Список географических сокращений и инициализмов
редактировать
Список статей в Википедии
Содержание
- 1 Регионы
- 1.1 Страны
- 1.2 Провинции
- 1.3 Другие регионы
- 2 Населенные пункты
- 2.1 Города и поселки
- 2.1.1 Места, названные в честь компаний
- 2.1.2 Места, названные в честь людей
- 2.1.3 Другие места
- 2.2 Окрестности
- 2.2.1 Нью-Йорк
- 2.2.2 Лос-Анджелес
- 2.2.3 Денвер, Колорадо
- 2.2.4 Крупные города и пригороды
- 2.2.5 В других городах
- 3 Естественный характеристики
- 3.1 Водоемы
- 3.2 Топография
- 4 Другое
- 5 См. также
- 6 Ссылки
Это список географических сокращений и инициализмов . То есть это список названий городов, поселков, озер и других географических мест, образованных от акронимов. Акронимы - это аббревиатуры, образованные начальной буквой или буквами слов, составляющих многословный термин.
По большей части географические названия в этом списке образованы от трех или более других имен или слов. Те, которые образованы только от двух названий, обычно считаются портмоне и могут быть найдены в Списке географических портмоне. Тем не менее, в обоих списках есть исключения из этого правила двух / трех, так что это скорее руководство, чем жесткое правило.
Регионы
Страны
- Пакистан — Punjab, A fghania, K ashmir, S indh, (I для произношения) и белуджи TAN, северные провинции Британской Индии. Название также означает Земля Чистых на урду и персидском.
Провинции
- Провинция Малампа, Вануату - острова, составляющие провинцию: MAL akula, AMbrym, PAама
- провинция Пенама, Вануату - острова, составляющие провинцию: PEN tecost, Ambae, MAewo
- провинция Тафеа, Вануату - пять островов, составляющих провинцию: Tанна, Aнитьюм, Fутуна, Eрроманго и Aнива
другие регионы
- побережье Банзаре, Земля Уилкса, Антарктида - B ритиш– A австралийский– N ew Z ealand A ntarctic R esearch E xpedition
- Benelux — BElgium NE therlands LUX embourg
- Calabarzon - южный тагальский материковый регион Филиппин, включающая пять провинций: CA vite, LA guna, BA tangas, R izal и Que ZON
- Лузвиминда - три группы островов на Филиппинах: LUZ on, VI sayas и MINDA nao
- Mimaropa, Филиппины - provinc В составе Юго-Западного Тагальского региона: MI ndoro (Восток и Запад), MA rinduque, RO mblon и PA lawan
- NOVA — NOrthern V irgini A
- Shoshanguve, South Aftrica - SO tho, SHA ngaan, NGU ni и VE nda, языки народов, переселенных в этот городок
- Soccsargen, Филиппины - административный регион: SO uth Cotabato, C otabato City, North C otabato, S ultan K udarat, SAR angani и GEN eral Santos City
- SOWEGA — SOuth WE st G eorgi A
- TAG Corner — Tennessee A labama G eorgia
Населенные пункты
Города и поселки
Места, названные в честь компаний
Многие из этих мест являются бывшими городами компаний.
- Абанда, Алабама — Aтланта, B irmingham AND Atlantic Railroad
- Alco, Louisiana — Alexandria L umber CO mpany
- Alcoa, Tennessee — ALuminum CO mpany of A merica
- Alpoca, Wes t Virginia — ALpha POCA hontas Coal Company
- Ameagle, West Virginia — AMerican EAGLE Colliery
- Asco, West Virginia — Atlantic S mokeless CO al Company
- Atco, Georgia — American T extile CO mpany
- Atco, New Jersey — Atlantic Т ransport CO mpany
- Баллико, Калифорния - BALLI ntine CO mpany
- Бекко, Западная Вирджиния — Bуфало E agle C olliery CO mpany
- Cadomin, Alberta - CA nadian DO миньон MIN e
- Сады Калаво, Калифорния - CAL ifornia AVO Ассоциация производителей кадо
- Калдор, Калифорния - CAL ifornia DOoRКомпания
- Калгро, Калифорния - CAL ifornia GRO wers Wineries
- Калпак, Калифорния - CAL ifornia PACK ing Corporation
- Калпет, Вайоминг - CAL ifornia PET roleum Company
- Калва, Калифорния - CAL ifornia W ine A ssociation
- Canora, Saskatchewan — CAnadian NO r thern RA ilway
- Ceepeecee, British Columbia - либо C anadian P acking C orporation, либо C калифорния P acking C orporation, или, вероятно, сначала канадская, затем калифорнийская
- Charmco, West Virginia - CHAR leston M иллинг CO mpany
- Cimic, Illinois — Chicago I llinois M idland Railroad, I llinois C entral Railroad
- Cipsco Park, Illinois - C entral I llinois P ublic S ervice COmpany
- Cleo, Oregon - обратное сокращение от O regon E xport L umber C компания
- Clinchco, Virginia - для CLINCH field Railroad и CLINCH field Coal CO rporation
- Closplint, Kentucky - CLO ver SPLINT Coal Company
- Cofoco, West Virginia — COal FO rk CO al Company, теперь известна как Coal, West Virginia
- Colwich, Kansas - COL orado и WICH ita Railroad Company
- Cominc о, Саскачеван - CO nsolidated MIN ing and Smelting COкомпания
- Копко, Калифорния - C Калифорния O regon P ower COmpany
- Cumbo, West Virginia - CUM berland Valley Railroad, B altimore и O hio Railroad
- Delanson, New York - DEL осведомлен AN d Hud SON Railroad
- Domex, Саскачеван - DOM e EXploration, Ltd.
- Элко, Иллинойс — E. Lэвенворт и CO mpany General Store (от аббревиатуры "E. L. Co "по трафарету на коробках перед магазином)
- Falco, Alabama — Florida– A labama L и CO mpany
- Gamerco, New Mexico — Gallup AMER ican CO al Company
- Gimco City, Indiana - G eneral I nsulation и M производство CO mpany (теперь часть Александрия, Индиана )
- Гренора, Северная Дакота - GRE at NO rthern RA ilway
- Harco, Illinois - HAR Risburg CO lliery Coal Company
- Herpoco, California - HER cules PO wder CO mpany
- Ioco, Port Moody, British Columbia - I mperial O il CO rporation или CO mpany (фактическое название: Imperial Oil, Ltd.)
- Ирмулько, Калифорния — IRвиноград и MU ir L umber CO mpany
- Kayjay, Kentucky — Kentucky– J ellico Coal Company
- Кикко, Флорида - K isimmee I sland C attle CO mpany
- Kofa, Arizona — King OFArizona Mine
- Кайрок, Кентукки — Kэнтак YROCK Asphalt Company
- Лабуко, Алабама - LA cey– BU ek Iron CO mpany
- Lacjac, Калифорния - LAC hman JAC obi
- Latexo, Texas — Louisian ATEX as O rchard Company
- Лобеко, Южная Каролина — LOнг, BE llamy, и CO mpany
- Лорадо, Западная Вирджиния - LORA в углях и DO ck Company
- Mercoal, Alberta — McLeod (E для произношения) R iver Hard COAL Company
- Микко, Западная Вирджиния — Main I sland C reek CO al Company
- Mico, Texas — Medina I rrigation CO mpany
- Mococo, California — MOunain CO pper CO mpany
- Mokane, Missouri — Miss O uri KAN sas и E astern Railway
- Mopeco, California - MO hawk PE troleum CO mpany
- Nacmine, Alberta — North A merica C ollieries, Ltd. плюс слово MINE
- Naplate, Illinois — NAational PLATE Glass Company
- Nolalu, Ont ario - NO rthern LA nd LU mber Company
- Norco, California - NOR th CO rona Land Company
- Norco, Louisiana — New O rleans R efinery COmpany
- Norco, Saskatchewan - NOR anda COmpany
- Norpak, North Dakota - NOR thern PAC ific Railroad (с буквой K вместо буквы C)
- Ньяндо, Нью-Йорк — New Y ork AND Ottawa Railway, бывшая станция на линии; теперь известный как Рузвельтаун
- Окапос, Аризона - обратное сокращение от SO uthern PA cific CO mpany (то есть Southern Pacific Railroad)
- Охатон, Альберта - О sler, HA mmond и Нэн TON, Виннипегская финансовая фирма
- Оренко, Орегон - ORE gon N ursery COmpany
- Orseco, Oregon - OR egon SE curities CO mpany; название изменено на Champion теперь историческое
- Parco, Wyoming — Producers A nd R efiners COrporation
- Pennsuco, Florida - PENN sylvania SU gar COmpany
- Phosmico, Florida - PHOS phate MI ning CO mpany
- Praco, Alabama - PRA tt Consolidated Coal CO mpany
- Raco, Michigan — Richardson A очень CO mpany
- Raeco, Washington — Rodes, A ppel и E arnest plus CO mpany
- Reco, Alberta — REliance CO al Company
- Sasco, Arizona — Southern A rizona S melter CO mpany
- Саспамко, Техас — San A ntonio S ewer P ipe (A для произношения) M anufacturing CO mpany
- Seco, Kentucky — South E ast CO al Company
- Sedco Hills, California — South E lsinore D evelopment COmpany
- Сероко, Северная Дакота - SE ars RO ebuck и COmpany
- Сибоко, Орегон - SI uslaw BO om CO mpany
- Sterco, Alberta - STER ling CO llieries
- Стойл, Калифорния - ST andard OIL Company (бывшее местонахождение насосной станции)
- Сумика, Флорида — Société U niverselle des M ines, I ndustrie C ommerce et A griculture
- Svit, Словакия - S lovenské VI zkózové T ovárne (английский: «Словацкий вискозный завод»)
- Талко, Техас — Texas, A rkansas, и L ouisiana Candy CO mpany (видно на коробке с конфетами)
- Tapco, Arizona — The A rizona P ower CO mpany
- Tapoco, North Carolina — TAllassee PO wer COmpany
- Tracoal, West Virginia - TRA ce Fork COAL Company
- Tumco, California — Tон U nited M ines CO mpany
- Upalco, Utah - U tah P ower A nd L полет CO mpany
- Ванкорум, Колорадо - VAN andium COR poration of AM erica, wi й заменой на U вместо A
- Vicco, Kentucky — Virginia I ron C oal и Coke CO mpany
- Weslaco, Texas — W. E. Stewart LA nd CO mpany
- Wevaco, West Virginia — WEst V irgini ACOlliery Company
- Wiscoal, Кентукки - WIS consin COALКомпания
- Zimco, Alabama - ZI mmerman M производство CO mpany
Места, названные в честь людей
- Aflex, Kentucky — A. F. LEckie (X вместо CK)
- Aitch, Пенсильвания — Aumen, I Сэт, Т Рекслер, С Рексвелл и Х Аркер, основатели города
- Алколу, Южная Каролина — ALДерман CO ldwell LU la; владелец мельницы, друг и старшая дочь соответственно
- Альмадан, Луизиана - три первых поселенца: AL Дамериал, MA nn Huddleston и DAN Найт + E для благозвучия
- Анарен, Техас — ANnAЛау РЕНЕ Грэм, дочь одного из первых пионеров Дж. М. Кина
- Анко, Кентукки — ANдерсон CO mbs, первый почтмейстер
- Arbyrd, Missouri — A. R. BYRD, землевладелец
- Archerwill, Саскачеван - советники ARCH т.е. Гамильтон Кэмпбелл и ER сравниться с Эдвином Хэнсоном и секретарем-казначеем УИЛЛ ям С. Пирс из сельского муниципалитета Барьер-Вэлли
- Арджей, Кентукки — R. J. Ашер, угольный оператор
- Армельгра, Альберта — ARчетв MEL вилл GRA ce, инженер Канадской Тихоокеанской железной дороги
- Арвида, Квебек — ARчет VI нин DA вис, президент Aluminium Company of Canada
- Awe, Kentucky — Anthony W ayne E verman, первый почтмейстер
- Багама, Северная Каролина - три ведущих семейства сообщества: BA ll, HA rris и MA ngum
- Балморея, Техас - BAL colm, MO rrow, RHEA, основатели города
- Benld, Illinois - BEN L. Dorsey, ранний поселенец
- Болада, Аризона - три фамилии: BO nes LA ne DA ndera
- Бресейлор, Саскачеван - три семьи-основателя: BRE mner, SAY ers и Tay LOR
- Bromer, Indiana - ранние поселенцы: B oyd, R oll, O ldham, M cCoy, E llis и R eid
- Bucoda, Миссури - первые поселенцы: BU chanan, CO burn, и DA vis
- Bucoda, Washington - в продавцы в местной промышленности: JM BU ckley, Samuel CO ulter, John B. DAvid
- Cabarton, Idaho - C. A. BARTON, чиновник Boise Payette Lumber Company (бывший город компании этой компании)
- Кадамс, Небраска — C. АДАМС, местный банкир
- Чейни, Оклахома - шесть фамилий: C arey, H ull, A плотины, N ichols, E dmonds, Y арнольд
- Чарло, Порт-Элизабет, Южная Африка - CHAR les LO vemore, помещик
- Комри, Альберта - имена шести первых поселенцев : C olumbus Larson, O le Roen, M ons Roen, R. R olfson, JJ E Verson, Эд И агер
- Даконо, Колорадо — DAИси Баум, CO ра Ван Ворхис и НО ра Брукс
- Делмар, Айова - инициалы шести женщин в первом поезде в новый город: D ella, E mma, L aura, M Arie, A nna и R ose.
- Emida, Idaho — East, MI ller и DA wson, три ранних фамилии
- Эрам, Оклахома - четверо детей Эда Оутса: E ugene, R oderick, A nthony и M Ари
- Итанак, Калифорния - ЭТАН A. Cхасе, землевладелец и политический лидер (город теперь называется Ромоленд, Калифорния )
- Фалома, Орегон — Force L ове M oore, три первоначальных землевладельца, с добавлением гласных
- Fastrill, Texas - FF FA rrington, PH STR ause, и Уилл Х ИЛЛ, почтмейстер и два лесоруба
- Гамока, Западная Вирджиния — GAУлей, Миссури лей и Калифорния мпбелл
- Гатон, Иллинойс - G allager, A плотины, T remblay и H эрзог (ON добавлено почтовым отделением)
- Гикаби-Хилл, Западная Австралия - Г Иордж К Эршоу Б Роун
- Городок Гермфаск, Мичиган - основатели города: Джон G rant, Мэтью E dge, Джордж R Обинсон, Фаддей M ead, доктор WW Ф Ренч, Иезекииль А Ккли, Оскар (OD) S Хеппард и Езекия К наггс
- Голах, Нью-Йорк - придуман преподобным Х.В. Ховардом на основе пяти местных фамилий (имена неизвестны)
- Хакода, Алабама — HArt, CO leman, DA Вис, три местных бизнесмена
- Халбрайт, Саскачеван - три инженера Canadian Pacific Railway: HAL l, BR uce, Wh ITE
- Helechawa, Кентукки - ХЕЛЕ n CHA se WA lbridge, дочь У. Делэнси Уолбриджа, первого президента Огайо и Кентукки Railroad
- Хемарука, Альберта - дочери А.Э. Уоррена, генерального директора Канадской национальной железной дороги: HE len, MA rgaret, RU th и KA Тлин
- Хисега, Южная Дакота - шесть женщин, построивших лагерь и загородный клуб в месте: Х Элен Скроггс, И да Андин, С. Эди Робинсон, E thel Brink, G раса Wasson и A da Pike
- Itmann, West Virginia — Isaac T. МАНН, президент Pocahontas Consolidated Coal Company
- Джакам, Манитоба - J. A. САМ пбелл, политик
- Джей эм, Кентукки - Jон М аршалл Робсион, старший, конгрессмен
- Джей Эм, Вайоминг — Jим М оур, владелец скотоводческой фермы
- Джейен, Западная Вирджиния - JОнсон Н Эулон Камден, сенатор США
- Джейп, Айдахо - Дж он П . Вейерхаузер младший, президент Potlatch Lumber Company
- Джетсон, Кентукки — J. E. Tайлор и СОН, совладельцы местного бизнеса
- Киннорвуд, Иллинойс - HL KIN нэй, Джордж Х. НОР рис, Роберт П. ВУД стоимостью, землевладельцы
- Клей Грейндж, Мэриленд - Джозеф Уильям Дрексел <181 четыре дочери: K атерин, L ucy, E lizabeth и J osephine
- Kragon, Kentucky — K. RAGON, основатель и президент Kentucky Wood Products Company
- Lecoma, Missouri - три местных продавца: LE nox, CO mstock и MA rtin
- Ле-Марс, Айова - восемь женщин из Сидар-Рапидс на железнодорожной экскурсии, которых попросили назвать город. Две буквы, L и M, представляют по две женщины каждая: L ucy Ford и L aura Walker; E лизабет Андерхилл или E Илен Клегхорн; M Арти Уэр и М Арта Уэр; A deline Swain; R Эбекка Смит; С ара Рейнольдс.
- Лукеба, Оклахома — LOмы, К.Э. ли и BA кер, основатели города (с дополнительным O)
- Мабана, Вашингтон - МАБ эль AN дерсон, дочь одного из первых поселенцев, плюс A за произношение
- Мабскотт, Западная Вирджиния - MAB el SCOTT
- Maleb, Alberta - инициалы семьи Боуэнов: M orley, A my, L orne, E lizabeth, B owen; разногласия по поводу того, являются ли это инициалы родителей или детей
- Мальджамар, Нью-Мексико - MAL Colm, JA net, MAR garet, дети Уильяма Митчелла, нефтяника
- Marenisco Township, Michigan - либо MAR y ENI d SCO tt или MA ry RE lief NI les SCO tt, жена Эммета Х. Скотта, производителя древесины
- Мариетта, Огайо — МАРИ и Антуан ЕТТ и плюс A
- Мармарт, Северная Дакота - МАР Гарет МАРТ Fitch, очень юная внучка Эй Джей Илинга, президента железной дороги
- Месена, Джорджия - придумано доктором Дж. Ф. Гамильтоном с использованием начальных букв имен его шести дочерей (имена неизвестны)
- Майло, Оклахома - инициалы четырех дочерей Дж. У. Джонсона (имена неизвестно)
- Мохалл, Северная Дакота — Mартин O. ХОЛЛ, основатель и первый почтмейстер
- Морланд, Юта - четыре инвестора в угольную шахту: M ays, O rem, H einer и R ice plus LAND
- Natal, Oregon - NAT hAnie L C. Дейл, местный землевладелец и клерк округа Колумбия
- Ньюпорт, Техас - инициалы семи основателей семей: N орман, E zell, W elch, P ruitt, O wsley, R eiger и T urner
- Neyami, Georgia - три подразработчика: NE wton, YA ncy, MI lner
- Norvelt, Пенсильвания - Elea NOR Roose VELT
- Pawn, Oregon - местные жители, подавшие заявку на открытие почтового отделения: P oole, A ckerley, W orthington, N олен
- Пиди, Кентукки - P умфри D Эад Смит, землевладелец
- Примгар, Айова - инициалы восьми человек, которые сыграл важную роль в обшивке города: P umphrey; Р обертс; Я человек; M cCormack; G reen; H да или H да; A lbright; R ereick или R enck
- Renwer, Манитоба - AE War REN и W. E. Rобертс, железнодорожные чиновники
- Рестон, Вирджиния — RОберт E. SИмон, основатель Рестона, плюс TON
- Сейф, штат Миссури - возможно, первые поселенцы: S хинкл, A ufderheide, F ann и Essman
- Сода, Техас - инициалы четырех имен, представленные в почтовое отделение (имена неизвестны; теперь город-призрак)
- Тако, Саскачеван - поселенцы: Т айлор, А кед, К рипс, О лсен
- Тамалко, Иллинойс - WH TA ylor, John M (A) cLaren, Frank CO lwell, известные местные жители
- Tejay, Kentucky — Thomas J Эферсон Ашер, землевладелец, основатель и судья
- Texico, Illinois - TEX as, I llinois, C laybourn, O sborn, последние два являются местными фамилиями
- Wahjamega, Michigan — William A. Heartt, J ames A. Montgomery, и E dgar G eorge A very
- Валонг, Калифорния — W. A. ЛОНГ, рейлро должностное лицо объявления
- Уэскотт, Висконсин — W. A. СКОТТ, президент железнодорожной компании
- Уиллоуз, Саскачеван - УИЛ Лиам Гибсон ЛОУ eS, владелец первого store
- Wimauma, Florida — WIlma, MAU d, MA ry, дочери капитана CH Дэвиса, первого почтмейстера
Другие места
- Abac, Georgia — Abraham B aldwin A gricultural C ollege
- Alorton, Illinois — ALuminum OR e plus TON
- Анзак, Альберта — AАвстралия N ew Z ealand A rmy C orps
- Бакова, Вирджиния — BAth CO unty V irgini A
- Барфорд, Саскачеван - BA rrier R iver FORD
- Biola, Калифорния — Bible I институт Of Los A ngeles
- Кал-Нев-Ари, Невада - CAL ifornia, NEV ada, ARI zona
- Claycomo, Missouri - CLAY COunty, M iss O uri
- Ковада, Вашингтон - шесть близлежащих рудников: C olumbia, O rin, V erin, A da, D ora и A lice
- Cudsaskwa Пляж, Саскачеван - CUD стоимостью, SASK atchewan WA kaw
- Denare Beach, Саскачеван - DE часть NA tural RE источников
- Hico, Missouri — HIckory CO unty (хотя Hico находится в округе Даллас)
- Hocomo, Missouri — HOскважина CO унти M iss O uri
- Иласко, Миссури - элементы и ингредиенты цемента: I ron, L, A алюминий, S ilica, C арбон и O xygen
- Кенова, Западная Вирджиния - KEN tucky, O hio, V irgini A
- Kenora, Ontario - три предшественника общины: KE ewatin, NO rman и RA t Portage
- Локридж, Оклахома - L ogan, O klahoma, C anadian, и K ingfisher County плюс RIDGE
- Macy, Nebraska - (O) MA ha Agen CY (местонахождение индийского агентства для народа маха или омаха )
- Мандари, Северная Дакота - MAN дан, Hi DA ца и REE, три племени, чей резидент место находится на месте. (Ри - другое имя для Арикара )
- Моланоса, Саскачеван — MOntreal LA ke, NO rthern SA skatchewan
- Nalcrest, Флорида — National A объединение L etter C курьер плюс REST, пенсионное сообщество для почтальонов
- Немато, Порт-Альфред, Южная Африка - NE lson MA ndela TO wnship
- Нойда, Уттар-Прадеш — New O khla I ndustrial D evelopment Authority
- NOLA - распространенное прозвище для New O rleans, Louisian A
- Okarche, Oklahoma — OKlahoma AR apaho CHE yenne
- Omphghent Township, Illinois — Our M другое из P erpetual H elp + GHENT (город в Бельгии)
- Овапа, Западная Вирджиния — Ohio, V irgini A, Pэннсильвани A
- Пенова, штат Пенсильвания - PEN nsylvania, O hio, W est Virgini A
- Sharedon Park, Южная Африка - S elf H elp A объединение RE сидентов плюс DON, район где-то в e Район Кейптауна
- Тексаркана, Техас / Арканзас - TEX as ARK ansas Louisi ANA
- Ti, Oklahoma - обратная аббревиатура для I ndian Territory
- Usna, Oklahoma - U nited S tates N orth A merica
- Usona, Alberta — United S tates Of North AАмерика
- Usona, California - U nited S tates Of North A merica
- Veyo, Utah - либо V irtue, E предприятие, Y outh, и O rder или VE rdure и YO uth
- Viropa, West Virginia - ВИР Джиния, О Хио, П Эннсильвани A
- Уолден, Онтарио — WAтерс, Л ивли, DEN ison, три из нескольких сообществ, которые объединились в город
- Wamac, Illinois — WAshington, MA rion и C округа Линтон
- Wyco, West Virginia — WYoming CO unty
Neighborhoods
Многие из этих имен были результатом ребрендинга района, сначала в Нью-Йорке, а затем в другом города. Имена в основном были придуманы в подражание Сохо на Манхэттене.
Нью-Йорк
- DoBro - DOwntown BRO oklyn
- Дамбо, Бруклин — Dвладеет U и M анхэттен В ридж O верпасс
- FiDi — FIфинансовый DI строгий
- Нохо, Манхэттен — NOrth of HO uston Street
- Nolita — NOrth of L ittle ITA ly
- NoMad, Manhattan — NOrth of MAD ison Square Park
- Sobro — SOuth BRO nx
- Сохо, Манхэттен — SOuth of HO uston Street
- Tribeca - TRI угол BE low CA nal Street
Los Angeles
Денвер, Колорадо
- LoDo — LOwer DOwntown
- LoHi - LO wer HI ghland
- RiNo - RI ver NO rth Art District
- SoBro - SO uth BRO adway
Столичные и пригородные районы
- Каманава - Северный округ Манилы в Метро Манила, Филиппины s; города: CA loocan, MA labon, NA votas, VA lenzuela
- Gerbangkertosusila - официальный акроним Сурабая. Расширенная столичная зона на востоке Явы, Индонезия: GRE sik BANG kalan Mojo KERTO SUrabaya SI doarjo LA mongan
- Джабодетабек - столица Индонезии и пригороды: JA карта, BO гор, DE pok, TA ngerang и BEKasi
- Мунтапат, Метро Манила, Филиппины - три города: MUN tinlupa, TA guig, PAT эрос
- Мунтипарлас, Метро Манила, Филиппины - три города: МУНТИ нлупа, PAR аньяке, ЛАС Пиньяс
- Соуэто, Йоханнесбург, ЮАР - SO uth WE строгий TO wnships
В других городах
- CARAG, Миннеаполис, Миннесота - C alhoun A rea R житель A ction G группа
- NoDa, Шарлотта, Северная Каролина - NO rth DA vidson Street
- NoMa, Вашингтон, округ Колумбия - NO rth of MA ssachuse tts Avenue
- NoPa, Сан-Франциско, Калифорния - NO rth of PA nhandle
- Lamasco, Evansville, Indiana - основатели города: Джон и Уильям LA w, Джеймс Б. MA cCall, Люциус Х. SCO tt
- SoBe, Майами-Бич, Флорида - SO uth BE ach
- SoBo, Мумбаи - SO uth BOmbay
- Sobro, Нашвилл, Теннесси - SO один из BRO adway
- SoDo, Сиэтл, Вашингтон - первоначально SO uth из DO меня ; сейчас SO uth of DO wntown
- SoHo, Hong Kong — SOuth of HO llywood Road
- SoHo, London, Ontario - SO uth of HO rton Street
- SoHo (Tampa), Florida - SO uth of HO ward Avenue
- Сохо, Уэст-Мидлендс (Бирмингем, Англия) - SO uth HO использовать
- SoMa, Сан-Франциско, Калифорния - SO uth of MA rket Street
- SoMa, Ванкувер, Британская Колумбия - SOuth MAin
- SoPi, Париж - SO uth of PI галле
Природные особенности
Водоемы
- Айси-Крик, Британская Колумбия - A lpine C lub of C анада (ручей, истощающий ледники на горе Трех Медведей)
- Озеро Карасальо - дочери Джозефа Брика, владельца местного Бергенского металлургического завода: CAR rie (A для произношения), SAL ly и JO sephine
- Copco Lake, California - C alifornia O regon P ower COmpany
- Emar Lake, Saskatchewan - E ldorado M ining A nd R efining
- Lake Jacomo, Миссури - JA ckson CO unty, M iss O uri
- озеро Оваа, Саскачеван - O utdoor W riters A ассоциация A merica ( в ознаменование собрания этой организации в июне 1967 г.)
- Сареко Бэй, Саскачеван - SA скатчеван RE поиск CO uncil; содержит остров Сареко
- озеро Снафу, Юкон - S ituation N ormal, A ll F ucked U p (осушенный ручьем Снафу); есть также озеро Снафу в Онтарио и ручей Снафу в Северо-Западных территориях
- Озеро Свенода и Городок Свенода, округ Свифт, Миннесота - SWE блюдо НЕТ рувежец DA ниш, национальности поселенцев в этом регионе
- озеро Танейкомо, штат Миссури - ТЭНЕЙ COунти, M iss O uri
- озеро Тарфу, Юкон - T hings A re R eally F ucked U p (питается и осушается ручьем Tarfu Creek)
- Lake Wagejo, Michigan - WA lter Koelz, GE orge Stanley, JO hn Brumm, зоологи
Топография
- Полуостров Дельмарва - DEL осведомлен MAR yland V irgini A
- Fasp Mountain, British Колумбия - F irst A id S ki Patrol
- Isar Mountain, Вашингтон / Британская Колумбия - I nternation S earch A nd Rescue
- Multorpor Butte или Mountain - гора возле Маунт-Худ: MULT графство Номах, OR egon, POR tland
- Tamu Massif — Texas AMUразнообразие; большой подводный вулкан в западной части Тихого океана, названный ученым в честь школы, которую он преподавал на
- леднике Убисси, гора Гарибальди, Британская Колумбия - U университет B ritish Columbia
- Veeocee Mountain, British Columbia - V arsity O utdoor C lub of the Университет Британской Колумбии
Другое
- Алвинсал - калийный рудник на Гернси, Саскачеван, названный в честь французско-немецкого консорциума, который инвестировал: 1) Mines Domanials de Potasse d 'AL sace (французский) 2) WIN tersall AG (немецкий) 3) SAL zfuther AG (немецкий)
- Amdewanda No. 630 - школа около Эстонии, Саскачеван ; первые попечители: Клайд AM ey, Sid DE an, Robert WA msley plus NDA для аллитерации
- Barholis Нет. 746 - школа близ Гленбейна, Саскачеван ; early settlers: BARnes, HOLmes and InnIS
- Elanco (commonly used name for Eastern Lancaster County School District ) — Eastern LANcaster COunty
- Kemoca Park, Montmartre, Saskatchewan — KEndal, MOtmartre, and CAdiac; three communities the park serves
- Mohonasen High School, Rotterdam, New York — MOHawk, ONOndaga, SENeca (with an Areplacing the last O), three tribes that once lived in the Rotterdam area
- Odhill railway station, Manitoba — O. D. HILL, K.C.
- Rawebb railway station, Manitoba — RAlph WEBB, politician
- Camp Shagabec, Saskatchewan — church campground for parishes at Shaunavon, Hazenmore, Assinaboia, Govenlock, Abbey, Bracken, Eastend, Consul-Cabri-Climax
- Solanco School District, Lancaster County, Pennsylvania — SOuthern LANcaster COunty
- Viento State Park — Henry VIllard, William ENdicott, TOlman
See also
References