Ле Тхи Дием Туи

редактировать
Ле Тхо Дим Туи
РодилсяЛе Тхо Дим Туи. (1972-01-12) 12 января 1972 года (48 лет). Фан Thit, Южный Вьетнам
ПрофессияПисатель, исполнитель
НациональностьАмериканец
Известные произведенияГангстер, которого мы все ищем

Lê Th Dim Thúy (Phan Thiết 12 января 1972; произносится как лай ти йим тви) - вьетнамский американский поэт, писатель и исполнитель. Ее псевдоним в нижнем регистре: lê thị diễm thúy .

Содержание
  • 1 Life
  • 2 Награды
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Life

Lê was родилась в южновьетнамской деревне Фантьет 12 января 1972 года, во время войны во Вьетнаме.

В 1978 году Ле покинула свою родину вместе со своим отцом в небольшом Рыбацкая лодка. Их подобрал американский военный корабль и поместил в лагерь беженцев в Сингапуре. В конце концов она переехала в Южную Калифорнию со своим отцом. Они жили в Линда-Виста, Сан-Диего, в ветхих корпусах ВМФ 1940-х – 1950-х годов, которые они делили с другими вьетнамскими, камбоджийскими и лаосскими «лодочниками », иммигрантами, перемещенными в результате войны. Мать и сестра Ле присоединились к ним два года спустя через лагерь в Малайзии. Двое братьев и сестер Ле утонули в детстве: ее старший брат утонул в океане во Вьетнаме, когда ему было шесть лет, а сестра утонула в малазийском лагере беженцев. Ле приняла имя своей умершей сестры после того, как ее отец по ошибке назвал ее имя, когда они были спасены в море. У нее четверо выживших братьев и сестер, двое из которых родились в Америке.

На написание Ле вдохновила любовь к сказкам. Читая книгу Сказки Гримм, она вспоминает: «Я чувствовала себя перемещенной. В сказках все происходит очень внезапно: человек надевает плащ и исчезает. Я могла понять это. Однажды я была где-то а потом я был здесь, и все исчезло. Я не считал это фантастическим. Я думал, что это реально ".

Она переехала в Массачусетс в 1990 году, чтобы поступить в Хэмпширский колледж, где она сосредоточилась на культурных исследованиях и постколониальной литературе. Она выбрала школу из-за индивидуализированной многопрофильной учебной программы и ее желания уехать как можно дальше от Сан-Диего. В 1993 году Ле отправился в Париж, чтобы исследовать французские колониальные открытки начала 1900-х годов - изображения вьетнамцев, сделанные французскими фотографами. Некоторые из собранных ею изображений позже появятся в ее перформансе. Именно во Франции она утвердила свою идентичность американки, предпочитая английский язык. «Находясь во Франции и не слыша английский каждый день, - говорит она, - это помогло мне понять, как я слышу английский и несу его внутри себя».

По возвращении в Хэмпширский колледж она писала стихи, прозу и произведения диалога, который лег в основу ее дипломной работы и первой сольной работы Mua He Do Lua / Red Fiery Summer. После окончания учебы она путешествовала по Соединенным Штатам с 1995 по 1997 год, исполняя свою пьесу «Красное огненное лето» в общественных местах и ​​официальных театрах.

В 1996 году ей было поручено написать свое второе сольное произведение «Тела между нами», которое впоследствии было спродюсировано Театром «Новый МИР». В том же году она опубликовала прозу под названием «Гангстер, которого мы все ищем» в Massachusetts Review. Позже в том же году он был повторно опубликован в Harper's Magazine и привлек внимание литературного агента Николь Араги, которая призвала Ле превратить произведение в роман. Незаконченная книга была подобрана в 1999 году издателем Альфредом А. Кнопфом.

. В 1998 году, работая над своей книгой, Ле вернулась во Вьетнам вместе с матерью впервые за 20 лет. Поездка заставила ее понять, как сильно пострадали ее родители, когда они поселились в Соединенных Штатах. «Мне было очень грустно», - говорит она. «Самым могущественным была эта [расширенная] семья. Я, должно быть, был родственником 200 человек там. Я понял, насколько изолированными, должно быть, чувствовали себя мои родители, степень того, что они потеряли и никогда не смогли вернуть». Ее мать навсегда вернулась во Вьетнам в 2001 году после того, как у нее обнаружили рак. Она похоронена в своей родной деревне Фантьет. Отец Ле вернулся во Вьетнам в 2003 году.

The New York Times цитировала Ле как одного из своих "писателей на грани" незадолго до ее романа "Гангстер, которого мы все ищем". For, был опубликован Knopf (2003), получивший восторженные отзывы.

Ее работы были опубликованы в Massachusetts Review, Harper's Magazine и антологии The Very Inside, и среди ее наград - стипендии от фондов Рэдклиффа и Гуггенхайма.

Ее сольные перформансы включают «Красное пламенное лето» и «Тела между нами», которые исполнялись по всей территории Соединенных Штатов на площадках, включая Музей американского искусства Уитни и Театр Виноградник, а также в Европе. В то время как первая часть отражает многие истории, позже включенные в «Гангстер...», Ле в настоящее время основывает свой следующий роман на последнем.

Я отношусь к вещам косвенно. Это похоже на косой взгляд. Это не значит, что мне не нравится резкий удар прямоты - просто то, что мне больше нравится, это все моменты, ведущие к этому моменту прямоты или этому выражению гнева... как долго гнев подавлялся, прежде чем он взорвался и какой ценой.

Награды
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 03:57:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте