Ожидание визы

редактировать

В ожидании визы - это автобиографическая история жизни Б. на 20 страницах. Р. Амбедкар написано в период 1935–36 гг. Он состоит из воспоминаний, написанных Амбедкаром и относящихся к его опыту с неприкасаемостью, написанными его собственным почерком. Книга используется в качестве учебника в Колумбийском университете.

Содержание
  • 1 Содержание
    • 1.1 Краткое введение
    • 1.2 Раздел 1: Детское путешествие в Горегаон становится кошмаром
    • 1.3 Раздел 2: Вернулся с запада и не смог найти жилье в Бароде
    • 1.4 Раздел 3: Гордость, неловкость и опасная авария в Чалисгаоне
    • 1.5 Раздел 4: Загрязнение воды в форте Даулатабад
    • 1.6 Раздел 5: Врач отказывается оказывать надлежащую помощь, и женщина умирает.
    • 1.7 Раздел 6: Молодой клерк подвергается насилию и угрозам, пока он не бросит свою работу
  • 2 Первая публикация и последующие издания
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Содержание

Книга состоит из очень краткого вступительного отрывка, за которым следуют шесть разделов; рассказывая о переживаниях Амбедкара с неприкасаемыми, начиная с его детства. В разделах 1, 2, 3 и 4 рассказывается о собственном опыте Амбедкара, а в разделах 5 и 6 рассказывается об опыте других людей с неприкосновенностью.

Краткое введение

В коротком введении, состоящем из одного абзаца, Амбедкар представляет тему своей книги, особенно для иностранцев и тех, кто может быть не знаком с концепцией неприкасаемости.

Раздел 1. Детское путешествие в Горегаон становится кошмаром

В первом разделе описывается путешествие, предпринятое в 1901 году десятилетним Амбедкаром и его братьями и сестрами из их дома в Сатара - Корегаон, чтобы встретить своего отца, и дискриминационное поведение, которое они испытывают по дороге на Мазур, из-за чего само их путешествие кажется невозможным и опасным.

Раздел 2: Обратно с запада и невозможно найти жилье в Бароде

В этом разделе описываются глубокие разногласия, существовавшие в Барода в то время, не только между кастами, но и между религии. В 1918 году, вернувшись в Индию (после 3 лет в США и года в Лондоне), Амбедкар уехал в штат Барода, чтобы работать стажером в Управлении главного бухгалтера. Однако по прибытии в Бароду он понял, что ни один из индуистских отелей не позволит ему остаться из-за его низшей касты. Он нашел постоялый двор парсов, но здесь не-парсам было запрещено оставаться. Он и трактирщик из парсов достигли компромисса, когда Амбедкар назвал свое имя парси и получил разрешение остаться. Однако этот обман (его слова) был обнаружен другими парсами, и на одиннадцатый день его пребывания группа разъяренных парсов, вооруженных палками, прибыла, чтобы вывести его из гостиницы. В тот же день ему пришлось покинуть гостиницу, и, поскольку ему негде было остановиться, он был вынужден покинуть Бароду и вернуться в Бомбей в поисках работы в другом месте.

Раздел 3: Гордость, неловкость и опасная авария в Чалисгаоне

В этом разделе Амбедкар рассказывает о неприятном происшествии, которое произошло с ним в деревне Чалисгаон (Махараштра ) в 1929 году. Он был назначен членом комитета, учрежденного правительством Бомбея, для расследования обвинений в притеснении и недовольстве неприкасаемых. Проведя расследование в районе Хандеш по пути в Бомбей, он высадился в Чалисгаоне, чтобы расследовать случай социального бойкота индусов против неприкасаемых в этой деревне. Неприкасаемые из деревни попросили его провести с ними ночь, но поскольку тонга валас считали ниже своего достоинства возить неприкасаемого (Амбедкара), сельским жителям пришлось нанять тонга (конную повозку) и покататься на ней на своих своя. Они так и сделали, однако неприкасаемый в карете был новичком и попал в аварию, когда переходили реку по водопропускной трубе. Амбедкар был сброшен с вагона, так как колесо застряло между камнями водопропускной трубы. В результате Амбедкар получил множественные травмы и перелом. Лошадь с экипажем упали в реку.

Амбедкар чувствует, что гордость и достоинство неприкасаемых из деревни (они не хотели, чтобы их посетитель шел в деревню) заставляли их неуместно рисковать безопасностью своего посетителя. Он также осознал, что даже простые слуги-тонгавалы чувствовали, что высокообразованный адвокат неприкасаемый ниже их.

Раздел 4: Загрязнение воды в форте Даулатабад

Этот раздел относится к инциденту 1934 года и показывает Амбедкару, как мусульмане также относились к неприкасаемым как к низшей касте.

Амбедкар и группа его друзей посетили форт Даулатабад во время поездки в Аурангабад (тогда в штате Низам Хайдарабад ). По прибытии в форт группа Амбедкара умылась водой из цистерны у входа в форт. Однако через несколько минут старый мусульманин побежал за ними, крича «Дхеды (неприкасаемые) загрязнили нашу воду», и вскоре произошла суматоха, когда большая группа мусульман стреляла в Амбедкара. группы и в местном сообществе неприкасаемых. Бунт чуть не закончился, пока Амбедкар не спросил их, вели бы они себя так же, если бы неприкасаемый, принявший ислам, использовал эту воду.

Раздел 5: Врач отказывается оказывать надлежащую помощь, и женщина умирает.

Этот раздел состоит из письма, опубликованного в Young India, журнале, опубликованном М.К.Ганди в его выпуске от 12 декабря 1929 года. В нем рассказывается о печальном опыте о хариджане в Катиаваре, жена которого заболела вскоре после рождения ребенка. Индусский (брамин ) врач отказался лечить ее напрямую или видеть их в доме. В конце концов врач согласился осмотреть больную женщину, если ее вывели за пределы колонии хариджанов, и лечить здесь, не прикасаясь к ней, косвенно передавая термометр через мусульманина. Ей дали лекарство, и когда ее состояние ухудшилось, врач отказался ее видеть. Впоследствии она умерла.

Раздел 6: Молодой клерк подвергается насилию и угрозам до тех пор, пока он не бросит свою работу

В этом разделе рассказывается рассказ о мальчике Бханги, рассказанный 6 марта 1938 г. на встрече Бханги в Дадаре, Бомбей. Образованный мальчик устроился на работу Талати в правительственные районные отделения Борсад, Кхеда на территории нынешнего Гуджарата. Однако ему отказали в размещении там, как неприкасаемого. К тому же неприкасаемые из деревни не приняли его, опасаясь гнева индусов, которые считали, что мальчик-бханги стремился к работе, которая была ему не по силам.

В правительственном учреждении его коллеги дискриминировали его, плохо обращались с ним и не позволяли ему пить воду, когда он испытывал жажду, из-за опасения, что вода будет загрязнена его прикосновением. В конце концов, положение только ухудшилось: большая толпа местных жителей угрожала убить его. Он оставил эту работу и вернулся домой.

Первая публикация и последующие издания

В 1990 году Общество народного образования опубликовало эту работу в виде буклета. Впоследствии он был опубликован Департаментом образования правительства Махараштры в 1993 году вместе с некоторыми сборниками в книге «Доктор Бабасахеб Амбедкар: Письма и речи, Vol. 12, часть I.

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-20 06:32:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте