Phool Aur Patthar | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | О. П. Ралхан |
Произведено | О. П. Ралхан |
Автор | Ахсан Ризви (диалоги) |
Сценарий | О. П. Ралхан |
Рассказ | Ахтар уль Иман. О. П. Ралхан |
В главной роли | Мина Кумари. Дхармендра. Шашикала. О. П. Ралхан |
Музыка | Рави |
Кинематография | Нариман Ирани |
Отредактировал | Васант Боркар |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Хинди |
Кассовые сборы | оцен. 17 крор |
Phool Aur Patthar (перевод Цветок и Скала) - это индийский фильм 1966 , снятый и продюсером О. П. Ралхан и написано Ралханом с Ахтар уль Иман и Ахсан Ризви. Фильм сделал Дхармендра звездой Болливуда. В главной роли Мина Кумари вместе с Дхармендрой, который играл злодейского персонажа (или Паттара, буквально Камень), чье внутреннее благое существо (или Пхул, буквально Цветок) вытянуло Мина Кумари. В фильме также снимались Шашикала, Лалита Павар, Мадан Пури и Ифтехар.
. Этот фильм стал хитом золотого юбилея. катапультировать Дхармендру к славе. Фильм был самым кассовым за 1966 год. Из-за своего крепкого телосложения он был также признан лучшим человеком индийской киноиндустрии. Фактически, сцена в фильме, где он снимает рубашку, чтобы прикрыть больную Мину Кумари, была одним из ярких моментов фильма. Его игра в фильме обеспечила ему номинацию в категории «Лучший актер» на премию Filmfare за этот год. Однако его выиграл Дев Ананд за его выступление в Guide. Его присутствие было очень ощутимым, несмотря на то, что он не синхронизировал губы ни для одной песни в фильме. В 1960-е годы для исполнителя главной роли было очень необычно не петь никаких песен в кино.
Фильм также сыграл важную роль в создании популярной пары Дхармендра-Мина Кумари, и они продолжили сниматься в других фильмах, таких как Чандан Ка Пална, Маджли Диди и Бахарон Ки Манзил после этого.
Перед съемками в фильме О. П. Ралхан хотел, чтобы Сунил Датт взял на себя главную роль, но это не сработало.
Однажды во время съемок Дхармендра поругался с режиссером фильма О. П. Ралхан, так как он чувствовал высокомерное отношение режиссера и собирался бросить фильм на полпути. Однако разум возобладал, и он возобновил съемки.
Фильм был переделан на тамильском языке как Оли Вилакку, с М. Г. Рамачандран, на телугу как Нинду Манасулу с NT Рамарао и на малаялам как Путхия Величам, с Джаян.
Обстоятельства сделали Шаку профессиональным преступником. Когда чума опустошает город от жителей, он пользуется возможностью ограбить дом. Он не находит ничего, кроме Шанти, овдовевшей невестки, которую оставили умирать ее жестокие родственники. Шака вылечивает ее. Когда ее родственники возвращаются, они недовольны тем, что она жива, и еще меньше радуются тому, что кто-то пытался их ограбить. Шанти получает вину и избиение. Шака спасает ее от худшего, от рук зятя, и пара сбегает. Они поселились в доме Шаки, к большому неудовольствию респектабельных соседей, которые слишком готовы думать о худшем. Родственники Шанти встревожены, когда прибывает адвокат и сообщает, что Шанти осталось в наследство. Они замышляют заговор, чтобы вернуть ее. Тем временем реабилитация Шаки продолжается, к большому огорчению его бывших соратников. Огонь и искупление для одних, смерть и наручники для других - вот что приготовила судьба.
Саундтрек был написан Рави, а слова Шакил Бадаюни.
Песня | Певец(s) | Заметки |
---|---|---|
«Шиш Се Пи Я» | Аша Бхосле | Изображено на. Шашикала |
«Сан Ле Пукар» | Аша Бхосле | |
"Zindagi Mein Pyar Karna" | Аша Бхосле | Изображено на. Шашикала |
"Mere Dil Ke Andar" | Мохаммад Рафи | Эта песня qawwali. |
"Layi Hai Hazaron Rang" | Аша Бхосле | Лакшми Чхайя. одна из танцоров, представленных в этой песне. |
«Тум Каун? Мамул» | Мохаммад Рафи |