Пятнадцать знаков перед Судным Днем (также известные как Пятнадцать знаков Гибели день, Пятнадцать знаков перед приговором и - на латыни - Quindecim Signa ante Judicium ) - это список, популярный в Средневековье из-за милленаризма событий, которые должны произойти за две недели до конца света. Его происхождение может быть найдено в апокрифическом Апокалипсисе Фомы, и оно встречается во многих рукописях пост-миллениалов на латыни и на местном языке. Ссылки на него встречаются во множестве и разнообразии литературных произведений, и через Cursor Mundi он, возможно, нашел свое отражение даже в ранний современный период, в произведениях Уильяма Шекспира.
«Пятнадцать знаков» происходит из Апокалипсиса Фомы, апокрифического апокалиптического текста, составленного на греческом языке (и впоследствии переведенного на латынь) между вторым и четвертым. век. Он существует в двух версиях: вторая, более длинная, рассматривает события пятого века как современные. Первая версия включает в себя список из семи знаков, возвещающих конец света. В более длинной версии, однако, есть добавленный раздел, в котором содержится список знаков до пятнадцати. Эта версия была воспринята и переработана ирландцами, после чего она стала источником многих европейских видений конца дней.
Одну из ее многочисленных версий можно найти в Асега-бок. Другую версию можно найти в Saltair na Rann. Одна из самых ранних версий - De quindecim signis (PL XCIV.555), написанная в 8 веке Псевдо-Беде.
Пятнадцать знаков подразделяются на три основных типа: тип Voragine, псевдо- Типа Беда и типа Коместора. Версии валлийской прозы под редакцией Уильяма Хейста основаны на любом из трех; Asega-bôk основан как на Псевдо-Беде, так и на Historia scholastica.
Пятнадцать знаков показаны в течение пятнадцати дней, хотя и во многих различных вариантах. Согласно версии валлийской прозы:
В средневековой западной литературе повсеместно упоминаются пятнадцать знаков. В пятнадцатом веке гравюры, подробно описывающие жизнь антихриста, обычно включали пятнадцать знаков. Англо-нормандская версия была включена в Cursor Mundi четырнадцатого века, и К.Х. Конли утверждал, что Уильям Шекспир использовал знание этого или подобного стихотворения для чтения различных деталей в Законе. 1 из Гамлета и акта 2 из Юлия Цезаря, подробностей он не мог найти в Хрониках Холиншеда. Гарри Моррис утверждает, что эти подробности могли быть получены Шекспиром из «Книги христианских молитв» Джона Дейя (1578 г.) или Библии Холкхэма (14 век). Знаки также встречаются в «Пророках антихриста», относящихся к пятнадцатому веку Честерские мистические пьесы.