Закон 1920 года о государственных секретах

редактировать
Законодательство Соединенного Королевства
Закон 1920 года о государственных секретах
Парламент Соединенного Королевства
Длинное название Закон о внесении поправок в Закон о государственной тайне 1911 года.
Цитирование 10 и 11 Geo 5 c 75
Даты
Королевское согласие 23 декабря 1920 г.
Начало действия 23 Декабрь 1920 г.
Текст закона в том виде, в каком он был первоначально принят
Пересмотренный текст закона с поправками

Закон 1920 г. о государственной тайне (10 и 11 Geo 5 c 75) является законом Парламент Соединенного Королевства.

Содержание
  • 1 Раздел 1 - Несанкционированное использование униформы; фальсификация отчетов, подделка, персонализация и фальшивые документы
  • 2 Раздел 2 - Связь с иностранными агентами в качестве доказательства совершения определенных преступлений
  • 3 Раздел 3 - Вмешательство в действия сотрудников полиции или военнослужащих Его Величества
  • 4 Раздел 6 - Обязанность сообщать информацию о совершении правонарушений
  • 5 Раздел 7 - Попытки, подстрекательство и т. Д.
  • 6 Раздел 8 - Положения о судебном разбирательстве и наказании за правонарушения
    • 6.1 Раздел 8 ( 2)
    • 6.2 Раздел 8 (4)
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Раздел 1 - Несанкционированное использование униформы; фальсификация отчетов, подделка, персонализация и фальшивые документы

Разделы 1 (1) и (2) предусматривают:

(1) Если какое-либо лицо с целью получения допуска или оказания помощи любому другому лицу для получения допуска в запрещенное место по смыслу Закона 1911 года о государственной тайне (далее именуемый «основной закон») или для любой другой цели, наносящей ущерб безопасности или интересам государства в значении упомянутого Закон -

(a) использует или носит без законного разрешения любую военно-морскую, военную, военно-воздушную, полицейскую или другую официальную форму или любую униформу, которая настолько похожа на такую, что может быть рассчитана на обман, или ложно представляет сам быть лицом, которое имеет или имело право использовать или носить любую такую ​​форму; или
(б) в устной или письменной форме в любом заявлении или заявлении, или в любом документе, подписанном им или от его имени, сознательно делает или попустительствует в отношении любого ложного заявления или любого упущения; или
(c) [подделывает, изменяет или] подделывает любой паспорт или любой военно-морской, военный, военно-воздушный, полицейский или официальный пропуск, разрешение, сертификат, лицензию или другой документ аналогичного характера (далее в этом разделе именуемый официальным документом) [или использует] или имеет в своем распоряжении любой [такой] поддельный, измененный или нестандартный официальный документ; или.
(d) олицетворяет или ложно представляет себя лицом, занимающим или занятым лицом, занимающим должность под Его Величеством, либо быть или не быть лицом, для которого должностное лицо документ или секретное официальное кодовое слово или пароль был должным образом выдан или передан или с намерением получить официальный документ, секретное официальное кодовое слово или пароль, будь то для себя или любого другого лица, сознательно делает какое-либо ложное заявление; или
(e) использует или имеет в своем владении или под своим контролем без разрешения Государственного департамента или соответствующего органа любой штамп, печать или штамп, принадлежащие или используемые, изготовленные либо предоставленные любым правительственным департаментом, либо любым дипломатическим, военно-морским, военным или военно-воздушным органом, назначенным Его Величеством или действующим под его руководством, либо любой штамп, печать или штамп, почти напоминающий любой такой штамп, печать или штамп, как должен быть рассчитан на обман или подделку любого такого штампа, печати или штампа, или использует, или имеет в своем владении или под своим контролем, любой такой поддельный штамп, печать или штамп;

он должен быть виновен в мисдиминор.

(2) Если какое-либо лицо -

(а) сохраняет для какой-либо цели, наносящей ущерб безопасности или интересам государства, любой официальный документ, заполненный или незаконченный или выпущенный для использования, когда у него нет права на сохранить его, или если это противоречит его обязанности сохранить его, или не выполняет какие-либо указания, изданные каким-либо правительственным департаментом или • любое лицо, уполномоченное таким отделом в отношении их возврата или утилизации; или
(b) позволяет любому другому лицу владеть любым официальным документом, выданным для его использования в одиночку, или передает любое секретное официальное кодовое слово или пароль, выданный таким образом, или, без законных полномочий или оправданий, в его владение любым официальным документом или секретным официальным кодовым словом или паролем, выданным для использования каким-либо лицом, кроме него самого, или при получении во владение любого официального документа путем обнаружения или иным образом, пренебрегает или не может восстановить его лицу или органу, которым или для чьего использования он был выдан, или полицейскому констеблю; или
(c) без законного разрешения или оправдания производит, продает или имеет в своем владении для продажи любой такой штамп, печать или штамп, как указано выше;

он должен быть виновен в проступке.

«Проступок»

См. Закон об уголовном праве 1967 года, Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 и раздел 8 (2) этого Закона.

Приговор

Лицо, виновное в правонарушении, предусмотренном этой статьей, подлежит наказанию по обвинительному акту к лишению свободы на срок до двух лет, или по суммарному приговору к лишению свободы на срок до трех месяцев, или к штрафу. не более установленной суммы или того и другого.

Раздел 2 - Связь с иностранными агентами как доказательство совершения определенных правонарушений

В этом разделе создается правило доказательства в судебном преследовании в соответствии со статьей 1 Закона 1911 года.

Раздел 2 (1) предусматривает:

В любом судебном процессе против лица за правонарушение в соответствии с разделом 1 Основного Закона, тот факт, что он общался или пытался общаться с Иностранный агент, как в Соединенном Королевстве, так и за его пределами, должен быть доказательством того, что он с целью, наносящей ущерб безопасности или интересам государства, получил или пытался получить информацию, которая рассчитана или может быть или предназначена для прямо или косвенно полезно для врага.

См. Р против Кента [1941] 1 KB 454, 28 Cr App R 23, 57 TLR 307, CCA

«Основной закон»

Это означает Закон 1911 года о государственной тайне (см. Раздел 1 выше).

Раздел 3 - Вмешательство в действия офицеров полиции или военнослужащих Его Величества

В этом разделе говорится:

Ни одно лицо, находящееся поблизости от любого запрещенного места, не должно препятствовать, умышленно вводить в заблуждение или иным образом вмешиваться или препятствовать старшему офицеру, суперинтенданту или другому офицеру полиции, или любому члену сил Его Величества, выполняющему охранные, сторожевые, патрульные или другие аналогичные обязанности в отношении запрещенного места, и, если какое-либо лицо действует в нарушение или несоблюдение этого положения, он должен быть виновен в проступке.

«в непосредственной близости от»

Это выражение означает «в или поблизости от».

» Запрещенное место "

Это выражение определяется разделом 3 Закона 1911 г. о государственной тайне.

« Главный офицер... полиции »

См. Раздел 11 (1A) этого Закона, раздел 101 ( 1) Закона о полиции 1996 года и Приложения 1 к Закону о толковании 1978 года.

«Суперинтендант... полиции»

См. Раздел 12 Официального Закон о секретах 1911 года, который применяется на основании статьи 11 (1) настоящего Закона.

«Проступок»

См. Закон об уголовном праве 1967 года, Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 и раздел 8 (2) этого Закона.

Приговор

Лицо, виновное в правонарушении, предусмотренном этой статьей, подлежит наказанию по обвинительному акту к лишению свободы на срок до двух лет, или по суммарному приговору к лишению свободы на срок до трех месяцев, или к штрафу. не превышая установленной суммы или того и другого.

Раздел 6 - Обязанность предоставлять информацию о совершении правонарушений

Этот раздел был заменен разделом 1 Закон 1939 г. о государственной тайне. Теперь он предусматривает:

(1) Если начальник полиции убежден, что есть разумные основания подозревать, что было совершено правонарушение согласно разделу 1 основного Закона, и полагать, что любое лицо может предоставить информацию в качестве в связи с правонарушением или подозрением в правонарушении он может обратиться к Государственному секретарю с просьбой о разрешении на осуществление полномочий, предоставленных этим подразделом, и, если такое разрешение предоставлено, он может уполномочить суперинтенданта полиции или любого полицейского офицера не ниже ранга инспектор, требовать от лица, которое, как считается, может предоставить информацию, чтобы предоставить любую информацию, которая в его силах, относящуюся к правонарушению или предполагаемому правонарушению, и, если это требуется и с учетом его разумных расходов, явиться в такое разумное время и в таком месте, как может быть определено суперинтендантом или другим должностным лицом; и если лицо, обязанное в соответствии с таким разрешением предоставить информацию или присутствовать, как указано выше, не выполняет любое такое требование или сознательно предоставляет ложную информацию, оно должно быть виновно в проступке.

(2) Если у начальника полиции есть разумные основания полагать, что дело является чрезвычайным и что в интересах государства необходимы немедленные действия, он может осуществлять полномочия, предоставленные последним вышеупомянутым подразделом, без подачи заявления или получения разрешения разрешение государственного секретаря, но если он это делает, он должен немедленно сообщить об обстоятельствах государственному секретарю.

(3) Ссылки в этом разделе на начальника полиции должны толковаться как включающие ссылки на любого сотрудника полиции, прямо уполномоченного начальником полиции действовать от его имени для целей настоящего раздела, когда по причине болезни, отсутствия или по другой причине он не может этого сделать.

Ссылки на начальника полиции, государственного секретаря и звание инспектора

См. раздел 2 (2) Закона 1939 года о государственной тайне.

«Проступок»

См. Закон об уголовном праве 1967 года, Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 и раздел 8 ( 2) настоящего Закона.

Приговор

Лицо, виновное в правонарушении, предусмотренном этой статьей, подлежит наказанию по обвинительному акту к лишению свободы на срок до двух лет, или по суммарному приговору к лишению свободы на срок до трех месяцев, или к штрафу. не более установленной суммы или того и другого.

Раздел 7 - Попытки, подстрекательство и т. д.

Этот раздел предусматривает:

Любое лицо, которое пытается совершить какое-либо преступление в соответствии с основным Законом или настоящим Законом, либо подстрекает, подстрекает или пытается убедить другого лицо, совершившее преступление, или пособничает или подстрекает и совершает какие-либо действия перед совершением преступления в соответствии с основным законом или настоящим Законом, должно быть виновно в совершении уголовного преступления, мисдиминора или упрощенного правонарушения в соответствии с рассматриваемое правонарушение является уголовным преступлением, мисдиминором или упрощенным правонарушением, и после осуждения подлежит такому же наказанию и подлежит судебному преследованию таким же образом, как если бы он совершил правонарушение.

"Руководитель Закон "

Это означает Закон о государственной тайне 1911 года. (см. раздел 1)

«Помогает или подстрекает и выполняет какое-либо подготовительное действие»

Слово «и» в этом выражении следует читать как «или». Это необходимо для того, чтобы понять смысл раздела.

См. Также R v Bingham [1973] QB 870, 57 Cr App R 439, [1973] 2 WLR 520, [1973] 2 Все ER 89, [1973] Crim LR 309, CA

Выполнение действия, предшествующего совершению преступления, не обязательно является преступлением в любой части Соединенного Королевства. Это правонарушение является исключением.

Раздел 8 - Положения о суде и наказании за правонарушения

В этом разделе предусмотрены наказания за правонарушения, предусмотренные настоящим Законом и Законом о государственной тайне 1911 года.

Раздел 8 ( 2)

Любое лицо, виновное в проступке в соответствии с основным законом или настоящим Законом, подлежит наказанию по обвинительному акту к тюремному заключению,... на срок, не превышающем двух лет, или, в случае осуждения в соответствии с законами о суммарной юрисдикции, к тюремному заключению,... на срок до трех месяцев или на штраф, не превышающий пятидесяти фунтов, или на такое тюремное заключение и штраф: при условии, что никакие проступки в соответствии с основным законом или настоящим Законом не будут рассматриваться в кратком порядке, кроме как с согласия генерального прокурора.

Пропущенные слова были отменены для Англии и Уэльса в соответствии с разделом 1 (2) Закона 1948 года об уголовном правосудии (c. 58), для Северной Ирландии раздел 1 (2) Закона, а для Scotland - раздел 221 (2) (c. 21).

«Сводные законы о юрисдикции»

Эффект статьи 17 (2) (а) Закона о толковании 1978 заключается в том, что ссылка на «Закон об общей юрисдикции» должна толковаться как ссылка на Закон 1980 года о мировых судах

«Пятьдесят фунтов»

Ссылка на штраф, не превышающий пятидесяти фунтов, должна толковаться как ссылка на штраф, не превышающий установленной суммы.

Раздел 8 (4)

См. Генеральный прокурор против Leveler Magazine Ltd [1979] AC 440, 68 Cr App R 343, [1979] 2 WLR 247, [1979] 1 Все ER 745, [1979] Crim LR 247, HL, обратное [1979] QB 31, [1978] 3 WLR 395, [1978] 3 Все ER 731, [1978] Crim LR 627, DC

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 08:40:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте