Индийское свадебное благословение

редактировать

Стихотворение, известное под разными названиями "Индийское свадебное благословение "," Апачское благословение "," Свадебная молитва апачей "," Благословение апачей ", чероки. Благословение на свадьбу ", и в различных формах, обычно произносится на свадьбах в США. Стихотворение современного неродного происхождения и является фальшивым фольклором (fakelore ).

Стихотворение было первоначально написано в 1947 году автором, не являющимся коренным, Эллиотом Арнольдом в его вестерне романе Кровавый брат. В романе представлена ​​культура апачей, но само стихотворение это изобретение Иона автора и не основывается на каких-либо традициях апачей, чероки или любой другой индейской культуры. Поэма была популяризирована в 1950 году экранизацией романа Сломанная стрела по сценарию Альберта Мальца, а изображение брака критикуется как «голливудская фантастика» (Голливудский индеец стереотип).

Содержание
  • 1 Поэма
  • 2 Критика
  • 3 Примечания
  • 4 Внешние ссылки
Поэма

Стихотворение в оригинале форма в романе 1947 года, начинается «Теперь для тебя нет дождя / Ибо один - прибежище для другого» и заканчивается «Теперь нет одиночества. / Теперь, навсегда, навсегда, нет одиночества». Стихотворение не связано с какой-либо конкретной религией (за исключением того, что оно было неверно представлено как индейское), и не упоминает божество и не включает петицию, только желание.

Текст фильма 1950 года начинается с слов «Теперь ты не почувствуешь дождя» и заканчивается словами «Иди сейчас. Сядь на белых лошадях в свое тайное место».

Сейчас существует множество вариаций этого стихотворения, в основном по фильму, а не по роману. Одна современная форма заканчивается словами: «Пусть счастье будет твоим товарищем, и пусть ваши совместные дни будут хорошими и долгими на земле».

Критика

The Economist, цитируя книгу Ребекки Мид об американских свадьбах, охарактеризованных как «традиционные», коммерция, замаскированная под традицию.

Стихотворение получило еще более широкое распространение в виде серии интернет-мемов, часто сопровождаемых стереотипные изображения коренных американцев, изображенные как благородные дикари. То, что он постоянно искажается как Apache, Cherokee или родовое "индейское", является примером как культурного незаконного присвоения, так и современного фальшивой лжи.

Примечания
Внешние ссылки
  • Текст свадебной молитвы на about.com
Последняя правка сделана 2021-05-23 13:44:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте