Томас Блаунт (лексикограф)

редактировать

Страница из Glossographia Блаунта (опубл. 1661) Фрагмент страницы из Glossographia Anglicana Nova Блаунта

Томас Блаунт (1618–1679) был английским антикваром и лексикографом.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Глоссография
  • 3 Другие работы
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Справочная информация

Он был сыном Майлса Блаунта из Орлтона в Херефордшире и родился в Бордесли, Тардебигге, Вустершир. бар в Внутреннем Храме, но, будучи ревностным католиком, его религия значительно мешала практике этой профессии в то время, когда католики были исключены почти из всех сфер общественной жизни в Англии. Уединившись в своем имении в Орлоне, он посвятил себя изучению права как любитель, а также много читал по другим отраслям знаний.

Томас Блаунт женился на Анне Черч из Малдона, Эссекс (1617–1697) в 1661 году, и у них родилась дочь Элизабет (1662–1724). Он умер 26 декабря 1679 года в Орлтоне, Херефордшир, в возрасте шестидесяти одного года.

Glossographia

Его основные работы: Glossographia; или словарь, интерпретирующий трудные слова любого языка, который сейчас используется в нашем изысканном английском языке (1656 г.), который выдержал несколько изданий и остается забавным и поучительным чтением. В нем определено около 11 000 сложных или необычных слов, и он был крупнейшим английским словарем на момент публикации. Это был последний, самый крупный и лучший из английских словарей «жестких слов», цель которых заключалась не в представлении полного списка английских слов, а в определении и объяснении необычных терминов, которые могут встречаться в литературе или профессиях, тем самым помогая растущий неакадемический средний класс, господствовавший в то время в Англии и членом которого был Блаунт. Глоссография отметила несколько «первых» в английской лексикографии. Это был первый словарь, который включал иллюстрации (две ксилографии геральдических знаков ) и этимологии, и первый словарь, в котором приводились источники для определений. Он содержал много необычных слов, которые ранее не были включены в словари, а также другие, не включенные ни в один из более поздних словарей. Хотя некоторые из них были неологизмами, Блаунт сам не придумал никаких слов, а скорее сообщил о довольно изобретательной культуре классически вдохновленных монет того периода.

К несчастью для Блаунта, его Glossographia была превзойдена по популярности после публикации в 1658 году книги Новый мир слов Эдварда Филлипса (1630–1696), чей дядя был Джон Милтон. Хотя словарь Филлипса был намного больше, чем словарь Блаунта (около 20 000 слов), и включал некоторые общие слова в дополнение к необычным, сейчас широко признано, что Филлипс скопировал многие определения Блаунта. Этот акт плагиата взбесил Блаунта, который начал язвительно осуждать своего соперника в печати. Блаунт и Филлипс на протяжении многих лет ведут издательскую войну, постоянно пересматривая свои работы и осуждая друг друга. В 1673 году Блаунт опубликовал «Мир ошибок, обнаруженных в новом мире слов», в котором стремился продемонстрировать, что там, где Филлипс был прав, он не всегда был оригинален, а там, где он был оригинален, он не всегда был прав. Он с негодованием написал: «Неужели это должно тогда пострадать? Джентльмен для своего дивертисмента пишет Книгу, и эта книга оказывается приемлемой для мира и продается; Книготорговец, не заинтересованный Копией, немедленно нанимает какого-нибудь Наемника, чтобы перемешать возьмите из этой книги другую, похожую на Книгу, с некоторыми изменениями и дополнениями, и дайте ей новое название; и первый автор закончен, а его издатель наполовину отменен... »Филлипс парировал, опубликовав список слов Блаунта, которые он утверждал, что они были «варварскими и незаконно составленными». Спор не был урегулирован до смерти Блаунта, что дало Филипсу победу по умолчанию. Тем не менее, Glossographia пережила множество изданий и даже больше переизданий, последнее из которых было в 1969 году.

Другие работы

Помимо своего словаря, Блаунт много публиковал по другим темам. Его Боскобель (1651) был отчетом о сохранении Карла II после Вустера с добавлением собственного отчета короля, продиктованного Пепису ; книга была отредактирована с библиографией К. Г. Томаса (1894). Блаунт оставался ученым-любителем права на протяжении всей своей жизни и опубликовал Nomolexicon: юридический словарь, интерпретирующий такие трудные и непонятные слова и термины, которые встречаются в наших общих или статутах, древних или современных законах (1670; третье издание, с дополнениями В. Нельсон, 1717), чтобы помочь профессии, которой он не мог заниматься. Он также был известным антикваром, и его «Fragmenta Antiquitatis: Древние землевладения и шутливые обычаи некоторых нравов» (1679; дополнено Дж. Беквитом и переиздано с дополнениями Х. М. Беквитом в 1815 г.; снова исправлено и дополнено WC Hazlitt, 1874) - своего рода энциклопедия народных обычаев и поместных традиций.

Следующая библиография воспроизводится из форварда издания Беквита Fragmenta, где она является частью краткой биографии, воспроизведенной из книги Энтони Вуда.

  1. Академия красноречия, содержащая полную английскую риторику, напечатанную в Лондоне во время восстания; и несколько раз после этого.
  2. Glossographia; или Словарь, интерпретирующий такие сложные слова, будь то еврейский, греческий, латинский, итальянский и т. д., которые сейчас используются в нашем изысканном английском языке и т. д. Лондон, 1656 г., октаво, после этого несколько раз издавалось с дополнениями и поправками
  3. Светильники Закона и Светильники Евангелия; или названия некоторых поздних духовных, полемических и метафизических новых книг, Лондон, 1653 г., в 8vo. написано в имитации церковного двора Пола Дж. Биркенхеда и опубликовано под названием Grass and Hay Withers.
  4. Boscobel; или «История побега его величества после битвы при Вустере, 3 сентября 1651 года. Лондон, 1660 год, в 8vo». ; там опять 1680, в 8во. третье издание, переведенное на французский и португальский языки; последнее из них было сделано Питером Гиффордом из группы White Ladies в Стаффордшире, католиком. Видео № 11.
  5. Католический альманах, за 1661, 62, 63 и т. Д. которые продаются не так хорошо », как Joh. Букерский альманах сделал, поэтому он написал,
  6. Букер упрекал; или Animadversions on Booker's Teiescopium Uranicum or Ephemeris, 1665, что очень ошибочно и т. д. Лондон, 1665, кварто, в одном листе, который развлекал людей благодаря помощи Джо. Сарджент и Джо. Остин.
  7. Юридический словарь, интерпретирующий такие трудные и непонятные слова и термины, которые можно найти в наших Общих или статутных, древних или современных законах. Лондон, 1671, л. Это снова в 1691 году, с некоторыми исправлениями и добавлением более 600 слов. (Это ομολεζιχν.)
  8. Анимированные наставления на Хроники сэра Ричарда Бейкера и их продолжение и т. Д. Oxon, 1672, 8vo.
  9. Мир ошибок, обнаруженный в Новом мире слов, и т. Д. London, 1673, fol, написано против Эдва. Филипс в своей книге, озаглавленной «Новый мир английских слов».
  10. Fragmenta Antiquitatis, древнее землевладение и шутливые обычаи некоторых поместий и т. Д. Лондон, 1679, 8vo.
  11. Boscobel, c, вторая часть, Лондон, 1681, 8vo, к которой добавлено: Claustrum regale Reseratum; или «Королевское сокрытие в Тренте в Сомерсетшире», опубликованное миссис Энн Виндхэм из Трента. (См. № 4.)
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 09:33:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте