Ли Юн-ги

редактировать
Ли Юн-ги
ЯзыкКореец
НациональностьЮжнокорейский
Корейское имя
Хангыль 윤기
Ханджа
Пересмотренная романизация И Юнги
МакКьюн – Райшауэр И Юнки

Ли Юн-ги (хангыль : 이윤기, 3 мая 1947 - 27 августа 2010) - современный южнокорейский писатель и переводчик, отмеченный наградами.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Работа
  • 3 Работы на корейском языке (частично)
  • 4 Награды
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Жизнь

Ли Юн -ги родился в Кёнсан-Пукто, Корея 5 мая 1947 года. Хотя Ли Юн-ги (1947 ~) официально дебютировал в литературе в 1977 году и опубликовал свой первый сборник из рассказов «Белый вертолет» в 1988 году, только в середине 1990-х он получил признание как писатель-фантаст. В течение первых двадцати лет своей карьеры Ли был более известен как плодовитый переводчик, и к тому времени, когда в 1994 году появился его первый роман «Врата небесные», он перевел и опубликовал более 150 работ, в том числе Умберто Эко Имя Розы и Маятник Фуко.

Работа

Ли Юн-ги использует свои знания мифологии для создания повествований, богатых символы и метафоры. Его опыт в переводе, который требует внимания к точному значению каждого слова, придает его языку точность и точность. В его произведениях много диалогов. Хотя корейские писатели, как правило, больше сосредотачиваются на описаниях, чем на диалогах, Ли Юнги во многом полагается на диалоги, чтобы продвигать свое повествование. Его диалоги содержательны, но содержательны и настолько динамичны, что читатели часто представляют себя слушающими реальный разговор.

В своих работах Ли фокусируется на понимании различных форм жизни через общение с другими и, таким образом, принимает жизнь. Отношение Ли к жизни отличается щедростью и оптимизмом. Он не жалуется на жестокость жизни, не разочаровывается в невзгодах или отчаянии из-за подлости человеческой натуры. Вместо того, чтобы раскрывать проблемы в жизни, он концентрируется на их решении своей работой. Ли часто использует афоризмы - старые, измененные по форме, или новые, написанные автором и стратегически размещенные по всему тексту, - которые пытаются выразить некую универсальную правду о жизни. Еще одна особенность художественной литературы Ли - юмор и остроумие. Комедия данной ситуации воплощается в жизнь благодаря многослойному стилю письма автора, который сначала задерживает понимание, а затем позволяет его персонажам испытать озарение позже. Ли свободно черпает из своих знаний как восточной, так и западной истории, мифологии и культуры.

В 1998 году Ли получил литературную премию Дон Ина, а в 2008 году он выиграл литературную премию Дэсана. Премия и награда за перевод на корейский язык.

Работы на корейском языке (частично)

Сборники рассказов

  • Белый вертолет (Хаян Хелликоптео) (1977), Seeing One Road,
  • Видение двух дорог (Oegil bogi, dugil bogi)
  • Галстук-бабочка (Nabi nektai) (1995)

Романы

  • Врата в рай (Haneurui mun) (1994)
  • Солнечный свет и лунный свет (Haetbitgwa dalbit) (1996)
  • Потомок любви (Sarangui jongja)
  • Дом, где молятся деревья (Namuga gidohaneun jip) (1999)

Коллекции эссе

  • Школа для взрослых (Eoreunui hakgyo)
  • Радуга и призма (Mujigaewa peuriseum)

Переводы

  • Имя розы (Jangmiui ireum)
  • Маятник Фуко (Pukoui jinja),
  • Остров дня до (Jeonnarui seom) Умберто Эко
  • Шаманизм (Shamaniseum) Мирсена Эли ade
  • Метаморфозы (Byeonsin iyagi) Овидия
  • Люди и символы (Ingangwa sangjing) Карла Юнга
Награды
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 05:01:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте