"Майский полюс Веселой горы - это рассказ автор Натаниэль Хоторн. Впервые он появился в The Token and Atlantic Souvenir в 1832 году. Позже он был включен в Twice-Told Tales, сборник рассказов Хоторна., в 1837. В нем рассказывается история колонии Маунт-Волластон, или Мерри-Маунт, британской колонии 17-го века, расположенной на территории нынешнего Куинси, Массачусетс.
Люди Мерри-Маунт, которых Хоторн называет «командой Комуса », празднуют брак юноши и девушки (Эдгар и Эдит). Они танцуют вокруг майского шеста и описываются как похожие на лесных существ. Их торжества прерваны прибытием Джона Эндикотта и его пуританских последователей. Эндикотт срубает майский столб и приказывает избить жителей Веселой горы. Пораженный молодоженами, он щадит их, но приказывает одеться более консервативно. Он также приказывает Эдгару подстричь волосы в стиле «тыквенной скорлупы», чтобы отразить строгость пуритан.
Эндикотт и его пуританские последователи подавляют свободу и индивидуальность, общую тему Хоторна. В начале рассказа говорится, что «веселье» и «мрак» борются за империю, колонисты Веселой горы олицетворяют веселье или веселье, а пуритане - эмблемы мрака. Хоторн высмеивает обе стороны, и точка зрения повествования, кажется, колеблется между ними. Возможно, стоит отметить, что Хоторн предпочитает использовать «веселье», «веселье» и «мрак», а не «радость», «горе» или «грусть». Хоторн, кажется, говорит, что настоящая радость спонтанно возникает из контрастов. Он упоминает об этом только тогда, когда юноша и девушка внезапно осознают, что их веселье носит призрачный характер, и что, искренне любя, они подвергли себя «земной гибели заботы, печали и тревожной радости, и у них больше не было дома на Мерри-Маунт». ". Юноша и девушка постепенно превращаются из веселых монстров в пуританское сообщество. В этом смысле неясно, действительно ли Хоторн на стороне пуритан или народа Веселой горы, или он пытается найти золотую середину.
Своей двусмысленной точкой зрения и использованием аллегории Хоторн, кажется, пытается привлечь внимание читателей к тому факту, что некоторые аспекты американского прошлого уже были окутаны и затемнены мифами. Нетрудно увидеть в Веселых конях предшественников хиппи (битов, или, возможно, точнее вольнодумцев ) или пуритан в качестве архетип заведения. Хоторн идет вразрез с традицией считать Америку землей обетованной, куда люди пришли, чтобы воплотить в жизнь свои мечты или завладеть ею, изображая пуритан и веселых горцев как преследуемое меньшинство, ищущее убежища на новой земле.
Будучи потомком первых прибывших, которые искали свободы более 200 лет назад, Хоторн, должно быть, хорошо знал истории, которые обычно лежат в официальных рассказах, таких как те, которые мы находим у Уильяма Брэдфорда, Джона Эндикотта, Джона Уинтропа и других. Его понимание взаимосвязи личной свободы и семейной или гражданской ответственности продолжает находить отклик и сегодня. Как знал тогда Натаниэль, эти вопросы выбора, например, приведет ли «сильная вода » по необходимости к разврату или нет, - это вечные вопросы, которые решаются каждым поколением. И он критически относится к Мерри Маунт, предполагая, что пуританская критика беспомощного стремления к удовольствиям имеет существенную правду, даже если сами пуритане немного жестоки.
Американский поэт Роберт Лоуэлл адаптировал этот рассказ в одну из трех пьес своей трилогии Старая слава, впервые поставленной American Place Theatre в Нью-Йорке в 1964 году. Версия Лоуэлла объединяет части этой истории с другим рассказом Хоторна «Эндикотт и Красный Крест», а также с фрагментами из раннего американского колониста Томаса Книга Мортона Новый Ханаан.
Опера Говарда Хэнсона Веселая гора в общих чертах основана на этой истории.
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Майский полюс Веселой горы |