Для всех святых | |
---|---|
Жанр | Гимн |
Написано | 1864 |
Текст | Уильям Уолшем Как |
На основании | Евреям 12: 1 |
Метр | 10.10.10.4 |
Мелодия | «Синус Номина» Ральфа Воана Уильямса, «Сарум» Джозеф Барнби, «Энглберг» Чарльз Вильерс Стэнфорд |
"Для Всех Святых "был написан как гимн процессии англиканцем епископом Уэйкфилдского, Уильямом Уолшемом Хау. Гимн был впервые напечатан в книге «Гимны для дней святых» и «Другие гимны» Эрла Нельсона в 1864 году.
Гимн был спет на мелодию Сарум викторианским композитором Джозефом Барнби, до публикации o в английском гимне в 1906 году. В этом гимне использовалась новая настройка Ральфа Вогана Уильямса, которую он назвал Sine Nomine (буквально «без имени») в ссылке к его использованию в Праздник Всех Святых, 1 ноября (или первое воскресенье ноября, Воскресенье Всех Святых в Лютеранской церкви). Он был описан как «одна из лучших гимнов [20] века».
Хотя большинство английских гимнов той эпохи написано для исполнения в SATB четырехчастная гармония, Sine Nomine - это преимущественно унисон (стихи 1,2,3,7 и 8) с органным аккомпанементом; три стиха (4, 5 и 6) расположены в спетой гармонии. В этой форме мелодия встречается в большинстве английских сборников гимнов (например, English Hymnal (641), New English Hymnal (197), Common Praise (232)) и американские псалтыри (например, The Hymnal 1982 и Лютеранская служебная книга (677)).
С 1990-х годов некоторые пресвитерианские церкви и группы, связанные с реформатским университетским сообществом в США, используют мелодию, сочиненную Кристофером Майнером.
Чарльз Вильерс Стэнфорд Мелодия Энгельберга также была написана, чтобы стать партнером этого гимна, хотя после номинации на Sine она так и не приобрела популярности и теперь чаще используется с другими гимнами, включая «Когда в нашей музыке прославляется Бог». 45>
В некоторых версиях слова «далеко слышим» заменяются на «крадет на ухо» (стих 8). Есть и другие незначительные вариации. В большинстве переводов стихи 3, 5 и 6 опущены.