Элегия памяти несчастной дамы

редактировать
Александр Поуп опубликовал «Элегию памяти несчастной леди» в 1717 году.

"Элегия Память несчастной дамы "- это стихотворение в героических двустишиях Александра Поупа, впервые опубликованное в его сочинениях 1717 года. Хотя оно насчитывает всего 82 строки, оно превратилось в одну. из самых знаменитых произведений Папы.

Работа начинается с того, что поэт спрашивает, какой призрак манит его вперед своей «кровоточащей грудью gor'd»: это дух безымянной женщины («дама» из названия), который действовал «со стороны римлянина» (т.е. совершил самоубийство ) из-за «слишком хорошей» любви. Оратор превозносит свою жертву, а затем в течение нескольких строк ругает и проклинает своего дядю (который также является ее опекуном) за то, что он был «подлым дезертиром крови [своего] брата» и не жалел эту женщину. Далее следует описание ее захоронения за границей в «скромной могиле» без присмотра друзей и родственников, которое Папа резюмирует: В ярком куплете:

от тебя остается одна куча праха;. «Это все, что ты есть, и все гордые будут!»

— строки 73-74

Заключительные строки содержат заявление оратора этого урока смертности для себя: когда-нибудь он тоже умрет, и последняя мысль о даме будет вырвана из него, когда он уйдет.

Фредерик Харрисон полагал, что предметом произведения была Элизабет Гейдж (ум. 1724 г.), жена Джона Уэстона (ум. 1730 г.) из Саттон-плейс, Суррей. Она была сестрой Томаса Гейджа, 1-го виконта Гейджа (ум. 1754). Харрисон черпает свое мнение из записки Поупа, приложенной к его письму к миссис Уэстон, и утверждает, что история стихотворения является чистым воображением: «Миссис Уэстон была разлучена со своим мужем, но она вернулась и жила в мире. умереть не за границей, без друзей и в результате самоубийства, а в лоне своей семьи, по естественным причинам и в собственном доме. На самом деле она была похоронена в семейном склепе (Вестон) в Гилфорде в 1724 году, через одиннадцать лет после взрыва Папы "

Реакция читателей на эту работу была разной, и некоторые из них высказали резкую критику. Джон Уэсли в «Размышлениях о характере и писаниях мистера Прайора» (1782) сравнил поэта Мэтью Прайора с Папой, главным образом в ущерб последнему; В этом эссе Уэсли говорит о Поупе:

Самым элегантным произведением, которое он когда-либо писал, были «Стихи в память несчастной леди». Но было ли что-нибудь более изощренно неразумным? Во-первых, что за тема! Восхваление самоубийцы! И казнь так же плоха, как и замысел: это похвала не только человека, но и поступка!

Уэсли иллюстрирует это, цитируя строки:

В хэви'не это преступление - любить слишком хорошо?. терпеть слишком нежное или слишком твердое сердце,. играть роль любовника или римлянина?

— строки 6-8

Большинство оснований для критики Уэсли моральны: поскольку - поскольку он считает самоочевидным, что самоубийство - это злой поступок, который оскорбляет Бога и заставляет того, кто его совершил, попасть в ад, прославление поступка женщины в этом стихотворении вызывает серьезные возражения. (Это, однако, не помешало ему цитировать приведенный выше куплет в «Журнале» более одного раза [см. 5 декабря 1750 г. и 4 июля 1786 г.].) Сэмюэл Джонсон в своей книге «Жизни Поэты также упрекали «Элегию» на аналогичных основаниях, ссылаясь на «досадную необычность отношения к самоубийству с уважением».

Критика другого рода, основанная на артистических мотивах, принадлежит Мейнарду Маку в его важной биографии «Александр Поуп: Жизнь». Мак признает, что в стихотворении есть прекрасные отрывки, но также обнаруживает, что оно отмечено определенной несогласованностью между элементами и отношениями, которые не полностью согласованы, такими как идея римского самоубийства по сравнению с идеей христианского захоронения или странное проклятие. на дядю и все его потомки за его неуказанные преступления. Джонсон также предвосхищает это художественное порицание, полагая, что «сказка [в стихотворении] рассказана неумело».

Несмотря на такие возражения, большинство критиков не отрицает эмоционального воздействия «Элегии» Поупа, и даже Джонсон признает, что стихотворение «должно быть разрешено писать в одних частях с энергичным оживлением, а в других - с нежной нежностью ". Его часто включают в антологии, в которые входят самые известные стихи Поупа или стихи его эпохи, а эффективные формулировки «Элегии» часто вспоминаются и цитируются.

Содержание
  • 1 См. Также
  • 2 Ссылки
  • 3 Источники
  • 4 Внешние ссылки
См. Также
References
Источники
  • Папа Александр (1963). Батт, Джон (ред.). Стихи Александра Поупа (однотомное издание текста Твикенхэма под ред.). Издательство Йельского университета. ISBN 0300003404. OCLC 855720858. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Джон Уэсли, «Мысли о персонаже и сочинениях мистера Прайора» и «Журналы "в произведениях Уэсли, приведенных в" The Master Christian Library "v. 8 (Ages Software ).
  • Maynard Mack, Alexander Pope: A Life. NY: Norton, 1985, pp. 312–19. ISBN 0-393-30529-5.
  • Сэмюэл Джонсон, «Папа» [частичный отрывок из Жизни поэтов], в Дональд Грин, изд., Самуэль Johnson: The Major Works. Oxford: Oxford University Press, 1984, p. 739. ISBN 0-19-284042-8.
Внешние ссылки
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Элегия памяти несчастной дамы
Последняя правка сделана 2021-05-19 06:05:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте