Станислав Ежи Лец

редактировать
Станислав Ежи Лец

Станислав Ежи Лец (Польское произношение: ; 6 марта 1909 - 7 мая 1966), родился барон Станислав Ежи де Туш-Летц, был польским афористом и поэтом. Часто упоминаемый среди величайших писателей послевоенной Польши, он был одним из самых влиятельных афористов 20-го века, известным лирической поэзией и скептическими философскими взглядами. -моральные афоризмы, часто с политическим подтекстом.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Произведения
  • 3 Семья
  • 4 Основные произведения
  • 5 Список литературы
  • 6 Библиография
Биография
Портрет опубликован в 1966 г.

Сын барона Бенона де Туш-Летца и Аделы Сафрин, он родился 6 марта 1909 г. в Львове (тогда Лемберг, Австро-Венгерская империя, ныне Львов) галицко-еврейской дворянской семье. Семья переехала в Вену в начале Первой мировой войны, и Лец получил там раннее образование. После войны семья вернулась во Львов (затем Львов в Второй Польской республике ), чтобы продолжить учебу в Евангелической школе Лемберга. В 1927 году он поступил в Львовский Университет Яна Казимежа по специальности «Польский язык и право».

Его литературный дебют состоялся в 1929 году. Большая часть его ранних работ была лирической поэзией, появлявшейся в левых и коммунистических журналах.. Он сотрудничал с коммунистическим «Dziennik Popularny» с 1933 по 1936 год. В 1935 году он стал соучредителем сатирического журнала Szpilki (Pins). «Литературное кабаре» он основал во Львове в сотрудничестве с Леоном. Пастернак в 1936 году был закрыт властями после нескольких выступлений. Не улучшился и его законопослушный имидж после того, как он принял участие в Съезде работников культуры, радикальном съезде, инициированном международным коммунистическим движением Народный фронт в том же году. Позже в том же году он провел несколько месяцев в Румынии, опасаясь, что его деятельность может привести к его аресту в Польше. Следующие два года он провел в Варшаве, где он был связан с рядом других левых публикаций.

После немецкого вторжения в Польшу 1 сентября 1939 года Лец бежал из Варшавы, вернувшись в свой родной город Львов. 1939–1941 гг. здесь, в то время как город вместе с остальной частью Польши Восточные окраины был занят он Советский Союз после советского вторжения в Польшу 17 сентября 1939 года. Находясь в Советском Союзе, Лец включился в литературную жизнь под эгидой Украинской ССР органы власти. Работал в журнале «Новые горизонты». Его стихи, сатиры, статьи и переводы с русского публиковались в журнале «Красное знамя». В 1940 году он вступил в Союз советских писателей Украины и стал членом редакционной коллегии «Литературного альманаха» во Львове. Благодаря этой и аналогичной деятельности он стал одним из самых плодовитых просоветских польских писателей, написав множество произведений, восхваляющих советский режим, в том числе первое стихотворение о Сталине, написанное на польском языке ( Сталин, «Червоны штандар», 5 декабря 1939 г.). Ряд его работ был опубликован в журнале Czerwony Sztandar (Красное знамя). 19 ноября 1939 года Лец подписал постановление, призывающее к включению польских восточных окраин в состав Советского Союза. Сотрудничество Лека с советскими властями остается спорным по сей день, поскольку его защищал Адам Михник, который написал в своей книге 2007 года, что Лец был несправедливо заклеймен критиками как «советский коллаборационист» на основании из его «самых слабых, наименее успешных или откровенно конформистских работ».

После нападения нацистской Германии на Советский Союз он был заключен в немецкий трудовой лагерь в Тарнополе (ныне Тернополь), из которого он предпринял несколько попыток побега. Он получил смертный приговор за свою вторую попытку к бегству, но ему удалось успешно сбежать в 1943 году. В своей автобиографии он описал свой побег как произошедший после того, как он убил своего охранника лопатой, когда его заставили копать себе могилу. Это стало темой одного из его самых известных стихотворений «Тот, кто вырыл себе могилу» (из цикла «Авелю и Каину»):.

Тот, кто вырыл себе могилу., смотрит внимательно. на работе могильщика,., но не педантично:. этому. могилу роет. не себе.

После побега он участвовал в партизанской войне в коммунистические формирования Польского сопротивления (Гвардия Людова и Армия Людова ) и в конечном итоге служили в регулярных частях Польской народной армии до конец войны, которую закончил в звании майора. Он также редактировал бюллетень коммунистического сопротивления подпольный бюллетень ołnierz w Boju (Солдат в бою) и коммунистический журнал Wolny Lud (Свободная нация).

Служба Лека во время войны позволила ему получить дипломатический пост как культурный атташе в Вене. Разочаровавшись в коммунистическом правительстве, он уехал в Израиль в 1950 году с женой, сыном и дочерью. Лец не смог адаптироваться к жизни в Израиле и вернулся в Польшу с сыном после двух лет пребывания там. Его жена и дочь остались в Израиле. Он переехал в небольшой городок, в котором он был в подполье во время войны, и женился там повторно, прежде чем вернуться в Варшаву. Сначала он работал переводчиком, поскольку польские коммунистические власти отняли у него право писать или публиковать до конца 1950-х годов. Он был чрезвычайно популярен, и, несмотря на антикоммунистическую и антитоталитарную тематику его более поздних работ, 7 мая 1966 года в Варшаве были устроены официальные государственные похороны. В том же году он был награжден Офицерским крестом Заказать Polonia Restituta.

Произведения

Ранние произведения Лека были в первую очередь лирической поэзией. В более поздние годы он стал известен афоризмами и эпиграммами. На него повлияли религиозные (еврейские и христианские), а также европейские культурные традиции. В своих работах он часто модернизировал древние послания, сохраняя при этом их универсальность. Его знаменитые стихи, такие как Notatnik polowy (Полевая тетрадь; 1946), Rękopis Jerozolimski (Иерусалимский манускрипт; 1950–1952, переизданные в 1956 и 1957 годах) и Do Kaina i Abla (К Каину и Авелю; 1961), были посвящены исследованию мир через иронию, меланхолию и ностальгию. Его более поздние работы, обычно очень короткие (афоризмы), с помощью таких приемов, как игра слов, парадокс, бессмыслица, абстрактный юмор и дидактика, передают философские мысли с помощью отдельных фраз и предложений. Собрания афоризмов и эпиграмм Лека включают «Z tysiąca jednej fraszki» («Из тысячи и одного пустяка»; 1959), «Fraszkobranie» («Собирая мелочи»; 1967); и Myśli nieuczesane («Неопрятные мысли»; 1957, за которыми последовали сиквелы в 1964 и 1966 годах).

Его работа была переведена на ряд языков, включая английский, немецкий, словацкий, голландский, итальянский, сербский, хорватский, Шведский, чешский, финский, болгарский, русский, румынский и испанский.

Семья

Лец был дважды женат, сначала на Эльжбете Русевич, от которой у него были сын Ян (1949 г.) и дочь Малгожата (1950), а второй с Кристиной Свентонской, от которой у него родился сын Томаш.

Основные произведения
  • Барви, стихи (1933)
  • Спейсер циника, сатира и эпиграммы (1946))
  • Notatnik polowy, стихи (1946)
  • ycie jest fraszką, сатира и эпиграммы (1948)
  • Nowe wiersze (1950)
  • Rękopis jerozolimski ( 1956)
  • Неопрятные мысли (Myśli nieuczesane) (1957)
  • Z tysiąca i jednej fraszki (1959)
  • Kpię i pytam o drogę (1959)
  • Do Abla i Kaina (1961)
  • List gonczy (1963)
  • More Unkempt Thinks (Myśli nieuczesane nowe) (1964)
  • P oema gotowe do skoku (1964)
  • Fraszkobranie (1966)
Ссылки
Библиография
  • Мирослав Новаковский, Лексические ожидания: лексические операции в «Myśli nieuczesane» (Незачищенные мысли), Познань, Университет Адама Мицкевича, 1986.
  • , Kolaboranci: Tadeusz Boy-Żeleński i grupa komunistycznych pisarzy we Lwowie, 1939–1941 («Сотрудники»), Коморов, Fundacja Pomocy Antyk / Wydawnictwo Antyk Marcin Dybowski, 1998. ISBN 8387809012.
  • Polska – Ukraine: trudna odpowiedź: dokumentacja spotkań2001): kronika wydarzeń na Wołyniu iw Galicji Wschodniej (1939–1945), изд. Р. Недзелько, Варшава, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych [Центральное управление государственных архивов] и Ośrodek Karta, 2003. ISBN 8389115360, ISBN 8388288563.
  • Карл Дедециус, Станислав Ежи Лец: поляк, еврей, европеец, тр. и изд. М. Якобс, Краков, Фонд иудаики / Центр еврейской культуры, 2004. ISBN 8391629341. (Двуязычное издание: текст на польском и английском языках.)
  • Марта Кийовска, Die Tinte ist ein Zündstoff: Stanisław Jerzy Lec - der Meister des unrisierten Denkens, Мюнхен, Карл Хансер, 2009. ISBN 9783446232754. (См. Особенно стр. 43 и далее.)
  • Дорота Щенсняк, «Еврейское вдохновение в литературном творчестве Станислава Ежи Лека»; в кн.: Поляки и евреи: история, культура, образование, под ред. М. Мишталь и П. Троянски, Краков, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, 2011. ISBN 9788372716521.
Wikiquote имеет цитаты, связанные кому: Станислав Ежи Лец
Последняя правка сделана 2021-06-09 07:52:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте