Chosŏn'gŭl ( Hancha ) | КНДР Маккюн – Райшауэр | английский | Комментарий | Рекомендации |
당 중앙 (黨中央) | Tangjungang | Партийный центр / Центр партии | Первый титул Ким Чен Ира. Используется с 1973 года, после того как Ким был тайно назначен преемником своего отца, и до тех пор, пока об этом не было официально объявлено, чтобы упоминать Ким Чен Ира в прессе, не называя его по имени. | |
웃분 | Утпун | Высшее лицо | Название используется с середины 1970-х годов. | |
친애 하는 지도자 (親愛 하는 指導 者) | Ch'inaehanŭn Chidoja | Уважаемый лидер | Этот титул был самым распространенным во время правления Ким Ир Сена. | |
존경 하는 지도자 (尊敬 하는 指導 者) | Chon'gyŏnghanŭn chidoja | Уважаемый лидер | Название используется с середины 1970-х годов. | |
현명한 지도자 (賢明 한 指導 者) | Hyŏnmyŏnghan chidoja | Мудрый лидер |
영명 하신 지도자 (英明 하신 指導 者) | Yngmyŏnghasin chidoja | Блестящий лидер |
유일한 지도자 (唯一 한 指導 者) | Юилхан Чидоджа | Уникальный лидер | Название используется с июня 1975 года. | |
령도자 가 갖추어야 할 풍모 를 완벽 하게 지닌 친애 하는 지도자 (領導 者 가 갖추어야 할 風貌 를 完 하게 지닌 親愛 하는 指導 者) | Ryŏngdojaga katch'uŏya hal p'ungmorŭl wanbyŏk'age chinin ch'inaehanŭn chidoja | Дорогой лидер, который является идеальным воплощением внешности, которая должна быть у лидера. | Используется в особых случаях с середины 1980-х годов. | |
최고 사령관 (最高 司令官) | Choegosaryŏnggwan | Верховный главнокомандующий | Впервые упоминается в середине 1980-х годов до того, как Ким был официально назначен Верховным главнокомандующим Корейской народной армии. | |
위대한 령도자 (偉大 한 領導 者) | Widaehan ryŏngdoja | Великий лидер | Самый распространенный из нынешних титулов Ким Чен Ира. | |
인민 의 어버이 (人民 의 어버이) | Inminŭi ŏbŏi | Отец народа | Используется с февраля 1986 года. | |
공산주의 미래 의 태양 (共産 主義 未來 의 太陽) | Kongsanjuŭi miraeŭi t'aeyang | Солнце коммунистического будущего | Используется с середины 1980-х годов. | |
백두 광명 성 (百 頭 光 明星) | Paektugwangmyŏngsŏng | Сияющая звезда горы Пэкту |
향도 의 해발 (嚮導 의 해발) | Hyangdoŭi haepal | Путеводный солнечный луч |
혁명 무력 의 수위 (革命 武力 의 首位) | Hyŏngmyŏngmuryŏgŭi suwi | Лидер революционных вооруженных сил | Используется с 21 декабря 1991 года, когда Ким Чен Ир стал верховным главнокомандующим Корейской народной армии. | |
조국 통일 의 구성 (祖國 統一 의 構成) | Choguk t'ongirŭi kusŏng | Гарантия единения Отечества |
조국 통일 의 상징 (祖國 統一 의 象徵) | Choguk t'ongirŭi sangjing | Символ объединения Отечества |
민족 의 운명 (民族 의 命運) | Minjoki Unmyŏng | Судьба нации |
자애로운 아버지 (慈愛 로운 아버지) | Чааэрун Абоджи | Любимый отец |
당 과 국가 와 군대 의 수위 (黨 과 國家 와 軍隊 의 首位) | Тангва куккава кундаэши суви | Лидер партии, страны и армии |
수령 (首領) | Сурёнг | Лидер | Стало обычным явлением после смерти Ким Ир Сена. | |
장군 (將軍) | Чанггун | Общий | Одно из самых распространенных названий. Используется с 1994 года. | |
우리당 과 우리 인민 의 위대한 령도자 (우리 黨 과 우리 人民 의 偉大 한 領導 者) | Uridanggwa uri inminŭi widaehan ryŏngdoja | Великий лидер нашей партии и нашего народа | Используется с 1994 года. | |
위대한 장군님 (偉大 한 將軍 님) | Widaehan Changgunnim | Возлюбленный великий генерал |
경애 하는 장군님 (敬愛 하는 將軍 님) | Kyŏngaehanŭn changgunnim | Любимый и уважаемый генерал |
위대한 수령 (偉大 한 首領) | Widaehan Suryŏng | Великий лидер | Когда Ким Ир Сен был жив, это название использовалось только для обозначения его. | |
경애 하는 수령 (敬愛 하는 首領) | Kyŏngaehanŭn Suryŏng | Любимый и уважаемый лидер |
백전 백승 의 강철 의 령장 (百戰百勝 의 鋼鐵 의 靈 將) | Paekchŏnbaeksŭngŭi kangch'ŏrŭi ryŏngjang | Вечно-победоносный командир с железной волей | Используется с 1997 года, после того как закончился трехлетний траур по Ким Ир Сену. | |
사회주의 태양 (社會主義太陽) | Сахоеджути Тэян | Солнце социализма |
민족 의 태양 (民族 의 太陽) | Миньокзи Тэян | Солнце нации |
삶 의 태양 (삶 의 太陽) | Сальмои Тэян | Великое Солнце Жизни |
민족 의 위대한 태양 (民族 의 偉大 한 太陽) | Миньокзи видэхан Тэян | Великое Солнце нации | Используется с 1999 года после принятия новой конституции КНДР в 1998 году. | |
민족 의 어버이 (民族 의 어버이) | Minjoki bŎi | Отец нации |
21 세기 의 세계 수령 (21 世紀 의 世界 首領) | Ishipilsekiŭi Sege Suryŏng | Мировой лидер 21 века | В эксплуатации с 2000 года. | |
불세출 의 령도자 (不 世 出 의 領導 者) | Pulsech'urŭi ryŏngdoja | Бесподобный лидер |
21 세기 찬란한 태양 (21 世紀 燦爛 한 太陽) | Ишипилсеги чалланхан тэян | Яркое солнце 21 века |
21 세기 위대한 태양 (21 世紀 偉大 한 太陽) | Ishipilsegi widaehan t'aeyang | Великое Солнце 21 века |
21 세기 향도 자 (21 世紀 嚮導 者) | Ишипилсеки Хяндоджа | Лидер 21 века |
희세 의 정치 가 (稀世 의 政治家) | Hŭiseŭi chŏngch'iga | Удивительный политик |
천출 위인 (天 出 偉人) | Ch'ŏnch'urwiin | Великий человек, сошедший с небес |
천출 명장 (天 出 明 將) | Ch'ŏnch'ulmyŏngjang | Славный полководец, сошедший с небес |
민족 의 최고 영수 (民族 의 最高 領袖) | Minjokŭi ch'oegoyngsu | Верховный лидер нации |
주체 의 찬란한 태양 (主體 의 燦爛 한 太陽) | Chuch'ei ch'allanhan t'aeyang | Яркое солнце чучхе |
당 과 인민 의 수령 (黨 과 人民 의 首領) | Tanggwa Inminŭi Suryŏng | Лидер партии и народа | | |
위대한 원수 님 (偉大 한 元帥 님) | Widaehan Wŏsunim | Великий маршал | | |
무적 필승 의 장군 (無敵 必勝 의 將軍) | Чанггун Mujŏkp'ilsŭngŭi | Непобедимый и торжествующий генерал | | |
경애 하는 아버지 (敬愛 하는 아버지) | Kyŏngaehanŭn Abŏji | Дорогой отец | | |
21 세기 의 향도 성 (21 世紀 의 嚮導 星) | Ishipilsegiŭi Hyangdosŏng | Путеводная звезда 21 века | | |
실천 가형 의 위인 (實踐 家 型 의 偉人) | Silchŏngahyŏngŭi wiin | Великий человек, человек дела | | |
위대한 수호자 (偉大 한 守護 者) | Widaehan Suhoja | Великий защитник | | |
구원자 (救援 者) | Kuwŏnja | Спаситель | | |
혁명 의 수뇌부 (革命 의 首腦 部) | Hyŏnmyŏngŭi Sunoepu | Вдохновитель революции | | |
혁명적 동지애 의 최고 화신 (革命 的 同志 愛 의 最高 化身) | Hyŏnmyngjk Tongjiaeŭi Choegohwasin | Высшее воплощение революционного товарищества | | |
각하 (閣下) | Каха | Его Превосходительство | | |
주체 조선 의 영원한 수령 | Chuch'ech'osŏnŭi Yŏngwŏnhan Suryŏng | Бессмертный лидер Кореи чучхе | Устанавливается строкой в преамбуле Конституции с поправками от 30 июня 2016 года. | |