Glück auf

редактировать
Miner s 'приветствует Глюккауфа с символом молотка и кирки над входом в старое здание шахты на юге Рура Glück Auf: девиз на гербе шахтерский город Цумеб, Намибия

Glückauf (альтернативное написание Glück auf; также в качестве восклицания: Glück auf!) - традиционное приветствие немецких горняков. Он описывает надежду горняков : «es mögen sich Erzgänge auftun» («пусть залежи [руды] будут открыты»), что является сокращением от «Ich wünsche Dir Glück, tu einen neuen Gang auf» ( «Желаю удачи, открой новую жилу»), потому что при добыче руды без разведки никто не мог с уверенностью предсказать, приведет ли работа горняков к вознаграждению. В приветствии также выражалось желание, чтобы горняки благополучно вернулись из шахты после смены.

Сегодня это все еще обычная форма приветствия в Рудных горах регионе Восточной Германии и в Рурской области, особенно в Бохуме, где находится Немецкий музей горного дела (Deutsches Bergbau-Museum).

Содержание
  • 1 Появление
  • 2 Историческое использование
  • 3 Связанные термины
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Появление

Приветствие возникли в Саксонских Рудных горах ближе к концу XVI века, когда шахтеры все еще входили в шахты и выходили из них пешком, используя лестницы (Fahrten) или человеческие машины (Fahrkunst). Это означало, что после типичной 10-часовой смены шахтеру часто предстояло трудное и опасное 2 часа лазания, что, по их мнению, требовало некоторой степени удачи для безопасного ведения переговоров. Если он поскользнулся (fahrtlos), он упал в шахту. В результате в то время (16-18 века) несчастные случаи со смертельным исходом были очень распространены, и не только при входе в шахту или выходе из нее. Часто бывало, что друзей в следующую смену, которых встречали на выходе, оставляли в шахте.

Историческое употребление
1 Пфенниг, Королевство Ганновер, нанесенный в 1839 году в память о визите короля Эрнеста Августа в Клаусталь монетный двор

Приветствие шахтера использовалось еще до 1700 года, художественно использовалось в песне старого шахтера; таким образом, он стал частью репертуара народной песни.

Мины также были названы в честь приветствия, например, или.

Не позднее 1890 года приветствие было широко распространено среди немецкоязычных спелеологов (исследователей пещер) и до сих пор остается наиболее распространенной формой приветствия в этом сообществе. Это особенно часто используется при входе в пещеру.

Связанные термины
См. также
Ссылки
  1. ^Вильгельм Германн, Гертруда Германн: Die alten Zechen an der Ruhr. 4. Auflage. Verlag Karl Robert Langewiesche, Königstein i. Таунус 1994, ISBN 3-7845-6992-7.
  2. ^"Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm". С. Хирзель. С. Band 8, Spalten 220–276. Проверено 4 сентября 2010. seit der zweiten hälfte des 17. jh. zunächst im sächsischen als b e r g män n i s ch e r g r u s z, auf das sichaufschlieszen der erzgänge gedeutet
  3. ^Генрих Вейт (1871 г.), Deutsches Bergwörterbuch mit Belegen (на немецком языке), Breslau. 170
  4. ^КАРТХАУС: Bilsteinhöhlen bei Warstein 1890
  5. ^Google-Suche: Glück ab!
  6. ^"" Glück zu "hieß der Müllergruß". Проверено 4 сентября 2010 г.
  7. ^Google-Suche: Glück tief!
Внешние ссылки
Найдите Glück auf в Wiktionary, бесплатном словаре.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Glückauf.
Последняя правка сделана 2021-05-21 11:31:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте