Кужандайюм Дейвамум

редактировать
Фильм Кришнана-Панджу 1965 года

Кужандайюм Дейвамум
Kuzhandaiyum Deivamum.jpg Афиша театрального релиза
От режиссераКришнана-Панджу
ПродюсераА. В. Мейяппан
СценарийДжавара Ситарамана
В главной ролиДжайшанкар. Джамуна. Кутти Падмини. Нагеш
МузыкаМ. С. Вишванатан
КинематографияС. Марути Рао. Г. Виттал Рао
ОтредактировалПанджаби. Виттал
Продакшн. компанияAVM Productions
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 19 ноября 1965 г. ( 1965-11-19)
Продолжительность167 минут
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Кужандайюм Дейвамум (перев. Дитя и Бог) - индийский тамильский язык детский фильм 1965 года, снятый дуэтом Кришнан – Панджу, в главной роли Джайшанкар, Джамуна и Кутти Падмини. Это адаптация романа Диснея Ловушка для родителей (1961), который, в свою очередь, был основан на немецком романе Эриха Кестнера 1949 года Лотти и Лиза. В фильме рассказывается история двух девочек-близнецов, которые сводят вместе своих разлученных родителей.

Фильм, спродюсированный AVM Productions, на музыку М. С. Вишванатан, выпущенный 19 ноября 1965 года. Он имел коммерческий успех и выиграл Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке. Кришнан-Панджу дважды переделывал фильм; на телугу как Leta Manasulu (1966) и на хинди как Do Kaliyaan (1967). Он также был переделан в Малаялам как Сетхубандханам (1974) и в Каннада как Маккала Бхагья (1976).

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
  • 4 Саундтрек
  • 5 Выпуск и прием
  • 6 Ремейки
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Сюжет

Близнецы Лалита и Падмини разводятся при рождении из-за разлучения их родителей. Позже сестры решают воссоединить родителей и вместе работать для этого.

В ролях
Производство

Кужандхайюм Дейвам, адаптированный из фильма Диснея Ловушка для родителей (1961), в котором рассказывается история девочек-близнецов, собирающих вместе свои разлученные родители. Сама «Ловушка для родителей» была основана на немецком романе Эриха Кестнера Лотти и Лиза. Актер и сценарист Джавар Ситхараман адаптировал этот фильм на тамильском языке, внося изменения в сценарий, чтобы он соответствовал местным условиям. AVM выбрала Кришнана-Панджу в качестве режиссера фильма. Джайшанкар был выбран на главную мужскую роль, и это был третий фильм, в котором он играл главную роль. Джамуна был выбран на роль разведенной жены своего персонажа, а Кутти Падмини - на роль близнецов. Кинематографией занимался С. Марути Рао и Г. Виттал Рао, художественный руководитель А. К. Секар, и Панджу редактировали фильм под псевдонимом «Панджаби». Кульминация была снята в Палани.

Саундтрек

Музыку написал М. С. Вишванатан, а слова написаны Ваали и Каннадасаном. Песня «Пажамутир Солайиле» установлена ​​в Абхери рага, а «Энна Вегам Ниллу Бхама» установлена ​​в Шиваранджани. На песню «Анбулла Маанвижие» был сделан ремикс Рафи в фильме Джаггубхай (2010). Рэндор Гай из The Hindu написал: «Один из основных факторов, способствовавших успеху фильма. была его мелодичная музыка, написанная М.С. Вишванатаном. Многие песни стали хитами и их все еще помнят сегодня ».

ПесниПевцыТекстыДлина
1"Энна Вегам Ниллу"Т. М. Соундарараджан А. Л. Рагхаван Ваали 4:42
2«Анбулла Маан Вижияе»Т. М. Соундарараджан П. Сусила Ваали 4:47
3«Наан Нандри Солвен»М. С. Вишванатан П. Сусила Ваали 3:48
4"Анбулла Маннаване" (грустно)Т. М. Соундарараджан П. Сусила Ваали 3:32
5"Кужандайюм Дейвамум"П. Сусила Каннадасан 3:57
6«Кужандайюм дейвамум» (песня у костра)Каннадасан 1:30
7«Пажамутхир Солайилаэ»Ваали 4:12
8«Ахах Идху Наллираву»Л. Р. Эсвари Каннадасан 4:04
9"Кожи Ору Коттиле"М. С. Раджешвари Каннадасан 2:54
Освобождение и прием

Кужандайюм Дейвамум был выпущен 19 ноября 1965 года. Тамильский журнал Ананда Викатан, в обзоре от 19 декабря 1965 года она аплодировала игре Падмини и заявила, что она была единственной причиной посмотреть фильм, который рецензент назвал детским. Сценарист для Спорт и развлечение, Т.М. Рамачандран раскритиковал отсутствие оригинальности фильма, но назвал его «умной адаптацией» «Ловушки для родителей» и описал двойную роль Падмини как «pièce de résistance ". Фильм имел коммерческий успех и шел в кинотеатрах более 100 дней. На 13-й Национальной кинопремии он выиграл в категории Лучший тамильский фильм.

Ремейки

Кришнан-Панджу дважды переделал фильм; на телугу как Leta Manasulu (1966) и на хинди как Do Kaliyaan (1967). Он также был переделан в Малаялам как Сетхубандханам (1974) и в Каннада как Маккала Бхагья (1976).

Ссылки
Библиография
  • Сараванан, М. (2013) [2005]. АВМ 60 Кинотеатр. Раджараджан Патиппагам. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 04:00:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте