Ведический акцент

редактировать

тональный акцент из Ведический санскрит, или ведический акцент для краткости, традиционно разделяется грамматиками санскрита на три качества: udātta उदात्त «приподнятый» (острый акцент, высокий тон), anudātta अनुदात्त «не поднятый» (от अ (न्) - () + उदात्त) (безударный, или низкий, серьезный акцент ) и сварита स्वरित «звучала» (высокая падающая высота, соответствует латинскому циркумфлексу ударение). Это наиболее похоже на систему тонального акцента современного японского.

Содержание
  • 1 Акценты
  • 2 Обозначения
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Акценты

В ведическом санскрите у большинства слов есть один слог с ударением, который традиционно называется удатта («приподнятый») и пишется с знаком акцента ⟨◌́⟩ в транскрипция. Положение этого акцента в унаследованных словах обычно отражает положение протоиндоевропейского акцента, что означает, что он был свободным и, следовательно, не фонологически предсказуемым по форме слова. Некоторые слова (конечные глаголы из основных предложений, вокативы, которые не встречаются в предложении изначально, а также некоторые местоимения и частицы) не имеют слога с ударением, состоящего из слоги без ударения.

Слоги без ударения называются анудатта («не повышенный») и не отмечаются в транскрипции. Фонетически акцентированный слог Ригведы характеризовался высотой (а не выступлением) как «высокий тон», сразу переходящий в следующий слог. Нисходящий тон посттонического слога называется сварита («озвученный»). Например, в первом паде из Ригведы транслитерация

agním īḷe puróhitaṃ अग्निम् ईळे पुरोहितं (классический: अग्निम् ईडे पुरोहितं)
"Agni Я хвалю, первосвященник."

означает, что восемь слогов имеют интонацию

AUSAAUSA (где A = анудатта, U = удатта, S = сварита),

или иконически,

_¯ \ __¯ \ _

īḷe ईळे (классический: ईडे) - конечный глагол и, следовательно, не имеет удатты, но его первый слог - сварита, потому что предыдущий слог - удатта. Ведический метр не зависит от ведического акцента и определяется исключительно весом слога, так что метрически пада читается как

-.-.-. X(вторая полпада ямб ).

Когда были составлены Веды, сварита не имела фонологического значения. Однако лингвистические изменения в устной передаче самхиты до ее написания вниз, в основном из-за потери слоговой способности высоких гласных, когда за ними следует гласная, тон становится актуальным и называется независимой сваритой.В транскрипции он записывается как надгробный знак ⟨◌̀⟩. Такая сварита может следовать за анудаттой. Например, в RV 1.10.8c

jéṣaḥ súvarvatīr apá जेषः सुवर्वतीर् अप
USUSAAAU
¯ \ ¯ \ ___ ¯

стал

jéṣaḥ svàrvatīr apá
US- S -AAAU
¯ \\ ___ ¯

Независимая сварита вызывается сандхи соседних гласных. Существует четыре варианта it:

  • jātya (= "innate ") (от изменений в слове, как в kvà для kúa, как в примере ab ove (u становится v перед гласной)
  • kṣaipra (= «вызванный быстротой») (u становится v или i становится y там, где встречаются два слова, как в vy-ā̀pta для ví-āpta) (i становится y перед гласной)
  • praśliṣṭa (= "слияние") (сокращение гласных, где встречаются два слова, как в divī̀va для diví-iva)
  • abhinihita (= "близкий контакт") (prodelision с avagraha, где встречаются два слова, как в tè-'bruvan для té-abruvan).

Независимая сварита встречается примерно 1300 раз в Ригведе, или примерно в 5% пад.

Обозначение

В транскрипции латинским шрифтом удатта отмечен острым ударением, независимая сварита - тупым ударением, а остальные слоги без ударения и не отмечены.

В Деванагари редакциях Ригведа самхита :

  • сварита отмечена вертикальной чертой над слогом: ◌॑ (Unicode : U + 0951).
  • отмечен анудатта.
    • Если он стоит прямо перед удаттой или независимой сваритой, он отмечается горизонтальной чертой под слогом: ◌॒ (Unicode : U + 0952).
    • Если первый слог в пада - анудатта, этот слог и все последующие слоги, которые являются анудаттой, помечаются горизонтальной линией до, но не включая первый слог, не анудатта.
  • Если независимый слог сварита стоит прямо перед слог удатта, вместо того, чтобы помещать знаки анудатты и сварита в один и тот же слог, между ними пишется цифра 1 (१) (если гласная сварита короткая) или цифра 3 (३) (если гласная сварита длинная) рассматриваемые слоги, а числительное имеет как знак сварита, так и знак анудатта: अ॒प्सु (apsú) + अ॒न्तः (antáḥ) → अ॒प्स्व१॒॑न्तः (apsvà (1) ntáḥ), или क्व॑ (kvà) + इ॒दानीं॑ (idā́nīṃ) → क्वे३॒॑दानीं॑ ( kvè (3) dā́nīṃ)
  • Все остальные слоги не отмечены.
См. также
Ссылки
Внешний li nks
Последняя правка сделана 2021-06-18 10:30:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте