Дама из Dubuque

редактировать
Сцена из постановки пьесы 2017 года

«Дама из Дубьюка» - пьеса Эдварда Олби, премьера которой состоялась на Бродвее в 1980 году. Спектакль шел в Лондоне в 2007 году.

Содержание
  • 1 Productions
    • 1.1 Производство в Лондоне
  • 2 Краткое содержание
  • 3 Критический ответ
  • 4 Ссылки
Productions

«Леди из Дубьюка» открылась на Бродвее в Театре Мороско 31 января 1980 г. и закрылась 9 февраля 1980 г. после 12 представлений и 8 превью. Режиссер Алан Шнайдер, декорации дизайн был разработан Рубеном Тер-Арутюняном, освещение - Ричардом Нельсоном, костюмы - Джоном Фалабеллой, а костюмы Ирен Уортс - Полин Тригер. В ролях участвовали Селия Уэстон (Люсинда), Тони Мусанте (Сэм), Фрэнсис Конрой (Джо), Бакстер Харрис (Фред), Дэвид Лири (Эдгар), Морин Андерман (Кэрол), Эрл Хайман (Оскар) и Ирен Ворт (Элизабет). В шоу снимались Ирен Ворт (сыгравшая главные роли в пьесах Олби Крошечная Алиса и Слушание ) и Эрл Хайман вместе с молодым актерским составом. во главе с бродвейской дебютанткой Фрэнсис Конрой, с такими партнерами, как Морин Андерман, которая появилась в пьесе Олби 1975 года Морской пейзаж и в возрождении 1976 года его Who's Боишься Вирджинии Вульф?.), Тони Мусанте и Селии Уэстон. Спектакль получил премию Тони за Андермана и Хаймана как ведущую актрису и актер.

Он был поставлен в Сиэтлском репертуарном театре с 11 января по 10 февраля. 2007. Режиссер Дэвид Эсбьорсон, в актерском составе приняли участие Карла Хартинг (Джо), Майра Картер (Элизабет), Кристин Фландерс и Пол Морган Стетлер. Эсбьорсон думал о том, чтобы попросить Олби «обновить сценарий, но в конечном итоге сохранил настройку конца 1970-х годов». Я думаю, это отражает то, как после Вьетнама и Никсона люди больше обращались внутрь и смотрели на личное больше, чем на политическое. игра для Эдварда, с некоторыми знакомыми темами, такими как прибытие посторонних, тьма и сложность отношений и как… поверхностная вежливость может быть подорвана ».

Началось Off-Broadway возрождение в Signature Theater Company, проходившей с 5 марта 2012 г. по 15 апреля 2012 г. В ролях участвовали Джейн Александер (Элизабет), Майкл Хайден (Сэм), Лейла Робинс (Джо), Питер Фрэнсис Джеймс (Оскар) и Кэтрин Кертейн (Люсинда). Спектакль номинирован на премию «Drama Desk Award 2012» за выдающееся возрождение пьесы; Премия Круга внешних критиков 2012 года за выдающееся возрождение пьесы и выдающуюся актрису в пьесе - Лейла Робинс; и 2012 Премия Люсиль Лортел за выдающийся актер, Питер Фрэнсис Джеймс и выдающееся возрождение. Лейла Робинс выиграла премию Ричарда Сеффа 2012 года.

Производство в Лондоне

Премьера в Лондоне состоялась 6 марта 2007 года (превью) в Королевском театре, Хеймаркет, режиссер Энтони Пейдж и в главных ролях Мэгги Смит, Кэтрин МакКормак (Джо), Крис Ларкин (Эдгар), Роберт Селла (Сэм), Питер Фрэнсис Джеймс (Оскар), Вивьен Бенеш (Люсинда), Дженнифер Риган (Кэрол) и Гленн Флешлер (Фред).

Синопсис

В первом акте пьесы три молодые пары (Сэм + Джо, Фред + Кэрол и Люсинда + Эдгар) участвуют в групповых играх, таких как «Двадцать вопросов». Гневная горечь Джо становится очевидной раньше, чем ее источник - смертельная болезнь, которая мучает ее и вскоре унесет ее жизнь. В конце выступления, когда нарастающее напряжение заставляет гостей уходить, Сэм уносит Джо в постель. Неожиданно из-за кулис появляется четвертая пара: очаровательная пожилая женщина (Элизабет) и ее темнокожий спутник (Оскар). Она спрашивает публику: «Мы успели? Это то место?» и отвечает на свои вопросы: «Да, мы успели. Это место». Занавес падает.

В первом акте повторяющейся темой игры была «Кто ты?» Теперь этот вопрос становится более серьезным, поскольку Сэм, потрясенный появлением этих незнакомцев в его доме, неоднократно требует, чтобы Элизабет раскрыла свою личность. В конце концов она настаивает на том, что она мать Джо, родом из Дабьюк, штат Айова, «из-за смерти дочери». Однако Сэм знает мать Джо как маленькую, лысеющую женщину с розовыми волосами, которая живет в Нью-Джерси и живет отдельно от Джо, а Элизабет явно не она. К несчастью для Сэма, который энергично возражает против правдивости утверждений Элизабет, Джо бросается в объятия Элизабет и никогда не ставит под сомнение ее внешность или личность. Кем бы она и Оскар ни были, а могут и не быть, они ясно представляют приход Смерти, нечто знакомое и неизвестное. В конце пьесы Оскар в последний раз переносит умирающую Джо наверх. Когда опустошенный Сэм требует еще раз узнать истинную личность Элизабет, она заканчивает пьесу такой фразой: «Да ведь я леди из Дубьюка. Я думала, вы знаете. [К аудитории] Я думала, он знал».

Цитированные выше линии занавеса Элизабет символизируют пиранделлианский стиль диалога пьесы, в котором персонажи часто делают комментарии непосредственно аудитории. (Первое происходит очень рано, когда Джо, наблюдая за игрой «Двадцать вопросов», смотрит на аудиторию и спрашивает: «Разве вы не ненавидите партийные игры?»)

Критический ответ

Майкл Биллингтон в своем обзоре лондонской постановки 2007 года писал: «... для меня дама из Дубьюка явно ангел смерти: теория подтверждается тем, как ужасный Сэм сопротивляется ей, в то время как пораженная болью Джо принимает ее теплые объятия. Как и в «Деликатном равновесии», Олби также предлагает метафору для распадающейся цивилизации. Это мир, в котором дружба бессмысленна, такие слова, как «свобода», отвергаются как простая семантика, и где таинственный злоумышленник отмечает, что «мы слишком сбиты с толку, чтобы выжить».

Бен Брантли в своем обзоре постановки Off-Broadway 2012 для The New York Times написал: «как напоминает нам хрустящая постановка Дэвида Эсбьёрнона,« Олби » Вирджиния Вульф очень часто присутствует в Dubuque. Во-первых, небольшая вечеринка, с которой начинается эта более поздняя пьеса, перекликается с мерзкие пирушки Вирджинии Вульф, в которых «пригласить гостя» было любимой игрой в гостиной... «Леди из Дубьюка» - это аллегория. Речь идет о том, что происходит, когда приходит вызов смерти, и о том, как все мы изо всех сил стараемся отвратить ее или притвориться, что ее нет... этот разговор может быть архаичным, драгоценным, а иногда и тяжеловесным. Мистер Олби ничего не может с собой поделать. Но этот диалог всегда идет в безупречном темпе ".

Ссылки

.

Последняя правка сделана 2021-06-10 10:16:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте