Орфей (фильм)

редактировать
Орфей
Orpheeposterfrench.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерЖан Кокто
ПродюсерАндре Поль
АвторЖан Кокто
В главной ролиЖан Марэ. Франсуа Перье. Мария Касарес. Мария Деа
МузыкаЖорж Аурик
КинематографияНиколас Хайер
ОтредактировалЖаклин Садул
РаспространеноDisCina
Дата выпуска
  • 29 сентября 1950 г. (1950-09-29) (Франция)
  • 29 ноября 1950 (1950-11-29) (США)
Продолжительность95 минут
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Кассовые сборы1 149 396 приемов (Франция)

Орфей (Французский : Орфей ; также название, используемое в Великобритании) - французский фильм 1950 года режиссера Жана Кокто с Жаном Маре в главной роли. Это центральная часть Орфической трилогии Кокто, состоящей из Крови поэта (1930), Орфея (1950) и Завещания Орфея ( 1960).

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Интерпретация
  • 3 Основной состав
  • 4 Производство
  • 5 Прием
  • 6 Адаптация
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Сюжет

Действие фильма происходит в современном Париже. История фильма представляет собой вариант классического греческого мифа из Орфея и Эвридики. Картина начинается с того, что Орфей (Марэ ), известный поэт, посещает Café des Poètes. В то же время прибывают принцесса (Касарес ) и Сегест ([фр ]), красивый молодой поэт, которого она поддерживает. Пьяный Сегест начинает драку. Когда полиция прибывает и пытается взять Сегеста под стражу, он вырывается на свободу и убегает, но его сбивают двое мотоциклистов. Принцесса приказывает полицейским усадить Сегеста в ее машину, чтобы «отвезти его в больницу». Она также приказывает Орфею сесть в машину, чтобы выступить в качестве свидетеля. Оказавшись в машине, Орфей обнаруживает, что Сегест мертв и принцесса не едет в больницу. Вместо этого они едут в замок (пейзаж через окна машины представлен в негативе) в сопровождении двух мотоциклистов, а абстрактные стихи играют по радио. Это принимает форму, казалось бы, бессмысленных сообщений, подобных тем, которые транслировались французскому Сопротивлению из Лондона во время оккупации.

. В разрушенном замке принцесса реанимирует Сегест в состояние, подобное зомби, и она, Сегест и двое мотоциклистов (приспешники принцессы) исчезают в зеркале, оставляя Орфея одного. Он просыпается в пустынном пейзаже, где натыкается на шофера принцессы, Эртебиза (Перье), который ждал прибытия Орфея. Хертебиз отвезет Орфея домой, где беременная жена Орфея Эвридика (Деа ), полицейский инспектор, и подруга Эвридики Аглаоника (глава «Лиги женщин» и, очевидно, влюблена в Эвридику) обсуждают таинственное исчезновение Орфея. Когда Орфей возвращается домой, он отказывается объяснять подробности прошлой ночи, несмотря на вопросы, которые остаются в отношении судьбы Сегеста, тело которого не может быть найдено. Орфей приглашает Хертебизе жить в его доме и хранить роллы в гараже Орфея, если принцесса вернется. Эвридика пытается сказать Орфею, что она беременна, но заставляет замолчать, когда он дает ей отпор.

В то время как Эуртебиз влюбляется в Эвридику, Орфей становится одержимым слушать абстрактную поэзию, которая приходит только через радио Роллса, и выясняется, что Принцесса, по-видимому, Смерть (или один из подотрядов Смерти.). Но обратите внимание, что сам Кокто прокомментировал такую ​​интерпретацию:

«Среди заблуждений, которые были написаны об Орфее, я до сих пор вижу, что Эртебиз описывается как ангел, а принцесса как Смерть. В фильме нет Смерти и нет ангела. Его не может быть. Хертебиз - молодая Смерть, служащая в одном из многочисленных подотрядов Смерти, а Принцесса - не больше Смерть, чем стюардесса - ангел. Я никогда не касаюсь догм. Область, которую я изображение - это граница жизни, ничейная земля, где можно парить между жизнью и смертью ».

Когда Эвридика убита приспешниками Смерти, Хертебиз предлагает провести Орфея через Зону (изображенную как разрушенный город - на самом деле руины Сен-Сир военной академии) в Подземный мир, чтобы вернуть ее. Орфей показывает, что он, возможно, влюбился в Смерть, которая посетила его во сне. Хертебизе спрашивает Орфея, какую женщину он предаст: Смерть или Эвридику? Орфей входит в загробную жизнь, надев пару хирургических перчаток, оставленных принцессой после смерти Эвридики.

В Подземном мире Орфей выступает в качестве истца перед трибуналом, который допрашивает все стороны, причастные к смерти Эвридики. Трибунал объявляет, что Смерть незаконно потребовала Эвридику, и они возвращают Эвридику к жизни с одним условием: Орфей не может смотреть на нее до конца своей жизни, опасаясь снова потерять ее. Орфей соглашается и возвращается домой с Эвридикой. Их сопровождает Хертебизе, которому трибунал поручил помочь паре приспособиться к их новой, ограниченной совместной жизни.

Эвридика посещает гараж, где Орфей постоянно слушает радио Rolls в поисках неизвестной поэзии. Она сидит на заднем сиденье. Когда Орфей смотрит на нее в зеркало, Эвридика исчезает. Толпа из Café des Poètes (побуждаемая к действию Аглаоникой) прибывает, чтобы отомстить Орфею за то, что они считают его участием в убийстве Сегеста. Орфей противостоит им, вооруженный пистолетом, данным ему Хертебизе, но обезоружен и застрелен. Орфей умирает и попадает в Подземный мир. На этот раз он признается в любви Смерти, которая решила сама умереть, чтобы он мог стать «бессмертным поэтом». На этот раз трибунал отправляет Орфея и Эвридику обратно в мир живых без воспоминаний о предыдущих событиях. Орфей узнает, что ему предстоит стать отцом, и его жизнь начинается заново. Тем временем Смерть и Хёртебис идут через руины Подземного мира к неизвестной, но неприятной судьбе.

Интерпретация

Кокто писал в «Искусство кино»:

«Три основные темы Орфеи:

  1. Последовательные смерти, через которые поэт должен пройти, прежде чем он станет, в эта замечательная фраза из Малларме, tel qu'en lui-même enfin l'éternité le change - наконец-то превратилась в него самого вечностью.
  2. Тема бессмертия: человек, олицетворяющий Смерть Орфеи, жертвует собой и уничтожает себя. сделать поэта бессмертным.
  3. Зеркала: мы смотрим, как стареем в зеркалах. Они приближают нас к смерти.

Другие темы представляют собой смесь орфического и современного мифа: например, говорящие машины (радиоприемники в машинах).

«Орфея» - реалистичный фильм; или, если быть более точным, наблюдающий Гете, разграничивающий реальность и правду, фильм, в котором я выражаю истина, присущая мне. Если эта правда не принадлежит зрителю, и если его личность противоречит моей и отвергает ее, он обвиняет меня во лжи. Я даже удивлен, что так человек В стране, известной своим индивидуализмом, люди все еще могут проникнуться чужими идеями.

Хотя Орфея действительно сталкивается с некоторыми безжизненными аудиториями, она также сталкивается с другими, которые открыты для моей мечты и согласны усыпить и увидеть это вместе со мной (принимая логику, по которой действуют сны, что неумолимо, хотя это не регулируется нашей логикой).

Я говорю только о механике, поскольку Орфея сама по себе вовсе не сон: благодаря множеству деталей, подобных тем, что мы находим во сне, она обобщает мой образ жизни и мое представление о жизни. "

Основной состав
Производство

В своей автобиографии актер Жан-Пьер Омон утверждал, что Кокто написал фильм для него и его тогдашней жены Мария Монтес, но затем решила сделать это с другими актерами.

Прием

В 2000 году критик Роджер Эберт добавил Орфея в свои «Великие фильмы» список, восхваляющий простые, но гениальные спецэффекты, и написание: «Сегодняшний Орфей - это как мельком увидеть кинематографическое царство, прошедшее полное этелы со сцены. Фильмы редко снимаются по чисто художественным причинам, эксперименты не приветствуются, а звезды, такие как Марэ, не снимаются в эксцентричных римейках греческих мифов. История в руках Кокто становится неожиданно сложной; мы видим, что речь идет не только о любви, смерти и ревности, но и о том, как искусство может увести художника от обычных человеческих забот ».

Адаптация

В 1993 году Филипп Гласс адаптировал фильм как сценическую оперу Орфея с либретто композитора, взятым непосредственно из сценария Кокто. Совместно с Американским репертуарным театром и Бруклинской музыкальной академии, премьера произведения состоялась 14 мая 1993 года в Американском репертуарном театре.

Франческа Замбелло поставила премьеру и постановку, основанную на образы фильма были созданы частым соавтором Гласса Робертом Израилем. Баритон создал роль Орфеи, Венди Хилл в роли принцессы, Хёртебиз и Элизабет Футрал в роли Эвридики. 106>

В 2007 году опера была возрождена в Glimmerglass под управлением Энн Мэнсон, и Мэнсон также провел запись с Портлендской оперой в 2010 году. Новый Y ork Times критик Энтони Томмазини, после негативного отзыва газеты Эдварда Ротштейна о премьере оперы, написал о выпуске записи: «14 лет после моего первого слушания, Меня увлекла Орфей. "

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 03:09:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте