Ши Чжэцунь (упрощенный китайский : 施蛰存; традиционный китайский : 施蟄存; пиньинь : Ши Чжецун; Уэйд – Джайлс : Ши Че-цун ; 3 декабря, 1905 - 19 ноября 2003) был китайским эссеистом, поэтом, рассказчиком и переводчиком в Шанхае в 1930-е годы. Он был известен своими стихами и эссе, но наиболее известен своими модернистскими рассказами, исследующими психологическое состояние шанхайских горожан (см. New Sensationists ). С 1940-х годов он переводил западные романы на китайский язык и работал исследователем классической китайской литературы.
Ши Чжэцунь родился в Чжэцзяне, но позже он переехал в Сунцзян в Цзянсу вслед за своим отцом, который был учителем. Он рано проявил интерес к поэзии и начал публиковать свои произведения с юности. Он изучал английский язык в Шанхае и немного французский в университете Аврора, который был основан французскими иезуитами в 1903 году. Там он познакомился с несколькими писателями, с которыми позже основал журнал Xiandai..
Ши Чжэцунь был активен на литературной сцене Шанхая. Он редактировал журнал Les Contemporains (Xiàndài 現代) с 1932 по 1934 год. Это был ежемесячный литературный журнал, «который публиковал сотни переводов из иностранной литературы (в основном из США и Японии)». Журнал познакомил китайских читателей с тенденциями современной литературы и искусства. Он охватывал иностранные и китайские темы и продвигал произведения друзей Ши Чжэцуня, такие как Му Шиин и Дай Ваншу.
, рассказы Ши (около 70) были написаны между 1928 и 1937 годами. широкий спектр тем, от абсурдистских историй о привидениях до более мягких статей о напряжениях, с которыми сталкиваются современные пары в Шанхае. Его самый известный рассказ - это, вероятно, «Вечер весеннего дождя» (Meiyu zhi xi 梅雨 之 夕). Его работы, действие которых происходит в Шанхае, часто посвящены внутренней жизни главных героев, охваченных иррациональными страхами и желаниями.
После японского вторжения в Шанхай, Ши Чжэцунь переехал в Юньнань в 1937 году. Он занимал университетские должности и переводил романы Артура Шницлера среди других. Он стал исследователем классической культуры и исследовал поэзию династии Тан и надписи на стелах. В 1947 году он вернулся в Шанхай и начал писать эссе, а после культурной революции - свои мемуары.
Китайское правительство долгое время считало его творчество политически подозрительным, потому что в 1957 году он опубликовал эссе «Талант и нравственность» и классифицирован как правый и подвергался преследованиям. С этого времени он попрощался с литературным творчеством и переводом и обратился к изучению классической литературы и надписей на табличках. Но интерес растет с 1980-х годов из-за притока модернистских идей в Китай. Его работы переиздаются в последние годы.
Он умер 19 ноября 2003 года в Шанхае.
Ли, Лео Оу-фан. Шанхайский модерн: расцвет новой городской культуры в Китае, 1930-1945 гг. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1999.