Дафна в бриллиантовом синем

редактировать
Телевизионное аниме
Дафна в бриллиантовом синем
DaphneDVDv1FrontCover.jpg Передняя обложка коробки DVD для североамериканского тома DVD 1 релиз компании Geneon Entertainment. Показан персонаж Майя Мизуки в штатском.
光 と 水 の ダ フ ネ. (Хикари - Мидзу но Дафуне)
ЖанрЭкшен, научная фантастика
Манга
Ай 1 - Хикари Мидзу но Дафне
АвторСатоши Шики
ИздательШёнен Гахоша
Английский издательTokyopop
MagazineМолодой король НАШ
ДемографияСейнен
Исходный выпуск2004 - 2008
Тома12
Аниме телесериал
РежиссерТакаши Икехата
ПродюсировалНобухиро Осава. Юдзи Мацукура
АвторСейши Минаками
МузыкаКов Отани
StudioJCStaff
ЛицензияMadman Entertainment Sentai Filmworks MVM Films
Исходная сетьTV Kanagawa
Английская сетьAnime Network
Исходный выпускянварь 15, 2004 - 3 июля 2004
Эпизоды24 + 2 OVA
Wikipe-tan face.svg Портал аниме и манги

Дафна в бриллиантовом синем (японский : 光と 水 の ダ フ ネ, Хепберн : Хикари Мидзу-но Дафуне, лит. «Дафна Света и Воды») - японский аниме телесериал, анимированный JCStaff и транслированный по TV Kanagawa из С января по июль 2004 года. Изначально лицензию на аниме выдавала Geneon USA. В настоящее время на него распространяется лицензия Sentai Filmworks.

A манга адаптация, иллюстрированная художником манги Сатоши Шики под названием «Я - Дафна в сияющем синем» (ア イ 〜光 と 水 の ダ フ ネ 〜, Ai ~ Hikari to Mizu no Dafune ~), был сериализован в журнале Young King OURs и служит приквелом к телесериалу.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Персонажи
  • 3 Медиа
    • 3.1 Манга
    • 3.2 Аниме
      • 3.2.1 Список эпизодов
    • 3.3 Оригинальная анимация видео
  • 4 Прием
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
История

В будущем вода покрыла большую часть Земли из-за последствий глобального потепления, оставив человечество живут в соседних плавучих городах. Осиротевшая Майя Мизуки, пятнадцати лет, только что окончила среднюю школу и уже подала заявление о приеме на работу в элитное Океанское агентство, часть футуристического мирового правительства. Только лучшие, самые умные и физически здоровые студенты имеют право на зачисление. Майя, главная героиня сериала, станет одной из немногих.

Но ее идеальная жизнь быстро рушится. К ее разочарованию, Майя неожиданно проваливает вступительные экзамены, несмотря на высокие оценки. Что еще хуже, ее быстро выселяют из дома, кладут в карман, берут в заложники, а затем расстреливают. Ее «спасают» две женщины (Рена и Шизука), которые являются частью неортодоксальной организации помощи по найму под названием Нереиды (вдохновленной греческими мифологическими Нереидами ). Некуда идти, Майя присоединяется к Нереидам, выполняя задания от поимки разыскиваемых преступников до погони за бездомными кошками, часто с неожиданными результатами. Глория и Ю позже присоединяются к Нереидам.

"Дафна », что по-гречески означает« лавровое дерево », в названии отсылает к последним словам, сказанным дедушкой Майи.« Бриллиантовый синий »означает, что это мир, покрытый водой, и почти не имеет суши. Мир состоит из огромных океанов, нескольких островов и плавучих городов. Этот сюжет, который начинается на полпути к серии, касается путешествия Майи по поиску капсулы времени из ее прошлого, похороненной под лавровым деревом в Эльпиде, подводном городе, потерянном более века назад..

Почти в каждом эпизоде ​​есть чтение стиха, которому ее научил дед Майи. Она и другие говорят это всякий раз, когда ее жизнь трудна или находится в опасности: «Дерево, посаженное у воды, принесет плоды. в надлежащее время его листья никогда не будут никуда... ". Это никогда не идентифицируется как Псалом 1: 3:" Он подобен дереву, посаженному у потоков воды, которое приносит свои плоды в сезон и чье лист не вянет. Все, что он делает, процветает ». (NIV )

Манга этого сериала - приквел, действие которого происходит столетие назад, когда люди были вынуждены жить под водой, когда города были названы по-гречески. Эльпида означает« надежда ». вдохновлены русскими, как Камчатка. Ай Маюзуми, прабабушка Милли - главный герой истории.

Персонажи
Майя Мизуки (水 樹 マ イ ア, Mizuki Maia)
Озвучивает: Май Накахара (японский); Кэрри Сэвидж (английский)
Майя - главный герой сериала. Она потеряла все ее детские воспоминания, потому что в детстве Майя впала в годичную кому из-за автомобильной аварии. Причина заключалась в том, что, когда она находилась в машине с ее родителями, неисправно управление. Ее родители умерли. Проснувшись, она была представлена ​​мужчине, который утверждает, что является ее дедушкой. В эпизоде ​​11 Майя рассказывает девочкам из Нереид свою историю пробуждения из комы. Во время воспоминаний Майя спрашивает своего дедушку, почему, когда он улыбается ей, он кажется грустным. В конце серии она смотрит на фотографию своего деда, а затем спрашивает: «Что ты скрывал от меня, дедушка». Хотя Майя - отличница, ее отвергает Океанское агентство, элитная военизированная организация, которая является частью футуристического мирового правительства. Поэтому вместо этого Майя, разоренная и бездомная, присоединяется к Nereids, неортодоксальной организации помощи по найму, вдохновленной греческими мифологическими нереидами. Она оптимистичная, трудолюбивая и честная, но при этом наивная и застенчивая симпатичная соседка. Майя ищет свое прошлое и продолжает это делать, работая с Нереидами.
Рена Хондзё (本 城 レ ナ, Хондзё Рена)
Озвучивает: Саяка Охара (Японский); Венди Ли (английский)
Лидер Камчатского отделения Нереид. Рена способна, элегантна и хитра, хотя временами может быть холодной. Хотя она и не является директором филиала по должности, она де-факто является лидером и принимает решения. Она крутая и расчетливая, а ее острые инстинкты позволяют ей знать слабости других людей. Рена не боится соблазнять других для манипуляций или использования оружия. Она также экономна в деньгах и вычитает зарплату из заработной платы даже под малейшим предлогом.
Шизука Хаяма (葉 山 静香, Хаяма Сидзука)
Озвучивает: Кана Уэда ( Японский); Мишель Рафф (английский)
Грудастая, в очках с фиолетовыми волосами, Шизука - блестящий механик, который вырос в центральном районе города Сибуя и знает там много людей. Она известна своей плохой стрельбой и дружелюбной, непринужденной и доверчивой с ненасытным аппетитом к еде.
Глория (グ ロ リ ア, Гурория)
Озвучивает: Масуми Асано (японский); Меган Холлингсхед (английский)
Громкая, спонтанная, сорванецкая и отчасти безрассудная, с лицом гангуро, Глория - боевая чемпионка-стрелок и специалист по оружию. с обидой на Рину за то, что она бросила ее на прошлой миссии. Она склонна придерживаться своего оружия и любит стрелять, и она не ладит с Ю. Глория любит деньги и беспокоит Рену о том, сколько она ей должна. Она - единственный персонаж без обычной гражданской одежды.
Ю Пак (朴 ゆ う, Паку Ю)
Озвучивает: Юко Кайда (японец); Эрика Вайнштейн (англ.)
Молчаливая, задумчивая, нигилистическая и одинокая, Ю - невероятно сильный боец ​​и специалист по рукопашному бою. В прошлом у нее отозвали лицензию за уничтожение частной собственности и ранение нескольких полицейских (включая детектива Яги) и прохожих. Она лояльна к Рене, но не слишком хорошо ладит с Глорией, где, как ни странно, они обычно объединяются в пары для выполнения заданий, и постоянно ее бьет. Ю увлекается животными и путешествиями.
Цукаса Такаги (高 城 つ か さ, Такаги Цукаса)
Озвучивает: Сакура Ногава (яп.); Хантер Маккензи Остин (английский)
лучшая подруга Майи со времен ее работы в Ocean Agency, которая была принята, несмотря на средние оценки. Она и Майя пообещали работать друг с другом.
Цутому Ханаока (花 岡 勉, Ханаока Цутому)
Озвучивает: Мицуо Ивата (японец); Дуг Стоун (английский)
Неумелый руководитель отделения Камчатского отделения Нереид. Его подталкивают коллеги-женщины. У Ханаока есть жена и дочь Юкари.
Юкари Ханаока (花 岡 ゆ か り, Ханаока Юкари)
Озвучивает: Ами Кошимидзу (японец); Стефани Ше (английский)
Дочь Цутому Ханаока. Порой она недовольна неуместностью своего отца, особенно когда он солгал о том, что он лихой, смелый, детектив, но все равно сильно его любит.
Косуке Яги (八 木 浩 輔, Яги Косуке)
Озвучивает: Хидетоси Накамура (японский); Джон Снайдер (английский)
Главный инспектор городской полиции Камчатки, он нервничает, когда дело касается нереид. Одна из его самых больших проблем - это Ю, который в прошлом ранил его.
Милли (ミ リ ィ, Мири)
Озвучивает: Джунко Нода (японец); Карен Страссман (английский)
друг Шизуки (а позже и Майи), опытный автогонщик. Она вдохновлена ​​своей прабабушкой Ай Маюзуми (главный герой версии манги, являющейся приквелом к ​​этой истории). Ай был телохранителем отца Майи.
Вонг (ウ ォ ン, Вон)
Озвучивает: Кендзи Номура (японец); Патрик Зейтц (английский)
Сын четвертого мужа их матери.
Чанг (チ ャ ン, Чан)
Озвучивает: Синдзи Кавада (японский); Сэм Ригель (английский)
Сын седьмого мужа их матери.
Ли (リ ー, Rī)
Озвучивает: Томомичи Нисимура (японский); JB Blanc (английский)
Сын второго мужа их матери и старший из братьев Вонг-Чанг-Ли.
Мэй (メ イ, Mei)
Озвучивает: Хитоми Набатаме (японский); Кирстен Поттер (англ.)
Сестра братьев Вонг-Чанг-Ли (дочь 14-го мужа их матери). Она более рассудительна и компетентна, чем они. Она мастер боевых искусств и также хочет найти сокровища Эльпиды, для чего она украла подводную лодку (которая неоднократно конфисковывалась Нереидами и впоследствии снова украдена семьей). Подводную лодку назвали Агнес в честь их матери. Шизука переименовал его в Ёмоги -1.
Тони Лонг (ト ニ ー · ロ ン, Тони Рон)
Озвучивает: Сусуму Тиба (японский); Лиам О'Брайен (английский)
Таинственный человек в солнечных очках, которого можно увидеть вслед за Майей на протяжении всего сериала. В эпизоде ​​22, когда он оказывается членом отдела безопасности океанских агентств, которому поручено защищать ее, как это видно в нескольких эпизодах.
Сё Мизуки (水 樹 翔, Мизуки Сё)
Сё Мизуки (стар.) Озвучивает: Мугихито (японец); Майкл Форест (английский).
Сё Мизуки (молодой) Озвучивает: Фумихико Татеги (японец); Юрий Ловенталь (английский)
Дедушка Майи, который вырастил ее после того, как она вышла из комы пять лет назад. Он пытался помочь ей восстановить воспоминания, которые она потеряла в результате якобы недавнего происшествия, в котором погибли ее родители. Показанный только в воспоминаниях, он умер прямо перед первым эпизодом. Его последнее слово «дафна» относится к лавровому дереву в их бывшем доме. Когда Майя обнаружила закопанную капсулу времени, где когда-то стояло дерево в Эльпиде, дедушка оказался ее старшим братом. Братья и сестры были помещены в капсулы для гибернации более века назад, когда их родители и подводный город были помещены в карантин Океанским агентством. Его капсула была найдена, и он был разбужен за 60 лет до нее, и он был вынужден участвовать в правительственном сокрытии их предыдущей жизни. Майя не старела во время сна.
Ёити Мизуки (水 樹 洋 一, Мизуки Ёити)
Озвучивает: (японский); Боб Папенбрук (английский)
отец Майи.
Мейко Мизуки (水 樹 美 恵 子, Мизуки Мейко)
Озвучивает: Акико Хирамацу (японский); Элиза Боуман (английский)
мать Майи.
Медиа

Манга

Версия манги «Я - Дафна в бриллиантовом синем» (ア イ 〜 光 と 水 の ダ フ ネ 〜, от Ai ~ Hikari to Mizu no Dafune ~) был нарисован художником манги и дизайнером персонажей Сатоши Сики с титулом, представленным в Молодой король НАШ журнал. История манги - приквел к телесериалу. Шоненгахоша опубликовал первый том в 2004 году. Kodansha опубликовал оба тома вместе в 2008 году. Tokyopop лицензировал серию манги для распространения в Северной Америке и опубликовал англоязычный 208-страничный графический роман «Дафна». в бриллиантовом синем »в 2006 году.

Аниме

Дафна в бриллиантовом синем (光 と 水 の ダ フ ネ, Хикари и Мидзу но Дафуне) 24-серийный аниме-телесериал был анимирован студия JCStaff и производство GENCO и транслировалось на TV Kanagawa в Японии в 2004 году. Два дополнительных эпизода OVA были также сняты, но не включены в оригинальную японскую трансляцию.

Список эпизодов

No.ЗаголовокДата выхода в эфир
1«Самый длинный день Майи (Часть 1)». Транскрипция: «Maia no ichiban nagai hi (zenpen)» (Японский : マ イ ア の い ち ば ん 長 い 日 (前 編))15 января 2004 (2004-01-15)
Майя переживает худший день в ее жизни. Океанское агентство отвергает ее, выгоняет из дома, не может найти работу, предлагающую проживание и питание, у нее украли бумажник, взяли ее в заложники, а затем расстреляли.
2«Самый длинный день Майи (Часть 2)» «. Транскрипция:« Maia no ichiban nagai hi (kouhen) »(японский : マ イ ア の ち ば ん 長 い 日 (後 編))22 января 2004 г. (2004-01-22))
Майя вовлечена в неудачный обмен задержанными. Жилищное агентство конфискует все, что ей принадлежит. Она присоединяется к Nereids, универсальному поставщику услуг.
3«Нет бизнеса лучше, чем бизнес Нереиды». Транскрипция: «Neres hodo suteki na shobai wa nai?» (Яп. : ネ レ イ ス ほ ど 素 敵 な は い?)29 января 2004 г. (2004-01-29)
Майя и Шизука раскрывают тайну пропажи Мартина на свадьбу. Проблема подстерегает Рену в образе блондинки.
4«Чака Чака Банг Банг». Транскрипция: «Чакачака банбан» (Японский : チ ャ カ チ ャ カ バ ン バ ン)5 февраля 2004 (2004-02-05)
Глория возвращается на Нереиды. Она решает научить Майю, как должна выполняться работа.
5«Возвращение хулигана / Зови меня грубая шея». Транскрипция: «Kaette kita abarenbo» (японский : 帰 っ て き た 暴 れ ん 坊)12 февраля 2004 (2004-02-12)
Майя знакомится с экспертом по боевым искусствам по имени Ю Пак. Рена и детектив Яги взяты в заложники на круизном лайнере. Ю восстановлен в качестве агента нереид после того, как отсидел 90 дней в тюрьме и спас детектива Яги.
6"Великая ночная охота / В разгар ночи". Транскрипция: "Йору но дайсосасэн" ​​(японский : 夜 の 大 捜 査 戦)19 февраля 2004 г. (2004-02-19)
Майя становится партнером Глории и Ю и обнаруживает их напряженные отношения. Автомобильные угонщики похищают Майю, а Ю и Глория преследуют подозрительный грузовик.
7«Все это, папа». (яп. : オ ー ル · ザ ッ ト · パ)26 февраля, 2004 (2004-02-26)
Дочь руководителя филиала обнаруживает, что он лгал ей о своей роли на работе. Банда ловит группу браконьеров.
8«Рискните всем ради скорости! / Ускорение». Транскрипция: «СКОРОСТЬ, карада о заяц!» (Японский : ス ピ ー ド に 体 を 張 れ!)4 марта 2004 г. (2004-03-04)
Майя садится за руль тестового автомобиля, когда подруга детства Шизуки, Милли, получил травму. Майя попадает в ловушку промышленного шпионажа.
9«Я единственный, у кого нет завтрашнего дня / Только у меня нет завтра». Транскрипция: «ORE Dake ni Ashita ha Nai» (японский : オ レ だ け に 明日 は な い)11 марта 2004 г. (2004-03-11)
Глории сказали, что ей осталось жить неделя. Цукаса выбирается, чтобы помочь Глории встретить своего идеального мужчину.
10«Особые каникулы в Сибири / Супер каникулы в Сибири!». Транскрипция: «Сибирский чоутаккю» (Японский : シ ベ リ ア 特 休)18 марта 2004 (2004-03-18)
Девушки едут в город Сибирь, где работорговцы похищают Шизуку. Майя не помнит, как раньше была в Сибири, но знает самый быстрый способ перехватить убегающих похитителей.
11«Как это для длительного визита / длительного пребывания!». Транскрипция: «Какумо нагаки тайдзай» (Японский : 「か く も 長 き 滞 在」)25 марта 2004 г. (2004-03-25)
Когда Майя проходит мимо лаврового дерева, вспыхивают старые воспоминания из ее прошлого. Каждый решает провести дополнительный день в Сибири в поисках ключей к разгадке прошлого Майи.
12«День, когда мир всплыл на поверхность / День, когда Земля уплыла прочь». Транскрипция: «Сэкай га Фудзё Сита Хи» (японский : 世界 が 浮上 し た 日)1 апреля 2004 (2004-04-01)
Отмечается 100-летний юбилей подъема подводных городов на поверхность. Также проводится 100-летняя поминальная служба по городу Эльпида. Майя, Цукаса и Милли участвуют в гонке, чтобы продемонстрировать новое судно на воздушной подушке Океанического агентства.
13«Давая ненависть / трепет гнева». Транскрипция: «Икари во агете» (японский : 怒 り を 上 げ て)8 апреля 2004 г. (2004-04-08)
Вонг, Чанг и Ли вместе со своим спасителем Май мстят Нереидам за то, что они посадили трех братьев в тюрьму. Nereids конфискует подводную лодку, украденную Мэй.
14«Старейшины и UMA / Старый Kook and the Sea». Транскрипция: «Roujin to UMA» (Японский : 老人 と UMA)15 апреля 2004 (2004-04-15)
Поскольку подводная лодка (Йомоги-1) просто сидит без дела и стоит целое состояние, Майя уходит и находит им работу. Эта работа также будет служить тренировочной миссией для экипажа. Майя и старик отправляются на поиски морского чудовища. Йомоги-1 замаскирован под морского чудовища.
15«Великая волна (часть 1) / Крепкий орешек, играй усердно (1)». Транскрипция: «Дайхаду (1)» (Японский : 大 波動 (ダ イ ハ ド ー))29 апреля 2004 г. (2004-04-29)
Первоклассник убегает из дома, а Майю отправляют в Сибирь, чтобы найти его. Директор филиала в этом городе имеет обиду на Рену. Механику платят за то, чтобы он саботировал частный самолет богатого генерального директора, а затем его убивают. Террористы захватывают башни отрицания волн на Камчатке.
16«Великая волна (часть 2) / Крепкий орешек, играй усердно (2)». Транскрипция: «Дайхаду (2)» (японский : 大 波動 (ダ イ ハ ド ー) 2)6 мая 2004 г. (2004-05-06)
Майя и мальчик вовлечены в заговор с целью убить богатого генерального директора. Рена и Шизука выслеживают людей, стоящих за заговором. Майя должна пилотировать и посадить самолет с 1000 пассажиров в пределах очень большого водохранилища.
17«Побежден младенцем / пятью женщинами с оружием и младенцем». Транскрипция: «Ака-чан ни Канпай» (Японец : 赤 ち ゃ ん に 完敗!)13 мая 2004 г. (2004-05-13)
Ю находит брошенного ребенка у своей двери. Кто бы мог такое сделать? Глория против того, чтобы доставить ребенка в полицию.
18«Конфликты прекращаются / Выбор Шизуки». Транскрипция: «Шизука Нару Каттоу» (японский : 静香 な る 葛藤)20 мая 2004 г. (2004-05-20)
Мошенник играет с сердцем Шизуки.
19«Подводная лодка» Ёмоги № 1 «не поднимается на поверхность / Охота за зелеными Ёмоги-И». Транскрипция: «Sensuikan yomogi ichigo fujosezu» (японский : 潜水艇 よ も ぎ 一号 浮上 せ ず)27 мая 2004 (2004-05-27)
май, Вонг, Чанг и Ли крадут «Агнес» (так это название подводной лодки). Майю берут в заложники, пытаясь остановить их. Планы по менее чем смертельному выздоровлению Нереид рушатся. Майя спасает искателей сокровищ из потенциально водной могилы... снова.
20«Однажды в Сибири / Однажды в Сибири». (Японский : ワ ン ス · ア ポ ン · ア· イ ム · イ ン · シ ベ リ ア)3 июня 2004 (2004-06-03)
Стресс почти верной смерти при спасении кладоискателей заставил Майю вспомнить событие из своего прошлого. Она отправляется в Сибирь искать капсулу времени, которую они и ее старший брат закопали под лавровым деревом.
21«Что случилось с Майей? / Что случилось с Малышкой Майей?». Транскрипция: «Нани га Майя ни окотта? " (Японский : 何 が マ イ ア に 起 っ た か?)10 июня 2004 г. (2004-06-10)
Майя не может сосредоточиться на своей новой миссии, которая должна найти девушку, которую похитили работорговцы. Шизука ранена из-за отсутствия концентрации Майи.
22«Повседневная жизнь глаза и воспоминания / Условия опасности». Транскрипция: «Ай то киоку но хиби» (Японский : ア イ と 追憶の 日 々)17 июня 2004 (2004-06-17)
Банда работорговцев захватывает Майю. Те же торговцы, которых погубил набег нереидов. Милли и Тони Лонг, парень, который в предыдущих эпизодах много раз наблюдал за Майей из тени, спасают ее. Когда Майя выздоравливает, она мечтает о своем прошлом в городе Эльпида, Тони подтверждает, что Майя - оставшаяся в живых душа города. Информационный отдел Океанического агентства затем похищает Майю, чтобы убедиться, что она ничего не может сказать о прошлых событиях.
23«Побег с Камчатки». (яп. : エ ス ケ ー プ · フ ロ ム · カ ム チ ャ ッ)24 июня 2004 (2004-06-24)
Майе рассказывают о причине ее ложных воспоминаний. Тони рассказывает девушкам из Нереид о поимке Майи. Шизука, Ю и Глория покинули Nereids из-за очевидного бессердечия Рены. Цукаса возвращается из Гренланд-Сити, и Шизука немедленно забирает его, чтобы помочь спасти Майю из Океанского агентства.
24«Дафна в бриллиантовом синем». Транскрипция: «Хикари к мидзу но Дафне» (японский : 光 と 水 の ダ フ ネ)3 июля 2004 (2004-07-03)
Кевин передает координаты Эльпиды Йомоги-1. Тони дает Мэй, Вонгу, Чангу и Ли использование атакующей подводной лодки. Океанское агентство ведет Йомоги-1 к Эльпиде. Пока охотники за сокровищами преследуют машину преследования Океанического агентства, Майя спускается в оболочку самого города. Оказавшись внутри, воспоминания наводняют ее разум. Вдруг она вспоминает вспышку на биологическом объекте. Она находит капсулу времени, которую они с братом похоронили, а затем понимает, что человек, который воспитал ее в качестве дедушки, на самом деле был ее старшим братом.

Оригинальный анимационный ролик

Нет.НазваниеВыпущено
25«Все, что вы всегда хотели знать о нереидах (но боялись спросить)»TBA
Дамы снимают пиар-видео.
26«Небеса могут дождаться Майи Мизуки»TBA
Помогая Глории на внештатной работе, Глория и Майя меняются телами.
Приемная

Несколько отдельных выпусков DVD, а также коллекции получили в целом положительные отзывы. Карл Кимлингер рассмотрел сборник 1, присвоив ему оценки от «C» (рассказ) до «B» (искусство и музыка), поставив «+» за хорошее чувство юмора и отзывчивую позицию и «-» за «не очень хорошее». else ", отметив, что" необходима высокая толерантность к фан-сервису ". Терон Мартин рассмотрела Сборник 2, присвоив ему оценки от" C "(анимация) до" B "(искусство и музыка), поставив" + как есть " «и» - «устаревшие идеи и отвлекающе возмутительные дизайны костюмов».

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 13:01:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте