Sto lat

редактировать
Для вымышленного города, созданного Терри Пратчеттом, см. Плоский мир (мир) § Sto Lat.

Sto lat (Сто лет) - это традиционная польская песня, которую поют, чтобы выразить человеку добрые пожелания, крепкого здоровья и долгих лет жизни. Это также распространенный способ поздравить кого-то с днем ​​рождения на польском языке. Sto lat используется во многие дни рождения и в Международный день языка.

Автор песни и точное происхождение не разглашаются. Песня поется и на неофициальных встречах (например, дни рождения или именины ) или на официальных мероприятиях, таких как свадьбы. Часто после этого будет петь песню "Niech im gwiazdka pomyślności", за исключением детских праздников, поскольку в песне упоминается употребление алкоголя. На государственных мероприятиях нередко можно услышать его в исполнении оркестра или военного оркестра. Он также известен как неотъемлемая часть польской иммигрантской культуры даже спустя долгое время после ассимиляции.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Похожие песни
  • 2 Тексты
  • 3 Использовать как фразу
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Похожие песни

Песня выполняет эквивалентную функцию « С Днем Рождения тебя » или « Потому что он очень хороший парень ».

Текст песни
Сто лат, сто лат
Niech yje, yje nam.
Сто лат, сто лат,
Niech yje, yje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz,
Niech yje, yje nam,
Niech żyje nam!

Это примерно переводится на английский как:

100 лет, 100 лет,
Да живут они!
100 лет, 100 лет,
Да живут они!
Еще раз, еще раз,
Да живут они!
Да живут они!

После повторения фразы Niech żyje nam обычно A kto? ( Но кто? ) Будут коллективно выкрикивать, после чего следует имя предполагаемого получателя пожеланий. Из нескольких вариантов необязательного второго стиха наиболее распространенным является следующий:

Niech im gwiazdka pomyślności
Nigdy nie zagaśnie!
Nigdy nie zagaśnie!
A kto z nami nie zaśpiewa,
Niech pod stołem zaśnie!
Niech pod stołem zaśnie!

Что примерно означает:

Пусть их звезда благополучия
Никогда не тушить!
Никогда не тушить!
И кто не будет петь с нами
Да спят они под столом!
Да спят они под столом!
Использовать как фразу

Фраза "Sto lat!" также часто используется, чтобы пожелать кому-то долголетия или удачи, или как тост без песни. Однако использование «Сто лат!» таким образом часто приводит к тому, что песню поют присутствующие. Эта фраза также иногда используется, чтобы признать чихание - аналогично фразе «Да благословит тебя Бог», хотя в этом конкретном случае чаще используется простое слово na zdrowie («На здоровье»).

В литературе Сто Лат - вымышленный город из серии « Плоский мир» Терри Пратчетта.

Смотрите также
  • Десять тысяч лет, перевод фразы, используемой на многих языках Восточной Азии, чтобы пожелать лидерам долгих жизней
Рекомендации
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-09 04:39:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте