Додзёдзи (пьеса Но)

редактировать
Додзёдзи
道 成 寺
Категория4-й - разное
Персонаживаки аббат Додзёдзи. вакидзуре два жреца. айкёген два слуги. танцор маджите. демон змей ночиджите
МестоДодзёдзи, провинция Кии
ВремяТретий месяц
ИсточникиHonchō Hokke Reigenki.

Dōjōji (道 成 寺) - знаменитая Но пьеса четвертой категории. («разное»), авторство неизвестно. Традиционно считается, что он был написан Канами и отредактирован Дзэами, в то время как другие приписывают его Канзэ Нобумицу ; есть много вариаций в различных текстах, и популярная адаптация для театра кабуки под названием Musume Dojoji. Она возникла из более длинной пьесы 15 века под названием «Канемаки» («Завернутый в колокол»). Он установлен в буддийском храме Додзё-дзи в провинции Кии и повествует историю мстительного духа-змея и храмового колокола. Это практически единственная пьеса Но, в которой используется существенная опора - огромный колокол.

Содержание
  • 1 Обзор графика
  • 2 Источники
  • 3 Расположение
  • 4 Bell
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета
Картина исполнения Додзёдзи Кодзё Цукиока

В храме Додзё-дзи в провинции Кии много лет не было колокола. Но сегодня благоприятный день, и настоятель Додзоджи распорядился поставить новый колокол на колокольню. С большим трудом служителям храма удается поднять его на место.

По причинам, которые настоятель не объясняет, служба посвящения требует отсутствия всех женщин на территории храма. Но к воротам подходит танцовщица и, показав импровизированное представление, уговаривает служанку впустить ее.

Продолжая танцевать перед загипнотизированными зрителями, она медленно приближается к колоколу, затем начинает злобно бить по нему.

Она стоит под колоколом и прыгает; колокол одновременно падает на землю с огромным грохотом.

Слуги просыпаются, как будто из транса, и видят, что колокол стоит на земле. Только с трудом вспоминают, что произошло. Они идут рассказать об этом аббату, который спешит. Он ругает слуг и рассказывает им о том, что случилось с предыдущим колоколом. Много лет назад священник из северных провинций ежегодно совершал поездку к святыне Кумано, каждый раз останавливаясь в доме управляющего. Он принесет подарки дочери управляющего, Киёхимэ. Она была влюблена в священника, и управляющий однажды сказал ей в шутку, что когда она вырастет, она станет его женой.

Не осознавая, что это была шутка, однажды она, наконец, столкнулась со священником и потребовала его руки и сердца. Когда он увидел, что она не примет «нет» в качестве ответа, он выскользнул из дома управляющего, пересек набухшую реку к Додзоджи и попросил их спрятать его, что они и сделали - под колоколом. Девушка побежала за ним, но не смогла перейти реку. В бешеной ярости она превратилась в гигантскую змею и поплыла к храму. Она обвилась вокруг колокола, который раскалился добела и сжег его до смерти внутри.

Услышав это, слуги решают провести изгнание ее злого духа. Они молятся пяти myōō, или королям-хранителям Востока, Юга, Запада, Севера и Центра. Затем они повторяют часть Клятвы Фудо. С огромным трудом поднимают колокол, и демон выскакивает из-под него. Жрецы произносят заклинания трем из пяти Королей Драконов. Молитвами и размахивая розариями им удается прогнать чудовищного змея. Она прыгает в реку Хитака и исчезает под волнами.

Источники

Самая ранняя известная версия этой истории содержится в Honchō Hokke Genki (ок. 1040), сборнике буддийских рассказов о чудесах.

Считается, что додзёдзи произошел от более существенной пьесы, которая иногда исполняется до сих пор.

Местоположение

Храм Додзё-дзи расположен в городе Хидакагава, префектура Вакаяма.

Белл

Из-за колокольчика в этой пьесе на отдельных сценах Но есть крючок, который удерживает этот колокол в центре крыши, и металлическая петля слева, чтобы удерживать веревку при ее опускании; они используются только для этой игры. Речь идет о смене костюмов Но внутри колокола, что очень сложно, так как это делается в одиночестве, в темноте, в тесноте - обычно костюм Но надевают несколько сопровождающих. Соответственно, эта роль зарезервирована за старшими актерами.

Колокольчик очень тяжелый и, если его опустить неправильно, может поранить актера, поэтому необходимо, чтобы помощник, опускающий звонок, синхронизировался с исполнителем. Актер внутри реквизита звонит в маленький колокольчик, сигнализируя, что смена костюма прошла успешно и он готов к исполнению второго акта.

См. Также
Ссылки
  1. ^Сьюзан Блейкли Кляйн (1991). «Когда луна поражает колокол: желание и просветление в додзёдзи игры Но». Журнал японоведов. 17 (2): 291–322. doi : 10.2307 / 132744. JSTOR 132744.
  2. ^Лейтер, Сэмюэл Л. (2014). Исторический словарь японского традиционного театра (2-е изд.). Rowman Littlefield Publishers. п. 85. ISBN 978-1442239111.
  3. ^Кин, Дональд. Двадцать пьес театра Но. Columbia University Press, Нью-Йорк, 1970. Страница 238.
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 07:57:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте