Джоди | |
---|---|
Режиссер | Правин Ганди |
Продюсер | |
Автор |
|
В главной роли | |
Музыка | А. Р. Рахман (Песни) (Повторно использованы собственные мелодии из Доли Саджа Ке Рахна ). Сабеш-Мурали (Справочная информация) |
Кинематография | Артур А. Уилсон |
Отредактировал | М.Н. Раджа |
Продакшн. компания | Soni Orient |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 161 минута |
Страна | Индия |
Язык | Тамил |
Джоди (перев. пара) - индийский тамильский язык романтический драматический фильм режиссера Правина Ганди 1999 года, продюсера Мурали Манохара. В фильме представлены Прашант и Симран в главных ролях, а Виджаякумар, Нассар и Шривидья играют другие ключевые роли. Саундтрек к фильму составлен А.Р. Рахманом, в основном с использованием музыки, повторно использованной из его собственного более раннего саундтрека к фильму на хинди Doli Saja Ke Rakhna. Из-за отсутствия Рахмана Правин Ганди подписал Sabesh -Мурали для быстрого составления фона d партитура фильма. Фильм был выпущен в сентябре 1999 года и был переделан на каннаде в 2007 году как Саджни.
Каннан (Прашант ) - молодой сотрудник музыкального магазина. Он мечтает о девушке, которая носит золотые браслеты. Однажды он видит ноги бегущей девушки и понимает, что это та девушка, о которой он мечтал. Он следует за ней. Каннан поступает в музыкальный колледж, чтобы ремонтировать музыкальные инструменты. Гаятри (Симран ), студентка колледжа, девушка, которую Каннан нашел как девушку своей мечты. Она и ее друзья подходят к нему и просят не ремонтировать музыкальные инструменты, так как они очень старые и непригодны для участия в музыкальном конкурсе. Каннан использует возможность сблизиться с ней, но Гаятри возмущена его поведением. Каннан сопровождает Гаятри в Бангалор на музыкальный конкурс, где Гаятри видит, что Каннан получает деньги от конкурирующей музыкальной группы. В день соревнований Гаятри и ее команда были потрясены, узнав, что песня, которую они сочинили, была украдена другим отрядом. Она предполагает, что Каннан украл и продал их работы за деньги, несмотря на протест Каннана о его невиновности. Каннан одалживает ей одно из любовных стихов, которые он написал для нее, и она поет его на конкурсе и получает приз. Гаятри понимает, что Каннан не имеет никакого отношения к краже песни, и он получил деньги от отряда за ремонт их музыкальных инструментов. Теперь Гаятри осознала свою ошибку и поспешила извиниться и принять его любовь. Каннан узнает, что его отец был ранен, и спешит домой.
отец Каннана, Рудрамурти (Нассар ), является регистратором, который является свидетелем многих браков, заключаемых без согласия родителей пары. Он против таких браков и пытался предотвратить один такой брак, посоветовав девушке, которая пришла выйти замуж за своего любовника, и отправив ее домой, что привело к ссоре и нападкам жениха и его друзей. Каннан понимал, что ему придется нелегко с его любовью и отцом, который ненавидит браки по любви. С другой стороны, у Гаятри есть семья, где отец очень подавлен одним инцидентом, произошедшим в его жизни. Подруга Гаятри и ее возлюбленный покончили жизнь самоубийством из-за давления родителей на их любовь. Это расстраивает Гаятри, и она боится выйти замуж за Каннана. И Каннан, и Гаятри планируют посетить семью другого, произвести на них впечатление, привлечь их, получить разрешение на брак и приступить к своей миссии.
Гаятри отправляется в дом Каннана, как дочь беспокойного соседа Каннана, и Каннан отправляется в дом Гаятри только для того, чтобы заработать имя бродяги от своей семьи. И Гаятри, и Каннан изо всех сил стараются попасть в дом других семей и в какой-то степени преуспевают. Гаятри удается покорить сердце Рудрамурти, когда она попыталась остановить его дочь, которая собиралась сбежать из дома со своим возлюбленным, и преуспела в этом. Это заставляет Рудрамурти принять ее как свою невестку. С другой стороны, Каннан посещает свой дом с большой депрессией, потому что не может выполнить свою миссию. Каннан считает причину состояния отца Гаятри, Венгуду, одним инцидентом. Венгуду - музыкальный критик, и его критика играет жизненно важную роль в музыкальной карьере. Vengudu однажды выступил с резкой критикой в адрес вокалиста-мужчины перед публикой, а также в газете на следующий день, что привело вокалиста к самоубийству. Жена вокалиста кричит на него и проклинает за то, что он навлек на нее судьбу. С тех пор он прекратил свою критическую работу и живет с раскаянием. Каннан пытается решить свою проблему, посетив дом вокалиста и объясняя текущее состояние Венгуду. Он просит их простить его и посетить его дом, на что дама соглашается. В день визита женщина предлагает брачный союз своего сына, который встретил Гаятри на музыкальном конкурсе в Бангалоре с дочерью Венгуду Гаятри, на что Венгуду соглашается. Услышав о своем замужестве, Гаятри кричит, что не допустит этого, и идет убеждать отца. Увидев ее отца, он падает к ее ногам, и она связана языком, поскольку она обнаруживает, что ее отец сильно изменился, и ее брак принесет ему полное избавление от его вины.
Однако в день свадьбы жених поет одну из любовных песен, написанных Каннаном для Гаятри и которую она спела на музыкальном конкурсе. Услышав эту песню, Гаятри бежит в Каннан. Жених объясняет Венгуду, что Каннан и Гаятри очень любят друг друга и не разделяют их. Венгуду принимает их, поскольку он не хочет совершить еще одну ошибку в своей жизни и провести свою жизнь в чувстве вины. Каннан и Гаятри в конце концов объединяются.
Мурали Манохар из Cee I TV подписали контракт с Prashanth, чтобы появиться в их третьем последовательном тамильском производстве после успеха Jeans и Kaadhal Кавидхай. Режиссер, Правеенкант, вернул свое первоначальное имя после того, как был известен как Правин Ганди в своем дебютном фильме Ратчаган. Режиссер также сыграл эпизодическую роль в фильме.
Айшвария Рай была предложена на главную женскую роль продюсером Мурали Манохар после успеха ее предыдущего тамильского фильма «Джинсы», но ее плотный график в фильмах на хинди в конечном итоге привел к Симрану. выиграть роль. Затем Айшвария согласилась появиться в качестве гостя в фильме, но ее отсутствие привело к тому, что Иша Коппикар в конечном итоге сыграла роль. Триша Кришнан, победительница конкурса красоты «Мисс Ченнаи 1999», появился в незарегистрированной роли в качестве друга персонажа Симрана.
В фильме схожая сюжетная линия с Сурией и Джиотикой главной звездой Пувеллам Кеттуппар, где Виджаякумар и Нассар, кстати, играли похожие роли лидеров враждующих семей.
Критик с Indolink.com заметил, что «легкий сценарий режиссера держит фильм в движении. в хорошем темпе. Что касается выступлений, Прасант возвышается над материалом и дает еще одно свежее представление. Восхитительная Симран с легкостью демонстрирует свою божественную красоту в песнях. "
Фильм был переделан в Языковая версия каннада, Саджни, была выпущена в 2007 году. Версия фильма на хинди также была Режиссер приземлил его с другими песнями и небольшими изменениями в сюжете, но проект так и не стал успешным. Успех фильма побудил режиссера Правина Канта снова сотрудничать с Прашантом и Симраном в проекте под названием Star, но Симран вскоре выбыл, и фильм не смог повторить успех Джоди. Кроме того, Симран и Прашант позже были объединены вместе в Саране Партен Раситен (2000), после того как были названы «хитовой парой».
К директору подошел А. Р. Рахман сочинить музыку к фильму. Но плотный график Рахмана заставил его отклонить предложение. Но режиссер продолжил использовать более ранние мелодии Рахмана из хинди-фильма 1997 года Doli Saja Ke Rakhna с добавлением новой песни Oru Poiyavadhu. Из-за отсутствия Рахмана, режиссер пригласил дуэт Сабеш-Мурали, чтобы вскоре завершить фоновую партитуру. Тексты написал Вайрамуту. A.R. Рахман написал вступительный текст к "Oru Poiyavadhu".
Jodi | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом от A. Р. Рахман | ||||
Выпущен | 1999 | |||
Записан | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Лейбл | New Music. Cee (I) TV Audio. Star Music. Hit Musics | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
Трек № | Песня | Исполнитель (и) | Продолжительность | Примечания |
---|---|---|---|---|
1 | «Кай Татти Татти» | Шринивас, Тимми | 4:08 | Повторно использовано «Тарам Пум» из «Доли Саджа Ке Рахна " |
2 | « Кадхал Кадисхам » | С. Джанаки, Унни Менон | 4:59 | Повторно использовано «Кисса Хум Ликхендж» из «Доли Саджа Ке Рахна» |
3 | «Ванна Пунгавай» | Махалакшми Айер | 6:05 | Повторно использовано «Джхула Бахон Ка» из «Доли Саджа Ке Рахна» |
4 | «Анджате Джива» | Сиркажи Г. Сивачидамбарам, Сварналатха | 5:29 | Повторно использовано «Чал Хева Ре Хева» из «Доли Саджа Ке Рахна» |
5 | «Велли Малараэ» | Инструментальная | 6:32 | Повторно использовано «Бол Саджни» из «Доли Саджа Ке Рахна» |
6 | «Велли Маларае» | ИП Баласубрахманьям, Махалакшми Айер | 6:32 | Повторно использовано «Бол Саджни» из «Доли Саджа Ке Рахна» |
7 | «Ору Пиявадху» | Шринивас, Суджатха Мохан | 6:00 | |
8 | «Ору Пиявадху» | Харихаран | 7:06 | |
9 | «Мел Натту Исай» | К. С. Читра | 1:09 | |
10 | «Ору Пиявадху» | Шринивас, Суджата Мохан | 6:28 |
Трек № | Песня | Певец (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|
1 | «Наа Канне Хамса» | Рафи | 3:51 |
2 | «Кадиле Кааламе» | С. Джанаки, С.П. Баласубраманьям | 4:22 |
3 | «Андаала Джива» | Мано, Сварналатха | 4:53 |
4 | «Верри Манаса» | Инструментальная | 5:27 |
5 | "Верри Манаса" | С. П. Баласубрахманьям, К.Шитра | 5:27 |
6 | «Нанну Преминчану» | Шринивас, Суджата Мохан | 5:57 |
7 | «Нанну Преминчану (Мужчина) « | Харихаран | 5:57 |
8 | « Хридаянни Мурипинче » | К. С. Читра | 1:09 |