Именование приграничных городов

редактировать

Именование приграничных городов встречается там, где города или деревни с одинаковыми или эквивалентными названиями поделены между двумя разными странами. Это не обязательно означает, что эти города или деревни расположены в географической близости или что они расположены недалеко от текущей границы (разделенные города ). Причины этого могут быть следующими:

  • Город или деревня существовали до границы или даже до современной концепции границы. Граница была добавлена ​​позже (иногда в результате войны), разделив общину.
  • Сообщество на одной стороне границы вырастает, чтобы обслуживать границу, а затем берет название соседнего сообщества на другой стороне границы. граница.
  • Сообщества растут по обе стороны границы, чтобы обслуживать границу, получив название пограничного перехода.

Большинство мест находится в Европе, но есть и примеры в Северной Америке и Азии. В Европе, до первой половины 20-го века и снова после Шенгенского соглашения в конце 20-го века, жители могли в основном игнорировать такие разделения.

Содержание
  • 1 Примеры
    • 1.1 Европа
      • 1.1.1 Дания – Швеция
      • 1.1.2 Нидерланды – Германия
      • 1.1.3 Нидерланды – Бельгия
      • 1.1.4 Бельгия – Германия
      • 1.1.5 Люксембург – Германия
      • 1.1.6 Бельгия – Франция
      • 1.1.7 Люксембург – Франция
      • 1.1.8 Франция – Германия
      • 1.1.9 Франция – Швейцария
      • 1.1. 10 Франция – Англия
      • 1.1.11 Франция – Испания
      • 1.1.12 Германия – Швейцария
      • 1.1.13 Германия – Австрия
      • 1.1.14 Германия – Польша
      • 1.1.15 Германия – Чехия
      • 1.1.16 Чехия – Польша
      • 1.1.17 Польша – Украина
      • 1.1.18 Польша – Беларусь
      • 1.1.19 Чехия – Австрия
      • 1.1.20 Австрия – Словения
      • 1.1.21 Италия – Франция
      • 1.1.22 Италия – Черногория
      • 1.1.23 Италия – Словения
      • 1.1.24 Италия – Швейцария
      • 1.1.25 Венгрия – Словакия
      • 1.1.26 Венгрия– Румыния
      • 1.1.27 Венгрия-Сербия
      • 1.1.28 Португалия-Испания
      • 1.1.29 Швеция-Финляндия
      • 1.1.30 Эстония-Латвия
      • 1.1.31 Хорватия-Босния-Герцеговина
      • 1.1.32 Босния и Герцеговина / Сербия
      • 1.1.33 Босния и Герцеговина-Черногория
      • 1.1.34 Ю Эрбия – Румыния
      • 1.1.35 Румыния – Украина
      • 1.1.36 Румыния – Молдова
    • 1.2 Северная Америка
      • 1.2.1 Канада – США
      • 1.2.2 США – Мексика
    • 1.3 Южная Америка
      • 1.3.1 Аргентина – Чили
      • 1.3.2 Бразилия – Аргентина
      • 1.3.3 Бразилия – Боливия
      • 1.3.4 Бразилия – Французская Гвиана
      • 1.3.5 Бразилия – Уругвай
    • 1,4 Африка
      • 1.4.1 Эфиопия – Кения
      • 1.4.2 Центральноафриканская Республика – Демократическая Республика Конго
      • 1.4.3 Габон – Экваториальная Гвинея
      • 1.4.4 Республика Конго – Демократическая Республика Республика Конго
      • 1.4.5 Малави – Мозамбик
      • 1.4.6 Замбия – Зимбабве
      • 1.4.7 Зимбабве – Мозамбик
    • 1.5 Азия
      • 1.5.1 Азербайджан – Иран
      • 1.5. 2 Китай – Гонконг (САР)
      • 1.5.3 Китай – Казахстан
      • 1.5.4 Грузия – Турция
      • 1.5.5 Малайзия – Таиланд
      • 1.5.6 Оман – ОАЭ
      • 1.5.7 Оман– Йемен
      • 1.5.8 Таджикистан – Афганистан
    • 1.6 Индия-Пакистан
  • 2 См. Также
Примеры

Обратите внимание, что в этот список включены только места с похожими названиями, которые так или иначе встречаются подключен (по истории, географии phy или иначе) через современные международные границы. Города с одинаковыми названиями, но не имеющие отношения друг к другу, также очень распространены, но не особо примечательны.

Европа

Дания – Швеция

Нидерланды – Германия

Нидерланды-Бельгия

Бельгия – Германия

Люксембург – Германия

Бельгия – Франция

Люксембург – Франция

Франция – Германия

Франция – Швейцария

Франция – Англия

Франция – Испания

Германия – Швейцария

Германия – Австрия

Германия – Польша

(*) В некоторых случаях к экзонимам были добавлены показать взаимосвязь между городами более четко для людей, не владеющих соответствующими языками.

Германия – Чехия

(*) В некоторых случаях были добавлены экзонимы, чтобы более четко показать людям взаимосвязь между городами не знаком с соответствующими языками.

Чехия – Польша

(*) В некоторых случаях были добавлены экзонимы, чтобы более четко показать взаимосвязь между городами для люди, не знакомые с соответствующими языками.

Польша-Украина

Польша-Беларусь

Чехия – Австрия

Австрия – Словения

Италия –Франция

Италия – Черногория

Италия – Словения

Италия – Швейцария

Венгрия – Словакия

Венгрия – Румыния Нагил / Надлак
  • jszalonta / Салонта
  • Венгрия-Сербия

    Португалия – Испания

    Швеция – Финляндия

    Эстония – Латвия

    Хорватия – Босния и Герцеговина

    Босния и Герцеговина / Сербия

    Босния-Герцеговина-Черногория

    • /

    Сербия-Румыния

    Румыния – Украина

    Румыния – Молдова

    Северная Америка

    Перечисленные города и города имеют названия одного и того же происхождения через международную границу ; совпадающие пары через границы провинции или штата (например, Канзас-Сити или Ллойдминстер ) являются обычными, но здесь не перечислены.

    Канада – США

    США - Мексика

    Южная Америка

    Аргентина – Чили

    Бразилия – Аргентина

    Бразилия– Боливия

    Бразилия – Французская Гвиана

    Бразилия – Уругвай

    Африка

    Эфиопия - Кения

    Центральноафриканская Республика - Демократическая Республика Конго

    Габон - Экваториальная Гвинея

    Республика Конго - Демократическая Республика Конго

    Малави-Мозамбик

    Замбия-Зимбабве

    Зимбабве-Мозамбик

    Азия

    Азербайджан - Иран

    Китай –Гонконг САР

    Китай – Казахстан

    Грузия – Турция

    Малайзия-Таиланд

    Оман – ОАЭ

    Оман – Йемен

    Таджикистан - Афганистан

    Индия-Пакистан

    См. Также

    Последняя правка сделана 2021-05-16 09:35:14
    Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
    Обратная связь: support@alphapedia.ru
    Соглашение
    О проекте