Первое издание (немецкий) | |
Автор | Гюнтер Грасс |
---|---|
Оригинальное название | Дер Батт |
Переводчик | Ральф Манхейм |
Страна | Западная Германия |
Язык | Немецкий |
Издатель | Люхтерханд |
Дата публикации | август 1977 |
Опубликовано на английском языке | ноябрь 1978 |
Страницы | 693 |
ISBN | 3-472-86069-3 |
The Flounder (немецкий : Der Butt, произносится ( слушайте )) - роман 1977 г. писатель Гюнтер Грасс. По мотивам сказки «Рыбак и его жена ».
Грасс сказал: " «Камбала» - о женщинах и еде, но также о женщинах и войне, в том числе о том, что женщины сделали против войны - к сожалению, в основном это молчание ». Что касается его взглядов на человеческие полы и их влияние на роман, Грасс сказал: «Большинству женщин, которые прочитали книгу полностью, она нравится. Те из движения за освобождение женщин, которые говорят, что нет разницы между мужчинами и женщинами, не делают этого. нравится. Мне нравится разница - я ненавижу тех, кому не нравится разница между мужчиной и женщиной ».
Ключевая тема книги - исторический вклад женщины как в фактах, так и в художественной литературе, начиная с ранние богини матриархального каменного века общества у реки Висла, к сказке братьев Гримм «Рыбак и его жена», к роману современные «женские либберы» (как сказано в английском переводе). Камбала играет центральную роль в качестве агента и провокатора в деле того или иного пола повсюду.
Грасс придумал книгу во время кампании в конце 1960-х годов за политика Вилли Брандта. Он сказал, что во время кампании его «постоянно бомбардировали из вторых рук». У него возникло желание написать то, что впоследствии станет «Камбалами», и на завершение романа у него ушло пять лет.
Он трижды переписывал более чем 500-страничный роман. Грасс сказал, что его структура из девяти глав была намеренной, чтобы «отдать дань уважения девяти месяцам беременности». В то же время он признал, что изменил некоторые аспекты радикального феминизма.
Роман был опубликован в августе 1977 года через Luchterhand, тиражом первого издания было 100000 экземпляров. копии. Одним из способов продвижения книги на рынок Лухтерханда было рассылать 4000 экземпляров для предварительного просмотра избранным людям. Грасс много гастролировал с публичными чтениями книги в течение восьми недель, предшествовавших выпуску; на дату публикации Грасс прочитал отрывки для 10 000 человек. Книга доминировала в немецком чарте бестселлеров в течение нескольких месяцев. К октябрю 1977 года было продано почти 250 000 копий. Английский перевод Ральфа Манхейма был опубликован в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах в ноябре 1978 года.
Уильям Клунан из Boston Review написал что «Камбала» знаменует собой новое направление в творчестве Грасса, частично потому, что она не связана с Второй мировой войной, как предыдущие книги автора:
Но другие проблемы Грасса, его сильные и слабые стороны очень много доказательств. Прежде всего, это противоречие между его педагогическим и художественным чутьем. Камбала является главным учителем Грасса, и с ним вопрос, на который намекает в Местный анестетик, «можно ли доверять своему учителю», является явным ». Клунан также писал:« С помощью камбалы Гюнтер Грасс создает персонаж, чье сочетание ума, аморальности, самоиронии и любопытства делает его почти равным Оскару [в Жестяной барабан ]. Действительно, в «Камбалах» много блестящих писаний. Для писателя, справедливо известного своими развернутыми юмористическими и гротескными сценами, Грасс также обладает чутьем на остроту речи.
Герберт Митганг из New York Times отметил, что роман был о «женщинах, мужчинах и состоянии мира» и поскольку все они противоречивы, такова была реакция на роман Грасса. Это не поддается легкому изложению, поскольку рассказчик рассказывает о своих многочисленных жизнях в качестве мужа, в том числе в качестве любовника 11 женщин-поваров.
Рецензент для Kirkus Reviews утверждал, что «большая часть и плотность может утопить вас. К чести Грасса, однако, он полностью погрузился в этот роман (чего он не делал уже давно). Амбициозные читатели могут окунуться в эту капюшоноподобную фантасмагорию о битве полов; все читатели могут стоять на берегу и любоваться некоторыми изобретениями Грасса ».