Манджушри Тхапа | |
---|---|
Манджушри Тхапа | |
Родившийся | 1968 Катманду, Непал |
оккупация | Писатель |
Национальность | Канадский |
Период | 1989-настоящее время |
Жанр | роман, сборник рассказов, эссе |
Известные работы | Забудьте о Катманду (2005) Репетитор истории (2001) Сезоны полетов (2010) |
Родственники | Доктор Бхек Бахадур Тхапа (отец), Бхаскар Тхапа (брат), Теджшри Тхапа (сестра) |
Интернет сайт | |
www.manjushreethapa.com |
Манджушри Тхапа ( непальский : मञ्जुश्री थापा), родился в Катманду, канадский эссеист, писатель- фантаст, переводчик и редактор непальского происхождения.
Манджушри Тхапа вырос в Непале, Канаде и США. Она начала писать после получения степени бакалавра фотографии в Школе дизайна Род-Айленда. Ее первая книга была « Мустанг Бхот во фрагментах» (1992). В 2001 году она опубликовала роман «Учитель истории», который она начала в качестве диссертации на степень магистра иностранных дел в программе творческого письма Вашингтонского университета в Сиэтле, которую она посещала как стипендиат программы Фулбрайта. Ее перевод книги Индры Бахадур Раи « Сегодня карнавал» выиграл грант PEN America Heim Translation Gran t. Ее самая известная книга - « Забудьте Катманду: элегия во имя демократии» (2005), опубликованная за несколько недель до королевского переворота в Непале 1 февраля 2005 года. В 2006 году книга вошла в шорт-лист премии Lettre Ulysses.
После публикации книги Тапа покинул страну, чтобы выступить против переворота. В 2007 году она опубликовала сборник рассказов « Обработанная земля». В 2009 году она опубликовала биографию непальского эколога: «Мальчик из Сиклиса: жизнь и времена Чандры Гурунга». В следующем году она опубликовала роман « Сезоны полетов». В 2011 году она опубликовала сборник научно-популярной литературы «Утраченные жизни: очерки и мнения о Непале». Ее последняя книга, опубликованная в Южной Азии в 2016 году, - это роман «Все мы в нашей собственной жизни». Она также написала статьи для New York Times.
Художественная литература
Нехудожественная литература
Перевод