Гарбхадхана (санскрит : गर्भाधान, Гарбхадхана) (буквально: достижение богатства утробы) - первая из 16 санскар (таинств, обряды перехода) в индуизм.
Гарбхадхана - это составное слово Гарбха (лоно) и Дхана (достижение, богатство) и это буквально означает достижение богатства утробы. Это частный обряд намерения пары завести ребенка. Это церемония, проводимая перед нишекой (зачатием и оплодотворением). В некоторых древних текстах это слово просто относится к обряду перехода, когда пара занимается сексом, чтобы родить ребенка, и никаких церемоний не упоминается.
Ученые связывают обряд Гарбхадхана с ведическими гимнами, например, в разделах с 8.35.10 по 8.35.12 Ригведы, где торжественно повторяются молитвы о потомстве и процветании,
प्रजां च धत्तं द्रविणं च धत्तम्. дарует нам потомство и достаток
— Ригведа 8.35.10 - 8.35.12, Перевод Ральфа ГриффитаВ ведических текстах есть много отрывков, в которых гимн торжественно выражает желание иметь ребенка, без указания пола ребенка. Например, в Ригведе в разделе 10.184 говорится:
विष्णुर्योनिं कल्पयतु त्वष्टा रूपाणि पिंशतु। आ सिञ्चतु प्रजापतिर्धाता गर्भं दधातु ते ॥१॥. गर्भं धेहि सिनीवालि गर्भं धेहि सरस्वति। गर्भं ते अश्विनौ देवावा धत्तां पुष्करस्रजा ॥२॥. हिरण्ययी अरणी यं निर्मन्थतो अश्विना। तं ते गर्भं हवामहे दशमे मासि सूतवे ॥३॥. Пусть Вишну построит утробу, пусть Тваштри изготовит член, пусть Праджапати окропит семя, пусть Дхатри лелеет твой зародыш;. Поддержите эмбрион Синивали, поддержите эмбрион Сарасвати, пусть божественные Ашвины, украшенные гирляндами лотосов, поддержат твой эмбрион;. Мы призываем твой зародыш, который Асуины взбалтывали с золотыми частями Арани ( дрова), чтобы вырастили его в десятом месяце.
— Ригведа 10.184.1 - 10.184.3, Перевод Х. Х. УилсонаЖелание иметь потомство, без упоминания пола, присутствует во многих других книгах Ригведы, таких как гимн 10.85.37. Атхарваведа, аналогично в стихе 14.2.2, утверждает ритуальное приглашение жене от ее мужа встать на кровать для зачатия: «Будучи счастливыми мыслями, садись здесь на кровать; роди детей для меня, твой муж». Более поздние тексты, такие как Брихадараньяка Упанишада, в последней главе подробно описывающие образование ученика, включают уроки для его грихастха стадии жизни. Там ученика учат, что как муж он должен готовить рис для жены, и они вместе едят эту пищу определенным образом в зависимости от того, хотят они рождения дочери или сына, как показано ниже:
И если мужчина желает, чтобы у него родилась ученая дочь, и чтобы она дожила до совершеннолетия, то, приготовив отварной рис с кунжутом и маслом, они оба должны есть, будучи в состоянии иметь потомство... И если человек желает, чтобы у него родился ученый сын и чтобы он дожил до совершеннолетия, то, приготовив вареный рис с мясом и маслом, они оба должны есть, будучи пригодными для потомства.
— Брихадараньяка Упанишад 6.4.17 - 6.4.18, Перевод Макс МюллерРазличные Грихьясутры различаются по своей точке зрения, следует ли выполнять гарбхадхану только один раз, перед первым зачатием или каждые время до того, как пара планирует завести дополнительных детей. Чтобы ответить на этот вопрос, в средневековых текстах различных школ обсуждались и предлагались различные взгляды на то, является ли ритуал ритуалом для ожидания ребенка в утробе матери (гарбха) или для жены (кшетра). Обряд передачи ребенка будет означать, что Гарбхадхана санскара необходима каждому ребенку, и поэтому каждый раз, когда пара намеревается иметь нового ребенка, в то время как обряд передачи жены будет подразумевать одноразовый ритуал, достаточно.
Согласно Грихья Сутрам, в начале исполнения этой самскары жена наряжалась, а муж читал ведические стихи, состоящие из сравнений естественное творение и призывы к богам для помощи жене в зачатии. Обряд посвящения стал важной вехой, когда муж и жена согласились завести ребенка и вместе создать семью.