Малькольм Пэсли

редактировать

Малькольм Пэсли
Малькольм Пэсли.png
Родившийся ( 1926-04-05)5 апреля 1926 г. Раджкот, Индия
Умер 4 марта 2004 г. (2004-03-04)(77 лет) Оксфорд, Соединенное Королевство
Национальность Британский
Образование
Известен Ведущий авторитет в области германистики, в частности литературы Франца Кафки.
Научная карьера
Поля Германистика
Учреждения

Сэр Джон Малкольм Сабин Пэсли, 5-й баронет, FBA (5 апреля 1926 - 4 марта 2004), широко известный как Малкольм Пэсли, был британским филологом, связанным с Оксфордским университетом. Он считался ведущим британским авторитетом в области германистики. Пэсли особенно известен своей преданностью и публикацией произведений Франца Кафки.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Биография
    • 1.1 Ранняя жизнь
    • 1.2 Академики и награды
    • 1.3 Брак и дети
    • 1.4 Немецкий язык
    • 1.5 Кафка
    • 1.6 Критика работы Пэсли о Кафке
  • 2 Работы
    • 2.1 Опубликованные работы
  • 3 ссылки
  • 4 Источники
  • 5 См. Также
биография

Ранний период жизни

Пэсли родился в Раджкоте, Индия, получил образование в Шерборне. Он был прямым потомком адмирала сэра Томаса Пэсли, 1-го баронета, который отличился во французских революционных войнах и стал баронетом в 1794 году.

1944–1946 служил в Королевском флоте.

Академики и награды

Ниже приводится краткое изложение академической карьеры сэра Малькольма Пэсли:

Брак и дети

Сэр Малькольм Пэсли был женат в 1965 году на Вирджинии Уэйт, у них было двое сыновей:

  • Роберт Киллигрю Сабина Пэсли, родилась 25 октября 1965 г.
  • Хамфри Сабина Пэсли, 1967 г.р.

немецкий язык

Пэсли писал о многих немецких авторах, и его первые работы о немецком языке, в частности о Ницше, снискали ему большую известность. Работа Пэсли в этой области была новаторской; его книга « Германия: спутник германистики», впервые опубликованная в 1972 году, до сих пор пользуется большим спросом.

Кафка

Пэсли наиболее известен своей работой над сочинениями Кафки. Он начал изучать Кафку в начале своей карьеры и был представлен Марианне Штайнер, урожденной Поллак, племяннице Кафки и дочери его сестры Валли, ее сыном Майклом, который был студентом Оксфорда. Благодаря этой дружбе Пэсли стал главным советником наследников Кафки. Пэсли считал Кафку «младшим братом».

В 1956 году Салман Шокен и Макс Брод поместили работы Кафки в швейцарское хранилище из-за опасений, связанных с беспорядками на Ближнем Востоке и сохранностью рукописей, которые были с Бродом в Тель-Авиве. После длительных переговоров Пэсли лично завладел работами Кафки, которые находились во владении Брода. В 1961 году Пэсли перевез их на машине из Швейцарии в Оксфорд. Пэсли размышлял о приключении, как о том, что «у него волосы дыбом встают дыбом».

Документы, кроме «Испытания», были депонированы в Бодлианской библиотеке Оксфорда. Процесс остался во владении наследницы Брода Илзе Эстер Хоффе, и в ноябре 1988 года Немецкий литературный архив в Марбахе, Германия, приобрел рукопись за 1,1 миллиона фунтов стерлингов на аукционе, проведенном Sotheby's.

В Оксфорде Пэсли возглавил группу ученых ( Герхард Нойман, Йост Шиллемейт и Юрген Борн ), которые перекомпилировали текст, удалили правки и изменения Макса Брода и начали публиковать работы в 1982 году. Эта команда полностью восстановила оригинальный немецкий текст. (и в некоторых случаях неполное) состояние, с особым вниманием к уникальной пунктуации Кафки, которая считается критически важной для его стиля.

Критика работы Пэсли о Кафке

После публикации работ Кафки Пэсли начал подвергаться критике за полноту их публикации в Германии. С этой целью Stroemfeld Verlag запросил разрешение на сканирование рукописей для выпуска факсимильного издания и компакт-диска.

Помимо полноты, они указали на заботу о сохранении работ; некоторые были написаны карандашом, а многие потускнели и рассыпались.

Пэсли отклонил их просьбы, к ним присоединилась Марианна Штайнер, которая в 1998 году сказала The Observer: «Я не могу простить им [ужасные вещи, которые они сказали о Пэсли]. Я не хочу, чтобы они имели какое-либо отношение к рукописям».

В апреле 1998 года Стремфельд опубликовал факсимильную версию «Процесса». Эта рукопись, принадлежащая правительству Германии, была доступна им. В этой публикации рукопись и транскрипция перечислены рядом.

Среди ученых, поддерживающих издание Стремфельда, - Джереми Адлер, профессор немецкого языка в Королевском колледже Лондона, американские писатели Луи Бегли и Гарольд Блум, профессор гуманитарных наук в Йельском университете.

Работает

Опубликованные работы

  • 1965 Kafka-Symposion, соавтор с Клаусом Вагенбахом
  • 1972 Германия: спутник германистики (второе издание, 1982) ISBN   0-416-33660-4
  • 1978 Ницше: образы и мысли, ISBN   0-520-03577-1
  • 1982 Das Schloß ( Замок ) ISBN   3-596-12444-1
  • 1987/89 Макс Брод, Франц Кафка: eine Freundschaft
  • 1990 Der Prozeß ( Испытание ) ISBN   3-596-12443-3
  • 1990 Reise- Tagebucher, дневники путешествий Кафки
  • 1991 Die Handschrift redet ( Переговоры о рукописи )
  • 1991 Великая Китайская стена и другие истории
  • 1992 Преобразование и другие истории ISBN   0-14-018478-3
  • 1993 Nachgelassene Schriften und Fragmente I
  • 1995 Die Schrift ist unveränderlich ( Сценарий неизменен )
  • Решение 1996 года и ISBN в   исправительной колонии 0-14-600178-8
Рекомендации
Источники
Смотрите также
Баронетство Великобритании
Предшественник Родни Маршалл Сабин Пэсли Баронет (Крейга) 1982–2004 гг. Преемник Роберта Киллигрю Сабина Пэсли
Последняя правка сделана 2024-01-01 04:15:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте