенно для иностранцев и тех, кто может быть не знаком с концепцией неприкасаемости.
В первом разделе описывается путешествие, предпринятое в 1901 году десятилетним Амбедкаром и его братьями и сестрами из их дома в Сатара - Корегаон, чтобы встретить своего отца, и дискриминационное поведение, которое они испытывают по дороге на Мазур, из-за чего само их путешествие кажется невозможным и опасным.
В этом разделе описываются глубокие разногласия, существовавшие в Барода в то время, не только между кастами, но и между религии. В 1918 году, вернувшись в Индию (после 3 лет в США и года в Лондоне), Амбедкар уехал в штат Барода, чтобы работать стажером в Управлении главного бухгалтера. Однако по прибытии в Бароду он понял, что ни один из индуистских отелей не позволит ему остаться из-за его низшей касты. Он нашел постоялый двор парсов, но здесь не-парсам было запрещено оставаться. Он и трактирщик из парсов достигли компромисса, когда Амбедкар назвал свое имя парси и получил разрешение остаться. Однако этот обман (его слова) был обнаружен другими парсами, и на одиннадцатый день его пребывания группа разъяренных парсов, вооруженных палками, прибыла, чтобы вывести его из гостиницы. В тот же день ему пришлось покинуть гостиницу, и, поскольку ему негде было остановиться, он был вынужден покинуть Бароду и вернуться в Бомбей в поисках работы в другом месте.
В этом разделе Амбедкар рассказывает о неприятном происшествии, которое произошло с ним в деревне Чалисгаон (Махараштра ) в 1929 году. Он был назначен членом комитета, учрежденного правительством Бомбея, для расследования обвинений в притеснении и недовольстве неприкасаемых. Проведя расследование в районе Хандеш по пути в Бомбей, он высадился в Чалисгаоне, чтобы расследовать случай социального бойкота индусов против неприкасаемых в этой деревне. Неприкасаемые из деревни попросили его провести с ними ночь, но поскольку тонга валас считали ниже своего достоинства возить неприкасаемого (Амбедкара), сельским жителям пришлось нанять тонга (конную повозку) и покататься на ней на своих своя. Они так и сделали, однако неприкасаемый в карете был новичком и попал в аварию, когда переходили реку по водопропускной трубе. Амбедкар был сброшен с вагона, так как колесо застряло между камнями водопропускной трубы. В результате Амбедкар получил множественные травмы и перелом. Лошадь с экипажем упали в реку.
Амбедкар чувствует, что гордость и достоинство неприкасаемых из деревни (они не хотели, чтобы их посетитель шел в деревню) заставляли их неуместно рисковать безопасностью своего посетителя. Он также осознал, что даже простые слуги-тонгавалы чувствовали, что высокообразованный адвокат неприкасаемый ниже их.
Этот раздел относится к инциденту 1934 года и показывает Амбедкару, как мусульмане также относились к неприкасаемым как к низшей касте.
Амбедкар и группа его друзей посетили форт Даулатабад во время поездки в Аурангабад (тогда в штате Низам Хайдарабад ). По прибытии в форт группа Амбедкара умылась водой из цистерны у входа в форт. Однако через несколько минут старый мусульманин побежал за ними, крича «Дхеды (неприкасаемые) загрязнили нашу воду», и вскоре произошла суматоха, когда большая группа мусульман стреляла в Амбедкара. группы и в местном сообществе неприкасаемых. Бунт чуть не закончился, пока Амбедкар не спросил их, вели бы они себя так же, если бы неприкасаемый, принявший ислам, использовал эту воду.
Этот раздел состоит из письма, опубликованного в Young India, журнале, опубликованном М.К.Ганди в его выпуске от 12 декабря 1929 года. В нем рассказывается о печальном опыте о хариджане в Катиаваре, жена которого заболела вскоре после рождения ребенка. Индусский (брамин ) врач отказался лечить ее напрямую или видеть их в доме. В конце концов врач согласился осмотреть больную женщину, если ее вывели за пределы колонии хариджанов, и лечить здесь, не прикасаясь к ней, косвенно передавая термометр через мусульманина. Ей дали лекарство, и когда ее состояние ухудшилось, врач отказался ее видеть. Впоследствии она умерла.
В этом разделе рассказывается рассказ о мальчике Бханги, рассказанный 6 марта 1938 г. на встрече Бханги в Дадаре, Бомбей. Образованный мальчик устроился на работу Талати в правительственные районные отделения Борсад, Кхеда на территории нынешнего Гуджарата. Однако ему отказали в размещении там, как неприкасаемого. К тому же неприкасаемые из деревни не приняли его, опасаясь гнева индусов, которые считали, что мальчик-бханги стремился к работе, которая была ему не по силам.
В правительственном учреждении его коллеги дискриминировали его, плохо обращались с ним и не позволяли ему пить воду, когда он испытывал жажду, из-за опасения, что вода будет загрязнена его прикосновением. В конце концов, положение только ухудшилось: большая толпа местных жителей угрожала убить его. Он оставил эту работу и вернулся домой.
В 1990 году Общество народного образования опубликовало эту работу в виде буклета. Впоследствии он был опубликован Департаментом образования правительства Махараштры в 1993 году вместе с некоторыми сборниками в книге «Доктор Бабасахеб Амбедкар: Письма и речи, Vol. 12, часть I.