Первое издание | |
Автор | Артур Кестлер |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Джонатан Кейп |
Дата публикации | 1941 |
Страницы | 250 |
Отбросы Земли - это мемуары англо-венгерского писателя Артура Кестлера, в которых он описывает свою жизнь во Франции в 1939-1940 годах, хаос, царивший во Франции незадолго до начала Вторая мировая война и крах Франции, его невзгоды, интернирование в концлагерь и, в конечном итоге, побег в Англию через Северную Африку и Португалию. Впервые он был опубликован Джонатаном Кейпом в 1941 году.
В начале Второй мировой войны Кестлер жил на юге Франции, работая над Тьма в полдень. После отступления в Париж он был заключен в тюрьму французами как нежелательный иностранец, хотя и был уважаемым антифашистом. Кестлер прибыл в Англию в декабре 1940 года без разрешения на въезд, путешествуя с венгерским паспортом. Хотя к тому времени он был широко известен как антифашист, он был заключен в тюрьму как вражеский инопланетянин, пока его дело рассматривало Министерство внутренних дел. Пока он находился в тюрьме Пентонвилля в Лондоне, его роман «Тьма в полдень» публиковался в Англии. Это станет его самой влиятельной и известной книгой.
Освободившись в январе 1941 года, Кестлер немедленно записался в британскую армию. В течение следующих трех месяцев, ожидая своих призывных документов и командировки в армию, он написал Scum of the Earth. Книга была хорошо принята и получила восторженные отзывы.
Это была первая книга Кестлера на английском языке. В предисловии к изданию 1955 года, после объяснения обстоятельств, при которых была написана книга, он признает недостатки книги:
Перечитывая книгу впервые после тринадцати лет, я обнаружил, что это внешнее и внутреннее давление отражено в его апокалиптическое настроение, его непосредственность и отсутствие блеска. Некоторые страницы теперь кажутся невыносимо сентиментальными; другие усеяны клише, которые в то время, однако, казались оригинальными открытиями невинному исследователю нового языкового континента; прежде всего текст выдает то, что не было времени для исправления доказательств. Исправить эти ошибки означало бы переписать книгу, а это было бы бессмысленным мероприятием, потому что, если книга имеет какую-либо ценность, она заключается в ее характере документального периода. Я ограничился исправлением только самых вопиющих галлицизмов, германизмов и грамматических ошибок - и выбрасывал прилагательные и сравнения с установленной частотой один из пяти.
Scum получил несколько положительных отзывов:
«Запоминающаяся история, яркая, мощная и глубоко исследующая» - Литературное приложение к The Times
«Это книга из тысячи, безусловно, лучшая книга, вышедшая после распада Франции. - The Guardian
«Личная история Кестлера о войне Франции. Я считаю, что это лучшая книга, вышедшая из этого котла »- New York Herald Tribune