Чернила и неспособность

редактировать

2-й эпизод третьего сезона Blackadder
"Чернила и неспособность "
Блэкэддер эпизод
Ink and Incapability.jpg Заголовок, иллюстрирующий "прессную" тему эпизода.
Эпизод номерСерия 3. (Блекэддер Третий ). Эпизод 2
АвторыБен Элтон, Ричард Кертис
Дата выхода в эфир24 сентября 1987 г.
Появление (я) гостя

Робби Колтрейн. Джим Суини. Стив Стин. Ли Корнс

Хронология эпизодов
← Предыдущая . "Блюдо и нечестность "Следующая →. "Благородство и благородство "
Список Блэка dder episodes

"Ink and Incapability "- второй эпизод третьей серии ситкома BBC Blackadder.

Plot

Samuel Johnson (Робби Колтрейн ) ищет покровительства принца Джорджа для своей новой книги Словарь английского языка (которая была фактически опубликовано более чем за пятьдесят лет до периода Регентства, в котором действие сериала происходит). Принц, стремящийся поправить свою репутацию «полнейшего болвана», заинтересован, но Блэкэддер пытается настроить его против этой идеи, осуждая словарь как «самую бессмысленную книгу со времен« Как учиться » С французского "был переведен на французский". Вскоре выясняется, что Блэкэддер обижается на Джонсона за то, что он явно проигнорировал его роман «Эдмунд: Рассказ дворецкого», который под псевдонимом Гертруда Перкинс он тайно отправил Джонсону в надежде, что он его опубликовал.

У Джонсона встреча с принцем, во время которой Джордж не понимает цели словаря, потому что думал, что новая книга доктора Джонсона - это рассказ о героях, героинях и злодеях, а Блэкэддер постоянно раздражает Джонсона тем, что изобретать и использовать новые слова, чтобы убедить его в том, что его работа не завершена. Однако, узнав, что доктор Джонсон также намеревался, если он получит покровительство принца, продвигать «Эдмунд: Рассказ дворецкого» - книгу, которую Джонсон считает единственной лучшей, чем его (которую Блэкэддер саркастически предполагает назвать «Словарь II: Возвращение») словаря убийц) - Черная гадюка убеждает Джорджа, что ему действительно следует поддержать словарь.

Когда Блэкэддер пытается найти словарь для Джонсона, Болдрик признает, что использовал его, чтобы зажечь огонь для принца; Блэкэддер решает выяснить, где хранится копия, и попросить Болдрика украсть ее, угрожая всевозможными адскими пытками с использованием маленького карандаша, которые могут соперничать с вечностью в аду с Вельзевулом за пять минут, если он не подчинится. Ремонт в «Литературном салоне миссис Миггинс», где Джонсон и его пьяные, наркоманы лорд Байрон (Стив Стин ), Шелли (Ли Корнес ) и Кольридж (Джим Суини ) общаются (хотя на самом деле эти люди не были современниками, Джонсон умер за десять лет до рождения Шелли), Блэкэддер пытается выяснить, где хранится копия, но Джонсон с негодованием заявляет, что ее нет, и когда его спрашивают, что он будет делать, если словарь потеряется, Джонсон и его последователи самодовольно отвечают, что они просто убьют виновного. Вернувшись во дворец, Блэкэддер отчаянно пытается воссоздать словарь, прежде чем Джонсон узнает правду, хотя и знает, что это невозможно. Болдрик и Джордж пытаются помочь, но их усилия совершенно бесполезны. Блэкэддер засыпает, определив всего два слова.

На следующее утро приходит Джонсон, и Блэкэддер пытается скрыть ошибку, но удивительно спокойный Джонсон считает словарь пустой тратой времени и приказывает Блэкэддеру бросить его в огонь. Обрадованный, Блэкэддер обнимает Джонсона, но когда появляется его тетя, и Болдрик превращается в эльзасца ; Блэкэддер понимает, что ему снится. На следующее утро Джонсон и его последователи действительно прибывают во дворец, сердито требуя словарь. Он объясняет, что последние 10 лет он работал над этой книгой по 18 часов в день, с довольно странным описанием своей преданности:

Моя мать умерла, я почти не заметил. Отец отрезал себе голову и поджарил ее с чесноком в надежде привлечь мое внимание, я даже не отрывался от работы. Моя жена приводила в дом армии любовников, которые работали толпами, чтобы она могла вырастить огромную семью ублюдков; Меня это не заботило!

Загнанный в угол, Блэкэддер наконец признает, что словарь сгорел. Когда разъяренные литераторы собираются убить Блэкэддера, принц выходит из своей комнаты, держа словарь и предлагая свое покровительство. Обрадованный, Джонсон заявляет о своем намерении найти Гертруду Перкинс, после чего Блэкэддер признает, что он сам Гертруда Перкинс, и просит Бальдрика принести рукопись, чтобы доказать это, поставив ту же подпись, что и на книге, но затем все понимают, что Книга, которую Бальдрик бросил в огонь, на самом деле была романом Блэкэддера, который Джонсон принес с собой вместе со словарем и случайно оставил. Блэкэддер, конечно, опустошен (комично извинившись на секунду, чтобы крикнуть «О, БОГ, НЕТ !!!»). Джонсон, однако, уходит в приступе гнева, понимая, что в его словаре отсутствует слово «колбаса » после того, как он прочитал «полуавтобиографический» роман Болдрика («Давным-давно была прекрасная колбаса. по имени Болдрик, и он жил долго и счастливо »), а также слово« трубкозуб ».

Пока Блэкэддер оплакивает потерю своего романа и шанс на богатство, принц пытается утешить его и приказывает Бальдрику зажечь еще один огонь. Эпизод заканчивается тем, что Бальдрик, не обращая внимания, бросает словарь в огонь.

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 03:03:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте