Тип сайта | Аннотатор |
---|---|
Доступен на | английском языке |
Владелец | Шон Кирни |
Создал | patternBoy |
URL | http: //www.nodemagazine.com/ |
Коммерческий | No |
Регистрация | No |
Запущена | 7 февраля 2007 г. |
Node Magazine - это литературный проект в вымышленный журнал, созданный для аннотирования романа Страна призраков Уильяма Гибсона.
Проект, по сути, является гипертекстовой версией романа. Он получил свое название от Node, несуществующего журнала в Стране Призраков, принадлежащего Хубертусу Бигенду, который использует главного героя романа для поиска источника локативного искусства.
Проект привлек внимание писатель, и был показан в The Guardian, The Washington Post, Salon, The Seattle Times и Santa Cruz Часовой. Академический литературный критик Джон Сазерленд утверждал, что проект угрожает "полностью изменить способ литературной критики ".
Проект был инициирован, когда получатель расширенной копии романа мобилизовал «армию добровольцев» для отслеживать ссылки и собирать облако данных, окружающее роман - каждый элемент произведения, доступный для поиска на интернет-ресурсах, таких как Google и Wikipedia. Псевдонимный автор под псевдонимом nom de plume patternBoy задумал проект Node как «блог с несколькими авторами вымышленных новостей во вселенной Spook Country» и не ожидал, что он сам станет центром внимания. внимания СМИ. Он объявил о запуске сайта Node tumblog для журнала Node Magazine 24 июня 2007 года со следующим объявлением:
За 42 дня до официального выпуска и в общей сложности 84 главы, я буду Начните публиковать два коротких (до 807 символов каждый в честь официальной даты выпуска) резюме глав каждый день. Цитаты будут очень редкими, и все сообщения будут содержать мои интерпретации (и, вероятно, значительные спойлеры) относительно работы, которую еще не выпустили.
Проект имеет прецедент в PR-Otaku Джо Кларка, попытка регистрации и аннотирования предыдущего романа Гибсона Распознавание образов. Гибсон отметил, что хотя PR-Otaku «потребовалось несколько лет, чтобы собраться вместе», Node был завершен еще до того, как роман был опубликован.
Сазерленд считает, что проект «дал необыкновенное прочтение [романа], в котором все конкретизируется - тексту добавляется основательность и конкретность ». Он задумал это как не что иное, как новую форму гипер- аннотации :
То, что сделал неизвестный маэстро узла, - это полюса друг от друга... [h] e направил сырье, предоставленное его добровольцами, в вывешенный знак. маршрут через Страну Призраков. Я считаю, что это открывает путь к новому виду критического комментария к текстам. Достаточно легко понять, как его можно расширить до Paradise Lost или Hamlet.
Гибсон, в свою очередь, охарактеризовал проект как «своего рода маленькую Википедию» для Spook Country, и объявил его "потрясающим", удивительно точным, по-настоящему новым и "отчасти пугающим". Он говорил о своей новообретенной осведомленности, когда писал о «призрачном облаке гипертекста, висящем вокруг текста рукописи», об изменении, которое это оказывает на то, как читатели воспринимают текст, и о том, что все его исследования будут найдены читателями его работы.