Вилле

редактировать
Французское слово и английский суффикс
Искать -ville в Викисловаре, бесплатном словаре.

Ville (французское произношение: ) - это современное французское слово латинского происхождения теперь означает «город » или «город », но первым значением в Средневековье было «ферма» ( из Галло-Романтика ВИЛЛА< Latin вилла рустика ), а затем «деревня». Производное суффикса -ville обычно используется в названиях городов, городков и деревень, особенно во Франции, Канаде и Соединенных Штатах.

Содержание

  • 1 Использование во Франции и Англии
  • 2 Использование в Канаде
  • 3 Использование в Соединенных Штатах
    • 3.1 Известные города -вилли в США
    • 3,2 -вилль в популярной культуре
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки

Использование во Франции и Англии

Коммуны Франции, оканчивающиеся на -ville

Во Франции после 6-го века, особенно на Севере, в первую очередь Нормандия (20% коммун заканчиваются на -ville), Бос и франкоговорящая часть Лотарингии. На юго-востоке они исключительны и современны. На Юго-Западе -ville очень часто является переводом Occitan -viala (Gascon -viela), иногда плохо gallicized на -vielle (вариант -fielle). Там почти все сочетаются с фамилией помещика. f. e: Коллевиль, Нормандия, с Колле - это древнескандинавское личное имя Коли. Самым старым зарегистрированным примером топонима -вилля в Нормандии является Бурвиль как вилла Бодарди в 715 году. По другим оценкам, во Франции всего 1 068 коммун из 36 591 коммуны (если исключить вариант -viale, -viel [l] e, -fielle формы юго-запада), но 460 из 1 068 расположены в Нормандии (более 1/3) для общего числа 333 коммуны в Нормандии (36 591 во Франции).

В Англии, после норманнского завоевания 1066 г., не столько места, сколько имена некоторых людей оканчиваются на -ville. Эти имена, однако, до сих пор относятся к местам в Нормандии или где-то еще во Франции, например, Карвиль, найденный как фамилия в Йоркшире или Данстанвилль, найденный как фамилия в Кенте (ср. топоним Денестанвиль, пишется Дунестанвилла в XI веке).

Использование в Канаде

Хотя деревня в преимущественно франкоязычной канадской провинции в Квебеке может неофициально называться «городом» или «город» в английском языке, провинциальное законодательство не делает различия между этими двумя типами поселений. «Город» Монреаль с населением 1 854 442 человека по данным Канадской переписи 2006 г., и «город» Баркмир с населением всего 58 человек., оба юридически являются villes.

Квебек действительно имеет несколько других типов муниципального статуса, в том числе муниципалитеты, поселки и деревни, но любое различие между городами на английском языке не имеет юридической основы и нет объективных критериев для различия между ними. Однако в деревнях с большим англоязычным населением могут существовать устоявшиеся - хотя и неформальные - предпочтения. Например, Mount Royal почти всегда называют городом - в отличие от города - его англоязычное население, в то время как такие места, как Монреаль, Квебек, Trois -Ривьер, Шербрук, Сагеней и Гатино практически всегда называются городами.

Cité - это несуществующее название, которое в настоящее время официально используется только Dorval, который, тем не менее, юридически является виллом.

Во всех других провинциях Канады, хотя ville все еще используется как переводится на французский язык как «город», так и «городок», города имеют различный правовой статус друг от друга.

В Нью-Брансуике, единственной конституционно двуязычной провинции Канады, ville обычно используется для обозначения как городов, так и поселков; однако официальный перевод города в провинциальном законодательстве - cité.

Как и в Соединенных Штатах, -ville также может быть суффиксом, который является частью фактического названия города или города. Это использование существует как на английском, так и на французском языках; Примеры включают Оквилл, Броквилл и Бельвиль в Онтарио, Блейнвилл, Драммондвилл, Викториявилл и Луизвилл в Квебеке, Вулфвилль в Новой Шотландии и Парксвилл в Британская Колумбия. В Квебеке он также может использоваться как префикс, как в Ville-Marie или Villeroy.

Ville, как суффикс или префикс в географическом названии, также может иногда обозначать некорпоративный район. в более крупных городах, таких как Вилль-Эмар, Дэвисвилл, Юнионвилл или Африквилль.

. Есть также места, названные в честь людей, например как Villeray.

Использование в Соединенных Штатах

Согласно топонимисту Джорджу Р. Стюарту, использование суффикса -ville для поселений в Соединенные Штаты возникли только после американской революции. Раньше названия городов обычно не использовали суффиксы, если только они не назывались в честь европейских городов, и в этом случае название было заимствовано целиком. Когда требовался суффикс, обычно добавлялся -town (или слово Town) (как в Charleston, South Carolina, первоначально Charles Town). В середине 18 века в моду вошли суффиксы -borough (-boro) и -burgh (-burg). Использование -town (-ton) также увеличилось, отчасти из-за увеличения использования личных имен для новых поселений. Таким образом, поселение, основанное Уильямом Трентом, стало известно как Трентон. Эти три суффикса, -town / -ton, -borough / -boro и -burgh / -burg стали популярными до революции, в то время как -ville почти полностью не использовался до тех пор. Его постреволюционная популярность, наряду с сокращением использования города, отчасти объяснялась профранцузскими настроениями, распространившимися по стране после войны. Например, при основании Луисвилля, штат Кентукки, в 1780 году использовался не только французский суффикс, но и имя французского короля. Популярность -ville была наиболее популярна в южных и западных (Аппалачи) регионах новой страны и менее популярна в Новой Англии.

Несколько названий вилл появились до революции, но большинство из них названы в честь европейских поселений или герцогов. Например, Гранвиль, Массачусетс был назван в честь графа Гранвилля (сам он был назван в честь Гранвиль, Манш (Нормандия)). После революции и сокращения использования -borough и -town два суффикса -ville и -burgh / -burg стали самыми популярными на протяжении многих десятилетий. Разница между их использованием в том, что -burgh / -burg почти всегда добавлялась к личному имени, а -ville добавлялась к любому слову.

К середине 19 века суффикс -ville начал терять свою популярность, на смену ему пришли новые популярные суффиксы с -wood, -hurst, -mere, -dale и другими. Однако суффикс -ville по-прежнему ассоциируется с названием поселения и используется искусственно, например, Hooverville, район, где обычно жили бездомные во время Великой депрессии.

Известные города -вилли в Соединенные Штаты

-виль в популярной культуре

Ссылки

Внешние ссылки

Искать ville в Wiktionary, бесплатный словарь.
Последняя правка сделана 2021-06-18 13:47:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте